Custom subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обычай, привычка, заказы, пошлина, клиентура, обычное право, покупатели, таможенные пошлины, таможенное управление
adjective: изготовленный на заказ, сделанный на заказ
custom cleaning - заказ чистка
custom instruments - пользовательские инструменты
standards and custom - стандарты и пользовательские
by custom - обычаем
custom setup - пользовательские настройки
custom-made shirts - заказные рубашки
custom millwork - заказ столярных изделий
custom scan - выборочная проверка
custom revenues - таможенные доходы
as was the custom - как было принято
Синонимы к custom: custom-made, ritual, usage, observance, tradition, way, practice, ceremony, mores, unwritten rule
Антонимы к custom: standard, usual, normal
Значение custom: made or done to order for a particular customer.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
subject of scientific research - предмет научных исследований
subject to excess - при условии превышения
spoke on this subject - говорил по этому вопросу
relevant subject - соответствующий объект
subject to the following terms - при условии соблюдения следующих условий
subject of management - Субъект управления
be subject of appeal - быть предметом обжалования
subject language - субъектный язык
subject combination - при условии сочетания
subject to the imposition of sanctions - при условии введения санкций
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
Or merely that there are folk tales about customs similiar to the American custom which is the subject of this article? |
Или просто потому, что есть народные сказки о обычаях, сходных с американским обычаем, который является предметом этой статьи? |
Software developers wrote custom interfaces and drivers for each piece of hardware. |
Обширные цитаты из подобного материала встречаются у классических авторов, таких как Иоанн Стобей. |
The back of the note features one of the heads on The Custom House, Dublin by Edward Smyth. |
На обратной стороне записки изображена одна из глав на таможне, Дублин Эдварда Смита. |
One of my childhood memories is asking my mother about a curious custom. |
Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае. |
Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина. |
|
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder. |
Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок. |
Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights. |
Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека. |
In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution. |
В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков. |
How long do people stay in a Custom Audience from my website or mobile app? |
Сколько времени остаются люди в моей индивидуально настроенной аудитории с веб-сайта или из приложения для мобильных устройств? |
Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions. |
Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств. |
Leverage a Native Ad Template for implementation ease or use our Native Ads API for a completely custom experience. |
Воспользуйтесь шаблоном нативной рекламы, чтобы упростить внедрение, или создайте рекламу с индивидуальным оформлением с помощью API Native Ads. |
It had ignored and defied all resolutions on the subject, developing its own nuclear arsenal. |
Он проигнорировал и отверг все резолюции по этому вопросу, развивая свой собственный ядерный арсенал. |
обрезать видео до нужной продолжительности; |
|
Keep in mind that custom conversions can't be shared between ad accounts. |
Помните, что индивидуально настроенные конверсии нельзя использовать для нескольких рекламных аккаунтов. |
For example, creating an ad set with two separate custom audiences will result in two separate ad sets. |
Например, при создании группы объявлений с двумя разными индивидуально настроенными аудиториями будут созданы две отдельные группы объявлений. |
I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me. |
Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет. |
What subject could be more important to us here and now, than this? |
Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего? |
Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life. |
Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится. |
Subject moved to protected observation area at 00:17. |
Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17. |
Всех остальных в твоём мире защищает закон. |
|
Military considerations are always subject to politics and the relations between countries. |
Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами |
Вы должны постараться обсудить это с ним. |
|
Let me guess- the gun that shot Spencer was a custom-built .22-caliber semiautomatic pistol with no serial number. |
Дай угадаю - оружие, застрелившее Спэнсера, было собранным под заказ полуавтоматическим пистолетом 22-ого калибра без серийного номера. |
On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride. |
А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте. |
It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships |
Легко быть циничным е в условиях сожаление. |
He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that. |
Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем. |
Now, I haven't raised this subject with you before, Rufus, but have you ever wondered how you came to be born? |
Мы с тобой раньше об этом не говорили, Руфус, однако... знаешь ли ты, как ты появился на этот свет? |
In CAT, the subject is presented with questions that are selected based on their level of difficulty in relation to the presumed skill level of the subject. |
В КПП испытуемому предъявляются вопросы, которые выбираются на основе их уровня сложности по отношению к предполагаемому уровню квалификации испытуемого. |
The baptism of children may nevertheless be defensible; no new custom needs to be introduced. |
Крещение детей, тем не менее, может быть оправдано; не нужно вводить никаких новых обычаев. |
21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries. |
Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей. |
They agree the predominant characteristics are incongruity or contrast in the object and shock or emotional seizure on the part of the subject. |
Они согласны с тем, что преобладающими характеристиками являются несоответствие или контраст в объекте и шок или эмоциональный припадок со стороны субъекта. |
This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects. |
Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам. |
Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty. |
Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета. |
1965 Canadian Valiant Custom 200 dashboard, very similar to the Dart's. |
1965 канадский доблестная таможня 200 приборная панель, очень похожая на дротик. |
Finally the much smaller Ryan Aircraft Company of San Diego agreed to design and build a custom monoplane for $10,580, and on February 25 a deal was formally closed. |
Наконец, гораздо меньшая по размеру авиастроительная компания Ryan Aircraft Company из Сан-Диего согласилась спроектировать и построить индивидуальный моноплан за $ 10 580, и 25 февраля сделка была официально закрыта. |
In the United States, the custom can vary depending on the denomination and congregation, and the origins of that congregation. |
В Соединенных Штатах этот обычай может варьироваться в зависимости от конфессии и общины, а также от происхождения этой общины. |
She was later traded to Mohave Indians, who adopted her as a daughter and tattooed her face in the custom of the tribe. |
Позже она была продана индейцам племени Мохавов, которые усыновили ее как дочь и вытатуировали ее лицо по обычаю племени. |
Foreign tourists sometimes still tip without thinking because that is the custom in their home country. |
Иностранные туристы иногда все еще дают чаевые, не задумываясь, потому что это обычай в их родной стране. |
Guys, I just switched to a custom MACbook with some sweet features from my amd64 pc. I'm not quite too sure how to install TW. Could somebody help me? |
Ребята, я просто перешел на пользовательский Макбук сладким характеристики моего ПК с архитектурой amd64. Я не совсем уверен, как установить TW. Кто-нибудь может мне помочь? |
The pipes may be custom made, allowing the smoker to specify the dimensions and design. |
Трубы могут быть изготовлены на заказ, что позволяет курильщику указать размеры и конструкцию. |
The custom of reciting this psalm during these times had long lain dormant until it was revived in the Birnbaum and Artscroll siddurim in the 20th century. |
Обычай декламировать этот псалом в те времена долго пребывал в спячке, пока не был возрожден в Бирнбауме и Артскролле сиддурим в 20 веке. |
However, the Temple of Artemis at Ephesus had the same custom of the asylum. |
Однако в храме Артемиды в Эфесе существовал такой же обычай убежища. |
The railway reopened on July 5, 2011, after eight new custom-made steel wheels were installed on the two cars. |
Железная дорога вновь открылась 5 июля 2011 года, после того как на два вагона были установлены восемь новых стальных колес, изготовленных на заказ. |
1964 saw the introduction of the sporty Custom Sports Special. |
В 1964 году было введено специальное спортивное издание sporty Custom Sports. |
As per custom, his casket was laid feet facing the congregation to reflect his life's status as a priest ministering to the faithful. |
Согласно обычаю, его гроб был поставлен ногами к собравшимся, чтобы отразить его жизненный статус священника, служащего верующим. |
This custom has been practiced by the modern Chinese and across East Asia since the late 19th century. |
Этот обычай практиковался современными китайцами и по всей Восточной Азии с конца 19-го века. |
These include types of socketed spear-heads, types of cheekpieces for horses, and the custom of making masks for the dead. |
К ним относятся типы наконечников копий с носками, типы скул для лошадей и обычай изготовления масок для мертвых. |
In Kent, this custom was used on Valentine's Day to divine who one should court. |
В Кенте этот обычай использовался в День Святого Валентина, чтобы угадать, за кем следует ухаживать. |
A term may be implied on the basis of custom or usage in a particular market or context. |
Термин может подразумеваться на основе обычая или использования в конкретном рынке или контексте. |
In 2003 the NCS completes the move to a new building custom built to its specifications in the heart of Tohu, as this new complex is known. |
В 2003 году NCS завершает переезд в новое здание, специально построенное по его спецификациям в самом сердце Тоху, как этот новый комплекс известен. |
Или же пользователи могут предложить свои собственные пользовательские ключи. |
|
According to custom, the first interment was that of the land's original owner, Isaac Johnson. |
Согласно обычаю, первое погребение было совершено первым владельцем земли, Исааком Джонсоном. |
Ctesias assumes that it was the custom for a king to prepare his own tomb during his lifetime. |
Ктесий предполагает, что у царя был обычай готовить себе гробницу еще при жизни. |
My Maps is a feature in Google Maps launched in April 2007 that enables users to create custom maps for personal use or sharing. |
Мои карты-это функция в Google Maps, запущенная в апреле 2007 года, которая позволяет пользователям создавать пользовательские карты для личного использования или совместного использования. |
His aircraft, the Spirit of St. Louis, was a custom-built, single engine, single-seat monoplane. |
Его самолет Дух Сент-Луиса был специально сконструированным одномоторным одноместным монопланом. |
Traditionalist conservatism places a strong emphasis on the notions of custom, convention and tradition. |
Традиционалистский консерватизм делает сильный акцент на понятиях обычая, условности и традиции. |
Jimi Hendrix's Les Paul Custom – a right-handed guitar with the strings reversed for playing left-handed. |
Les Paul Custom Джими Хендрикса-правосторонняя гитара с перевернутыми струнами для игры левой рукой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «custom subject».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «custom subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: custom, subject , а также произношение и транскрипцию к «custom subject». Также, к фразе «custom subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.