Cure of disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кюре, лечение, лекарство, излечение, средство, исцеление, вулканизация, курс лечения, приход, варка
verb: лечить, исцелять, вылечивать, исправлять, заготовлять, консервировать, вулканизировать
cure with large plateau effect - вулканизация с широким плато
fasting cure - лечение голодной диетой
quick-cure ham - окорок ускоренного посола
starvation cure - лечение голодом
miracle cure - чудесное исцеление
cure retarder - замедлитель вулканизации
cure the patient - вылечить пациента
cure of souls - излечение души
cure myself - вылечить себя
the cure - лечение
Синонимы к cure: antiserum, treatment, medication, medicine, medicament, physic, therapy, antidote, remedy, nostrum
Антонимы к cure: problem, disease, hurt, injure, depress
Значение cure: a substance or treatment that cures a disease or condition.
neck of the woods - шея леса
speak of/about - говорите
absolved of - освобожден
to each of - к каждому из
put in a bid of - делайте ставки
article of furniture - предмет мебели
line of thought - линия мысли
lose track of - потерять след
fits of laughter - приступы смеха
Minister of Communications and Multimedia - глава министерства связи и мультимедиа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
blood disease - болезнь крови
to transmit a disease - для передачи болезни
disease monitoring system - Система мониторинга заболевания
name of disease - Название болезни
atherosclerotic coronary artery disease - атеросклеротическая болезнь коронарной артерии
aspect of disease - аспект болезни
disease subtype - подтип болезни
disease occurs - заболевание возникает
global disease - глобальная болезнь
disease screening - скрининг заболевания
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease. |
Нет никаких лекарств или хирургических процедур, которые могли бы вылечить болезнь Крона. |
If I don't cure the disease, if I don't save the world, I have no value. |
Если я не вылечу инфекцию, если не спасу мир — от меня не будет пользы. |
I'm trying to cure the disease. |
А я пытаюсь вылечить саму болезнь. |
Не только победить болезнь, но и исцелить планету. |
|
Right before I die, I want to be frozen so they can bring me back after they discover the cure for whatever disease I had. |
Перед тем как я умру, я хочу, чтобы меня заморозили, чтобы воскресить меня, когда найдут лекарство от того, чем я болел. |
The first step toward a real cure is to know exactly what the disease is to begin with. |
Первый шаг на пути истинного излечения, это определить, чем на самом деле является болезнь... |
Palmer, a magnetic healer, hypothesized that manual manipulation of the spine could cure disease. |
Палмер, магнетический целитель, предположил, что ручные манипуляции с позвоночником могут излечить болезнь. |
Crohn's disease is a chronic condition for which there is no known cure. |
Болезнь Крона-это хроническое заболевание, от которого нет известного лекарства. |
возможное лекарство от порока сердца. |
|
A pharmaceutical drug, also called a medication or medicine, is a chemical substance used to treat, cure, prevent, or diagnose a disease or to promote well-being. |
Фармацевтический препарат, также называемый лекарством или лекарством, представляет собой химическое вещество, используемое для лечения, профилактики или диагностики заболевания или для содействия благополучию. |
How much disease could a woodchuck doctor cure if a woodchuck doctor could cure disease? |
Сколько болезней вылечит суслик-доктор, если суслик доктор умеет лечить? |
There is no cure for Crohn's disease and remission may not be possible or prolonged if achieved. |
Лечение болезни Крона не существует, и ремиссия может оказаться невозможной или длительной, если она будет достигнута. |
and unless you've come here today with a cure for Sandhoff Disease... we all ask that you let the boy go in peace. |
И если у вас нет лекарства от болезни Сандхоффа мы просим вас дать мальчику спокойно умереть. |
Artaud was diagnosed with meningitis at age five, a disease which had no cure at the time. |
В возрасте пяти лет у Арто диагностировали менингит-болезнь, которая в то время не поддавалась лечению. |
As well, this caused a pressure on the physician to find and classify the illness but also to treat and cure the disease. |
Кроме того, это вызвало давление на врача, чтобы найти и классифицировать болезнь, но также лечить и лечить болезнь. |
I tried hard to cure him; every mortal night after he got that skin disease I rubbed an ointment in. |
А когда собака заболела кожной болезнью, Саламано по утрам и вечерам мазал ее мазью. |
He was working with Augustine to turn vampire blood into a magical cure-all to fight disease, cure cancer, save the world. |
Он работал с Августином, чтобы превратить кровь вампира в волшебное лекарство от всех болезней, вылечить рак, спасти мир. |
However, there has been a strong tradition of herbalism and the use of charms to prevent and cure illness and disease in people and animals. |
Тем не менее, существует сильная традиция травничества и использования чар для предотвращения и лечения болезней и болезней у людей и животных. |
Practitioners consult books known as repertories, and claim that remedies therein, upon oral intake, can treat or cure disease. |
Практикующие обращаются к книгам, известным как справочники, и утверждают, что содержащиеся в них средства при пероральном приеме могут лечить или излечивать болезни. |
Thank you all for coming, your support is crucial if we are going to find a cure for this disease. |
Спасибо всем, что пришли, ваша поддержка очень важна, если мы собираемся найти лекарство от этого заболевания. |
That he had a cure, a Praxian cure for her disease. |
Что у него есть лекарство, праксианское средство от ее болезни. |
And if it's not Listeria, all the Apogen will do is cure the Legionnaire's Disease and put whatever is killing me back into overdrive. |
И если это не листерия, гентамицин будет лечить и болезнь легионеров, и то, что меня убивает, снова ускорится. |
At the same time, Rick's motivation to cure my disease was not to save my life or anyone else's, but to patent and sell the cure for billions of blemflarcks. |
Но в то-же время, мотивацией Рика вылечить мою болезнь было не спасение моей жизни, или чьей-либо ещё, а в том чтобы запатентовать лекарство и продавать за миллиарды блемфларков. |
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. |
Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти. |
The only reason you came for me... the only reason you want Agnes is because what's killing you, it's a genetic disease, and you think we can cure you, that our blood can... |
Ты пришёл за мной, и Агнес тебе нужна, только потому что тебя убивает генетическая болезнь, и ты считаешь, мы можем тебя излечить, что наша кровь... |
Surgery cannot cure Crohn's disease but may be needed to treat complications such as abscesses, strictures or fistulae. |
Хирургическое вмешательство не может вылечить болезнь Крона, но может потребоваться для лечения таких осложнений, как абсцессы, стриктуры или свищи. |
We can cure any disease, keep even the weakest of us alive, and, you know, one fine day perhaps we shall even resurrect the dead. |
Мы можем исцелить любую болезнь, поддерживать жизнь даже в самых слабых из нас, и, знаете, в один прекрасный день, возможно, мы воскресим мёртвых. |
There is a potential cure, though I'm afraid it will be worse than the disease. |
Существует потенциальное лекарство от этого, но, боюсь, оно окажется хуже болезни. |
Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans. |
Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей. |
Сможет ли доказать 4400 центр, что он является лекарством всем человеческим болезням? |
|
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
I've been trying to cure the disease ever since it first appeared. But without the original, I'm sorry, I can't. |
Я пыталась вылечить болезнь как только она появилась впервые, но без оригинала... |
The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease. |
Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона. |
Similarly, Peltigera leucophlebia was used as a supposed cure for thrush, due to the resemblance of its cephalodia to the appearance of the disease. |
Точно так же Пелтигера лейкофлебия использовалась как предполагаемое лекарство от молочницы, из-за сходства ее цефалодии с внешним видом болезни. |
It's a deadly disease inducing terribly high fever, but with a relatively dependable cure. Quinine. |
Смертельная болезнь, вызывает лихорадку, довольно неплохо лечится хинином. |
Fertilizers or a copper chloride and mancozeb mixture can control the intensity of the disease, but are not a cure. |
Удобрения или смесь хлорида меди и манкоцеба могут контролировать интенсивность заболевания, но не являются лекарством. |
With proper preparation I can effect the cure of almost any disease, if the patient is not too far gone. |
При правильной подготовке я могу лечить многие лихорадки, если пациент не слишком запущен. |
He buries himself in research, and motivated by the fear of loss, he works day and night to find a cure to their deadly genetic disease. |
Он погружается в исследования и, движимый страхом потери, работает день и ночь, чтобы найти лекарство от их смертельной генетической болезни. |
When Josh started to cure the M-Pox he felt that the disease was afraid of him. |
Когда Джош начал лечить м-оспу, он почувствовал, что болезнь боится его. |
Six months later, Fish freed Strange from his cell to help find a cure for her disease. |
Шесть месяцев спустя Фиш освободил Стрэнджа из его камеры, чтобы помочь найти лекарство от ее болезни. |
Chinese Herbs Cure Disease |
Китайские травы исцеляют все болезни |
While treatment usually improves symptoms, they do not typically cure the disease. |
Хотя лечение обычно улучшает симптомы, они обычно не излечивают болезнь. |
Greek mythology specified that certain natural springs or tidal pools were blessed by the gods to cure disease. |
Греческая мифология указывала, что некоторые природные источники или приливные бассейны были благословлены богами для лечения болезней. |
And if you ain't gonna cure the disease, cut the kids a check! |
А если ты не собираешься лечить болезнь - выпиши пацану чек! |
But I really just want to cure her disease. |
Но я действительно только хочу вылечить ее болезнь. |
The conjecture might be that a new drug will cure the disease in some of those people. |
Можно предположить, что новый препарат излечит болезнь у некоторых из этих людей. |
In the nineteenth century it was a disease; in the twentieth, it's a cure. |
В девятнадцатом веке это была болезнь, а в двадцатом-лекарство. |
But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself. |
Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить. |
Either he or a loved one suffers from a disease and it's a way to leapfrog conventional research in an attempt to find a cure. |
Видимо, от этой болезни страдает он или кто-то из его близких, и это просто попытка обогнать обычные исследования в надежде найти лекарство. |
Children aged six to 12 years with chronic disease have a cure rate of about 60% with benznidazole. |
У детей в возрасте от шести до 12 лет с хроническими заболеваниями частота излечения бензнидазолом составляет около 60%. |
Лучшим лекарством от лжи всегда была и остается правда. |
|
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон. |
It's a mouthful,but... maybe the first stepto finding a cure to autism. |
Не выговоришь, зато это может быть первым шагом к излечению аутизма. |
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни? |
|
In 1778 he published ‘A Radical and Expeditious Cure for recent Catarrhous Cough,’ with a drawing of a remedial inhaler, which obtained wide acceptance. |
В 1778 году он опубликовал радикальное и быстрое лекарство от недавнего катарального кашля с рисунком лечебного ингалятора, который получил широкое признание. |
Hobson argued that domestic social reforms could cure the international disease of imperialism by removing its economic foundation. |
Хобсон утверждал, что внутренние социальные реформы могут излечить международную болезнь империализма, уничтожив его экономическую основу. |
The band signed to Woodcut Records and released their first album, To Cure the Sane with Insanity. |
Группа подписала контракт с лейблом Woodcut Records и выпустила свой первый альбом to Cure The Sane with Insanity. |
The 1930s saw the birth of the Labour Party, launched by Dr. Maurice Curé. |
В 1930-е годы родилась Лейбористская партия, созданная доктором Морисом Кюре. |
While in Germany, he underwent medical treatment in attempts to cure his homosexuality. |
Одетс приписывал Лоусону то, что он дал ему понимание потенциальной театральной силы разговорного языка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cure of disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cure of disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cure, of, disease , а также произношение и транскрипцию к «cure of disease». Также, к фразе «cure of disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.