Cruel hoax - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cruel hoax - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жестокий обман
Translate

- cruel [adjective]

adjective: жестокий, безжалостный, ужасный, бессердечный, мучительный

  • cruel winter - суровая зима

  • cruel irony - жестокая ирония

  • so cruel - так жестоко

  • inherently cruel - по своей сути жестоки

  • convention against torture and other cruel inhuman - Конвенция против пыток и других видов жестокого, бесчеловечного

  • against torture and other cruel inhuman - против пыток и других видов жестокого, бесчеловечного

  • the right to freedom from cruel - право на свободу от жестокого

  • other cruel or degrading forms - другие жестокие или унижающие достоинство виды

  • could be so cruel - может быть так жесток

  • a cruel mistress - жестокая хозяйка

  • Синонимы к cruel: barbaric, diabolical, hard-hearted, dastardly, evil, callous, savage, merciless, brutal, abominable

    Антонимы к cruel: feeling, kindly, humane, merciful, touched, compassionate, uncruel, kind, considerate, sympathetic

    Значение cruel: willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.

- hoax [noun]

noun: обман, мистификация, розыгрыш

verb: мистифицировать, подшучивать, разыгрывать, подшутить

  • hoax bomb alert - ложное предупреждение о бомбе

  • hoax bomb - муляж взрывного устройства

  • hoax bomb call - ложный звонок о заминировании

  • hoax bomb threat - ложная угроза взрыва бомбы

  • hoax call - ложный звонок

  • not a hoax - не обман

  • a hoax - мистификацией

  • cruel hoax - жестокий обман

  • big hoax - большая мистификация

  • as a hoax - как мистификация

  • Синонимы к hoax: fraud, practical joke, confidence trick, jest, deception, bluff, prank, spoof, trick, con

    Антонимы к hoax: disenchant, real, sincere, good, factual, disabuse, tell the truth, be honest, concrete, native

    Значение hoax: a humorous or malicious deception.


bad joke, bloody joke, brutal trick


I don't know, cruel cosmic hoax?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, жестокий вселенский розыгрыш?

Its possible, I said, that these letters may be just a cruel and malicious hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что письма эти чья-то жестокая и злобная шутка.

In a 2013 interview, Ruckelshaus noted the possibility that the original caller was a hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2013 года Ракельшаус отметил возможность того, что первоначальный абонент был мистификацией.

In late 2016, Poni Hoax announced that they would be releasing their fourth album, Tropical Suite, on February 3rd, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2016 года Poni Hoax объявили, что они выпустят свой четвертый альбом, Tropical Suite, 3 февраля 2017 года.

In the text, a cruel French Canadian brutalizes his dog, and the dog retaliates and kills the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте жестокий француз-канадец издевается над своей собакой, а собака мстит и убивает человека.

I had lost the girl I had loved, cruel and treacherous though she might have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утратил любимую девушку, пусть она была жестока и вероломна.

It remains to be seen Who exactly is responsible for this hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается разобраться, кто конкретно несет ответственность за этот обман.

It would have been cruel not to make sure she understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы слишком сурово не убедиться, что она это поняла.

Man-made disasters can be no less cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызванные человеком бедствия могут быть не менее жестокими.

Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его действий, Эмбер Вилан сейчас одинокая мать, обремененная долгами, вынужденная противостоять жестокости и неопределенности этого мира.

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

Find the Nazarene's body before the Galileans begin to publicize their hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди тело Назарянина прежде, чем галилеяне начнут распускать свои лживые слухи.

When George was more than usually pert and conceited, the Major made jokes at him, which Mrs. Osborne thought very cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джордж бывал сверх обыкновенного дерзок и заносчив, майор подшучивал над ним, причем миссис Осборн считала такие шутки очень жестокими.

But as he said these words there gleamed in his eyes not merely a cold look, but the vindictive look of a man persecuted and made cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не только холодный, злой взгляд человека преследуемого и ожесточенного блеснул в его глазах, когда он говорил эти нежные слова.

What do you mean by that? she cried, looking with terror at the undisguised hatred in his whole face, and especially in his cruel, menacing eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы хотите этим сказать? - вскрикнула она, с ужасом вглядываясь в явное выражение ненависти, которое было во всем лице и в особенности в жестоких, грозных глазах.

He left the country, which this cruel loss had made unbearable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул страну, где ему невыносимо было оставаться после такой тяжелой потери.

Now she understood, that scar of his, the cruel look he sometimes had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё неспроста - и шрам этот, и вид у него бывает жестокий.

He looked past her, a cruel expression on his face. His jaw tightened slightly. It was a disagreeable movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел мимо неё, жестоко, и челюсть у него чуть-чуть сдвинулась в каком-то неприятном движении.

They said it was a hoax. Bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе.

Sir Leicester sits like a statue, gazing at the cruel finger that is probing the life-blood of his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер Дедлок сидит как статуя, устремив взор на беспощадный палец, вонзающийся в святая святых его сердца.

Or did you just come here to be cruel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы пришли позлорадствовать?

Now, this cruel teasing from on high had been gone through with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все жестокие шутки судьбы, все испытания позади.

It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жестокое и необычное наказание не разрешить женщине допить мартини после такого дня.

That's cruel and unusual punishment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i Это жестокое и неправильное наказание.!

HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.

Will he kill me by the most painful, cruel, lingering death?-Pooh! pooh! cries the squire; all stuff and nonsense; all maidenish tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели он предаст меня мучительной, жестокой, медленной смерти? - Вздор! Не верю! - отвечал сквайр. - Девичьи фокусы!

Yes, my dear, said Miss Marple, life is cruel, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, моя милая, - согласилась мисс Марпл, -жизнь, к сожалению, штука жестокая.

Whenever you look at me you'll remember I'm a stranger and that you had a daughter of your own whom you'd forgotten, for you're a cruel man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь как только вы на меня взглянете, так и вспомните, что я вам чужая и что у вас была своя дочь, которую вы сами забыли, потому что вы жестокий человек.

They were cruel people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были жестокими людьми.

With all his cruel ferocity and coldness there was an undercurrent of something in Tars Tarkas which he seemed ever battling to subdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей его холодности и жестокости в Тарсе Таркасе было, казалось, и нечто другое, какое-то чувство, которое он неустанно силился подавить в себе.

She tells him that to have her, he must be as cruel and ruthless as she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит ему, что для того, чтобы обладать ею, он должен быть таким же жестоким и безжалостным, как и она.

It is suspected that the Pereira family may have perpetrated the hoax for financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подозрение, что семья Перейра могла совершить эту мистификацию ради финансовой выгоды.

One day, some cruel boys chased her cat, and hunted it to exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды какие-то жестокие мальчишки погнались за ее котом и охотились на него до изнеможения.

Skeptical researchers have performed extensive tests on the faces and believe that they are fabrications possibly created as part of a hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептически настроенные исследователи провели обширные тесты на лицах и считают, что они являются измышлениями, возможно, созданными в рамках мистификации.

The prophecies and judgments of Mandos, unlike Morgoth, are not cruel or vindictive by his own design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчества и суждения Мандоса, в отличие от Моргота, не являются жестокими или мстительными по его собственному замыслу.

Investors on Wall Street were putting their money into Marconi's system, and some in the press began turning against Tesla's project, claiming it was a hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы с Уолл-Стрит вкладывали свои деньги в систему Маркони, и некоторые в прессе начали выступать против проекта Теслы, утверждая, что это был обман.

Ryan decides to take the hoax further than one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан решает пойти дальше, чем на одну ночь.

These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты привели многих ученых к выводу, что пьеса Теобальда была мистификацией, написанной им самим.

Seeing this, the gods realised that their revenge was too cruel and repented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя это, боги поняли, что их месть была слишком жестокой, и раскаялись.

Just before midnight, Hal arrives and reveals that everyone is an actor from a local stock company, hired to perpetrate a hoax on Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до полуночи появляется Хэл и сообщает, что все они-актеры из местной акционерной компании, нанятые для совершения мистификации над маком.

On 25 June 2013, Chan responded to a hoax Facebook page created a few days earlier that alleged he had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2013 года Чан ответил на созданную несколькими днями ранее страницу в Фейсбуке, на которой утверждалось, что он умер. - это была ложь. Facebook.

Apparently his overseers were cruel while he was away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, его надзиратели были жестоки, пока он отсутствовал.

There was a hoax that the build was available, but in fact, the materials spread goatse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была мистификация, что сборка была доступна, но на самом деле материалы распространил козел.

The cruel plough passed Out through your cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокий плуг прошел через твою камеру.

One of the most noted examples was Alan Sokal's 1996 hoax in Social Text, a cultural studies journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее известных примеров является опубликованная в 1996 году статья Алана Сокала мистификация в социальном тексте (Social Text, cultural studies journal).

However, the photograph turned out to be a hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фотография оказалась мистификацией.

The incident made national news across the US as a hoax bomb threat had been called in by one of Denino's viewers under his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент стал национальной новостью по всей Америке, поскольку угроза взрыва мистификации была вызвана одним из зрителей Денино под его именем.

Another common form of email chain letter is the virus hoax and a form of cyberbullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна распространенная форма цепного письма электронной почты-это вирусная мистификация и форма киберзапугивания.

The Dreadnought hoax was a practical joke pulled by Horace de Vere Cole in 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистификация с дредноутом была розыгрышем, устроенным Горацием де Вер Коулом в 1910 году.

I would like to put a {fact}, {biast} and {Hoax} tag on the idea of Holocaust denile once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поставить метку {факт}, {биаст} и {мистификация} на идею отрицания Холокоста раз и навсегда.

Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного.

At the time Bohemia was in extremely cruel and long civil war where apocalyptic sects were created and exterminated regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Богемия находилась в чрезвычайно жестокой и длительной гражданской войне, где регулярно создавались и уничтожались апокалиптические секты.

There has been speculation that the advertisement was a hoax designed by Rosenberg to lend himself prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что эта реклама была мистификацией, придуманной Розенбергом, чтобы придать себе престиж.

Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой.

It is possible that these elders, whom the chronicler describes as arrogant and cruel, represented the various tributary villages of Nicoya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что эти старейшины, которых летописец описывает как высокомерных и жестоких, представляли различные притоки Никеи.

Poni Hoax have listed The Doors and The Rolling Stones as the only influences the entire band enjoys listening to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пони мистификация перечислил The Doors и The Rolling Stones как единственные влияния, которые вся группа любит слушать.

This claim correlates with the late hoax about the unsuccessful Moon-shot flight of Andrei Mikoyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение соотносится с поздней мистификацией о неудачном полете Андрея Микояна на Луну.

The article was quickly identified as a hoax by other users and deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья была быстро идентифицирована другими пользователями как мистификация и удалена.

My local newspaper says that it originated from a hoax article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей местной газете пишут, что это была мистификационная статья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cruel hoax». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cruel hoax» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cruel, hoax , а также произношение и транскрипцию к «cruel hoax». Также, к фразе «cruel hoax» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information