Customers are companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customers are companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиенты компании
Translate

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- are [noun]

noun: ар

  • are disappeared - исчезнутся

  • are imposed - налагаются

  • are shown - показаны

  • are similar - похожи

  • are unfortunately - к сожалению,

  • are withheld - удержаны

  • are halted - приостанавливаются

  • are muted - приглушены

  • are reckoned - отсчитываются

  • are alluring - заманчивы

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



Companies are racing to position themselves as the cruise operators of choice for these new customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании наперегонки стремятся позиционировать себя в качестве круизных операторов, предпочитаемых этими новыми клиентами.

Publishing companies often send advance information sheets to customers or overseas publishers to gauge possible sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издательские компании часто посылают предварительные информационные листы клиентам или зарубежным издателям, чтобы оценить возможные продажи.

Therefore, companies expand their offerings by establishing disruptive digital business models to provide their customers digital solutions that meet their needs best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании расширяют свои предложения, создавая разрушительные цифровые бизнес-модели, чтобы предоставить своим клиентам цифровые решения, которые наилучшим образом отвечают их потребностям.

Many companies are being bought for their patents, licenses, market share, name brand, research staff, methods, customer base, or culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании покупаются за их патенты, лицензии, долю рынка, название бренда, исследовательский персонал, методы, клиентскую базу или культуру.

This customer protection is valid company-wide, as well as for all participating companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гарантия защиты прав клиентов действительна только в рамках этого предприятия и относится ко всем его участникам.

At times, other companies make the mistake of hiring him, in which case Rat is usually rude to his customers and employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда другие компании совершают ошибку, нанимая его, и в этом случае крыса обычно грубит своим клиентам и работодателям.

Personalized marketing is being adopted in one form or another by many different companies because of the benefits it brings for both the businesses and their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированный маркетинг внедряется в той или иной форме многими различными компаниями из-за преимуществ, которые он приносит как для бизнеса, так и для его клиентов.

Meanwhile, the Department of Homeland Security, Carnegie Mellon, and a number of antivirus companies readied themselves to help customers regain access to their infected computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, Министерство внутренней безопасности, исследовательский центр университета Карнеги-Меллон, а также ряд компаний, занимающихся разработкой антивирусных программ, выразили готовность помочь клиентам получить доступ к их зараженным компьютерам.

These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента.

The envelopes were then taken to be posted and mailed directly to the customers of the companies who had ordered the cards from IRD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем конверты были отправлены на почту и отправлены непосредственно клиентам компаний, которые заказали карточки в IRD.

Forecasting is used in Customer Demand Planning in everyday business for manufacturing and distribution companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозирование используется в планировании потребительского спроса в повседневной деятельности производственных и дистрибьюторских компаний.

At this stage, companies should carefully create positive post-purchase communication to engage the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе компании должны тщательно создавать позитивную коммуникацию после покупки, чтобы привлечь клиентов.

These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента.

However, electric companies that were customers of GE did not benefit from a gas-powered unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако электрические компании, которые были клиентами GE, не выиграли от установки на газе.

So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную.

Therefore, it is increasingly important for companies to deliver a cross-channel customer experience that can be both consistent as well as reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для компаний становится все более важным обеспечить кросс-канальный клиентский опыт, который может быть как последовательным, так и надежным.

They have used these companies to expand the range of brands offered to local customers and to sell their own products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют такие компании для расширения номенклатуры товаров, предлагаемых местным клиентам, а также для продажи своей собственной продукции.

But also stable companies may find themselves in this stage, because of maladministration or the production of goods that are not interesting for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и стабильные компании могут оказаться на этой стадии из-за плохого администрирования или производства товаров, которые не интересны клиентам.

Companies can collect this information by using surveys, interviews, and more, with current customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут собирать эту информацию, используя опросы, интервью и многое другое с текущими клиентами.

Furthermore, strategies driving promotion roll-offs and discount expirations have allowed companies to increase revenue from newly acquired customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стратегии, стимулирующие откаты в продвижении и дисконтные экспирации, позволили компаниям увеличить доход от вновь приобретенных клиентов.

But for companies, it's providing insights about your customers and potential customers in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А компаниям это позволяет делать новые выводы о своих нынешних и потенциальных клиентах в Индии.

More and more companies establish Customer Success teams as separate from the traditional Sales team and task them with managing existing customer relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше и больше компаний создают команды успеха клиентов отдельно от традиционной команды продаж и поручают им управление существующими отношениями с клиентами.

Ride-share companies use software and phone apps to track the drivers and customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании перевозок, использующие приложения, отслеживают своих водителей и пассажиров.

The ubiquitous nature of a company/product brand across all customer touch points makes rebranding a heavy undertaking for companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместный характер бренда компании/продукта во всех точках соприкосновения с клиентами делает ребрендинг тяжелым делом для компаний.

For example, Frito-Lay conducted many ethnographic interviews with customers to try and understand the relationships they wanted with the companies and the brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Фрито-Лей провел множество этнографических интервью с клиентами, чтобы попытаться понять, какие отношения они хотели бы иметь с компаниями и брендами.

Companies usually collect a list of customer or prospect email addresses to send direct promotional messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании обычно собирают список адресов электронной почты клиентов или потенциальных клиентов для отправки прямых рекламных сообщений.

Typically, the customers are semiconductor companies or module developers with in-house semiconductor development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, заказчиками являются полупроводниковые компании или разработчики модулей с собственной разработкой полупроводников.

Therefore, companies need to plan and align their service parts inventory and workforce resources to achieve optimal customer satisfaction levels with minimal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании должны планировать и согласовывать свои запасы запасных частей и трудовые ресурсы для достижения оптимального уровня удовлетворенности клиентов с минимальными затратами.

For companies, Instagram can be used as a tool to connect and communicate with current and potential customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компаний Instagram можно использовать как инструмент для связи и общения с текущими и потенциальными клиентами.

Through the process of nurturing, companies make the customer ready to be acquired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через процесс воспитания, компании делают клиента готовым к приобретению.

Effective customerization requires the exchange of information and knowledge between companies and customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная кастомизация требует обмена информацией и знаниями между компаниями и клиентами.

Both companies provided water to their customers that was drawn from the River Thames, which was highly contaminated with visible and invisible products and bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе компании снабжали своих клиентов водой, которая бралась из реки Темзы, сильно загрязненной видимыми и невидимыми продуктами и бактериями.

Prior to American entrance into the war, these companies benefit from unrestricted commerce with sovereign customers abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вступления Америки в войну эти компании получали выгоду от неограниченной торговли с суверенными клиентами за рубежом.

Companies and customers can benefit from internet bots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и клиенты могут извлечь выгоду из интернет-ботов.

Most airplanes are constructed by companies with the objective of producing them in quantity for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство самолетов строятся компаниями с целью производства их в количественном отношении для клиентов.

Training and workshops have been rolled out in customer centres and product companies in Europe and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение и семинары были развернуты в Центрах обслуживания клиентов и продуктовых компаниях в Европе и Китае.

Customerization enables companies to have the ability to adapt personalization and one-to-one marketing initiatives for the digital marketing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализация позволяет компаниям адаптировать персонализацию и индивидуальные маркетинговые инициативы для цифровой маркетинговой среды.

Some electric companies offer special rates to customers who install a ground-source heat pump for heating or cooling their building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые электрические компании предлагают специальные тарифы клиентам, которые устанавливают наземный тепловой насос для отопления или охлаждения своего здания.

Because the customer is abroad, and there is little processing to be done in country, why should companies upgrade local skills or otherwise help the host economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потребитель находится за границей, а количество технологических операций внутри страны минимально, с какой стати компаниям повышать квалификацию местных кадров или каким-то еще образом помогать экономике страны?

Companies can give their employees and customers more control or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут дать своим сотрудникам и покупателям больше власти или меньше.

In those days, the large mail order companies obtained a significant part of their merchandise through contracts with suppliers whose sole customer was one or the other of these firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена крупные компании, специализирующиеся на выполнении почтовых заказов, получали значительную часть своих товаров у поставщиков, единственными потребителями которых зачастую и являлись.

Taking track of information regarding the customer, partner companies etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживание информации о клиенте, компаниях-партнерах и т.д.

The ACSI measures customer satisfaction annually for more than 200 companies in 43 industries and 10 economic sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACSI ежегодно измеряет удовлетворенность клиентов более чем 200 компаниями в 43 отраслях промышленности и 10 секторах экономики.

Among our customers are well-known companies with whom we have been co-operating successfully for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими клиентами являются известные фирмы, с которыми мы сотрудничаем уже в течение многих лет.

All such touchpoints enable brands or companies to retain customers and nurture the relationship between consumer and brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти точки соприкосновения позволяют брендам или компаниям удерживать клиентов и развивать отношения между потребителем и брендом.

These companies use social media to create buzz, and learn from and target customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компании используют социальные медиа, чтобы создать шумиху, а также учиться у своих клиентов и ориентироваться на них.

Well, the meat-packing companies got bigger in order to serve the needs of the fast-food industry, which was its biggest customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мясопакующие компании стали больше, что обслуживать нужды индустрии фаст-фуда, которая являлась крупнейшим потребителем.

Some companies take advantage of this and search for feedback from their customers through social media and sharing sites such as YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании пользуются этим и ищут обратную связь от своих клиентов через социальные сети и сайты обмена, такие как YouTube.

Customer service metrics that are followed by companies depend on the tool used for customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели обслуживания клиентов, за которыми следуют компании, зависят от используемого инструмента обслуживания клиентов.

Consumer companies frequently manage their customer relationships haphazardly and unprofitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребительские компании часто управляют своими отношениями с клиентами бессистемно и невыгодно.

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

Even though he's the head technology guy at one of the biggest companies in the world, he owns a Blackberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть он и главный технарь в одной из крупнейших в мире компаний, у него Blackberry.

Private companies also run buses to major cities throughout India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии.

Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial.

In 2012 it was awarded a double silver certification from the Independent Music Companies Association which indicated sales of at least 40,000 copies throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он был награжден двойным серебряным сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 40 000 копий по всей Европе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customers are companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customers are companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customers, are, companies , а также произношение и транскрипцию к «customers are companies». Также, к фразе «customers are companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information