Damage to the surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage arising from - ущерба, причиненного в
avoids damage - предотвращает повреждение
are intended to damage - предназначены для повреждения
non-material damage - нематериальный ущерб
unintentional damage - непреднамеренное повреждение
damage exclusion - повреждение изоляции
bodily injury and property damage - телесные повреждения и ущерб имуществу
any type of damage - любой тип повреждения
transboundary damage from - трансграничный ущерб от
suffer any damage - страдают какой-либо ущерб
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to have a strong resemblance to sb. - иметь сильное сходство с СО.
known to be sensitive to - Известно, что чувствительность к
prepared to rise to the challenges - готов подняться на вызовы
i need to go to the store - мне нужно идти в магазин
i tried to explain to him - я пытался объяснить ему
i wanted to come to you - Я хотела к тебе приехать
want to go to the toilet - хочу пойти в туалет
to give it to you - чтобы дать его вам
to go to sea - выйти в море
seems to point to - кажется, указывают на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
at the end of the cold war - в конце холодной войны
in the broadest sense of the term - в самом широком смысле этого термина
freedom of the press and the right - свобода прессы и право
on the right side of the body - на правой стороне тела
rage against the dying of the light - ярость против умирающего света
is in the centre of the city - находится в центре города
the shallow end of the gene pool - мелкий конец генофонда
between the mountains and the sea - между горами и морем
the evolution of the international system - эволюция международной системы
the eighteenth amendment to the constitution - восемнадцатая поправка к конституции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
hard surface - твердая поверхность
coarse surface - шероховатая поверхность
surface of the workpiece - поверхность заготовки
surface of rotation - поверхность вращения
controller surface - поверхность контроллера
naval surface - морская поверхность
etching surface - травления поверхность
surface characterization - поверхностная характеристика
surface velocity - поверхностная скорость течения
bivariate normal surface - Двумерный нормальная поверхность
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
Its use has become less common, because it can damage the wood surface, raising the grain and staining the colour. |
Его использование стало менее распространенным, потому что он может повредить поверхность древесины, повышая зернистость и окрашивая цвет. |
The second Soyuz exhibits surface damage, and its chute has been deployed. |
На втором Союзе видны внешние повреждения и его парашют был выпущен. |
The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable. |
Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность. |
Damage to the junctional epithelium results in it being irregular in texture, rather than smooth, at its surface. |
Повреждение соединительного эпителия приводит к тому, что он имеет неровную текстуру, а не гладкую поверхность. |
Repairing the damage surface strip mining leaves behind is costly and a considerable physical enterprise. |
Восстановление повреждений, которые оставляет после себя добыча поверхностной полосы, является дорогостоящим и значительным физическим предприятием. |
According to engineers, steam carriages caused one-third the damage to the road surface as that caused by the action of horses' feet. |
По словам инженеров, паровые вагоны нанесли треть ущерба дорожному покрытию, как это было вызвано действием лошадиных ног. |
However, what you failed to do was closely examine the posterior surface of the skull for any damage due to a forward thrusting blow. |
Однако, вы забыли исследовать заднюю поверхность черепа на повреждения из-за его удара. |
The surface burns are bad, but the interior damage is repairable. |
На обшивке серьёзные ожоги, но внутренние повреждения можно починить. |
The surface damage and the addition of numerous new inscriptions happened while the pillar stood in Allahabad. |
Повреждение поверхности и добавление многочисленных новых надписей произошло, когда колонна стояла в Аллахабаде. |
Other magnitude scales, such as the surface-wave Ms or body-wave mb scales, are often better estimators of potential damage. |
Другие шкалы величин, такие как шкала поверхностных волн Ms или шкала телесных волн mb, часто являются лучшими оценщиками потенциального ущерба. |
But the ulna was cut by a sharp-edged object and the damage on the mandible was inflicted by something with a blunt surface. |
Но надрез на локте оставлен острым предметом, а нижнюю челюсть повредили чем-то тупым. |
Well, that's more consistent with damage by a jump down onto a hard surface. |
Ну, это больше похоже на ушиб при прыжке на твердую поверхность. |
Acute erosive gastritis typically involves discrete foci of surface necrosis due to damage to mucosal defenses. |
Острый эрозивный гастрит обычно включает в себя дискретные очаги поверхностного некроза вследствие повреждения защитных сил слизистой оболочки. |
Haemorrhages on the surface of the heart and lungs, although there's no damage to the respiratory mucosa, though the lungs are pretty congested and oedematous. |
Кровоизлияния на поверхности сердца и лёгких, хотя слизистая бронхов и не пострадала, сами лёгкие очень отекли и наполнились кровью. |
Therefore, these are called second-surface mirrors, which have the added benefit of high durability, because the glass substrate can protect the coating from damage. |
Поэтому их называют зеркалами второй поверхности, которые обладают дополнительным преимуществом высокой прочности, поскольку стеклянная подложка может защитить покрытие от повреждений. |
The first attempts to heal creep damage in steels were focused on the dynamic precipitation of either Cu or BN at the creep-cavity surface. |
Я привожу его сюда, поскольку они были процитированы многими RSE, такими как HuffPost, Nintendo Life, The Onion, Game Informer и т. д. |
Shock values are thus immediately translated into measurements of relative oil film thickness or surface damage, whichever applies. |
Таким образом, ударные значения немедленно переводятся в измерения относительной толщины масляной пленки или повреждения поверхности, в зависимости от того, что применяется. |
Surface pollutants cause damage by accumulating near the Earth's surface. |
Поверхностные загрязнители наносят ущерб, накапливаясь вблизи поверхности Земли. |
We can only guess at the extent of the damage if the installation had been built on the surface. |
Можно только гадать о масштабах разрушений, если бы эта установка была построена на поверхности Земли. |
Some of the methods described below can cause damage to the surface of the silver, such as scratching or accelerated tarnishing. |
Некоторые из методов, описанных ниже, могут привести к повреждению поверхности серебра, например, к царапинам или ускоренному потускнению. |
In dentistry, a veneer is a layer of material placed over a tooth, veneers improve the aesthetics of a smile and/or protect the tooth's surface from damage. |
В стоматологии винир - это слой материала, помещенный поверх зуба, виниры улучшают эстетику улыбки и / или защищают поверхность зуба от повреждений. |
This is especially so if boots are used as the ropes can run around the outside surface of the boot thus protecting the skin from damage. |
Это особенно важно, если используются ботинки, так как веревки могут проходить по внешней поверхности ботинка, защищая кожу от повреждений. |
The Japanese surface forces were getting closer and Hornet was too badly damage, so they have to abandoned and scuttle her. |
Японские надводные силы подбирались все ближе, и Хорнет был слишком сильно поврежден, поэтому им пришлось бросить его и потопить. |
The damage may be imperceptibly slow and minor such as water spots that could eventually mar a surface, or it may be instantaneous and catastrophic such as flooding. |
Ущерб может быть незаметно медленным и незначительным, как, например, пятна воды, которые в конечном итоге могут повредить поверхность, или он может быть мгновенным и катастрофическим, как наводнение. |
Damage resulting from winter conditions, including the effects of de-icing activities and cracks due to freezing will require surface reconstruction and patching. |
Ущерб, наносимый полосам в зимнее время, включая последствия мероприятий по устранению обледенения и образование трещин в результате замерзания, потребует реконструкции и ямочного ремонта покрытия. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
Thick chitinous plates protecting the whole body surface. |
Толстые хитиновые пластины защищают всю поверхность тела. |
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
|
So, if the body is sensing that you have damage to an organ and then it's initiating cancer, it's almost as if this is a repair response. |
Так что, когда тело чувствует повреждение того или иного органа и образовывает раковую опухоль - это фактически процесс ремонта. |
They also conclude that an empty bottle smash will do more damage, but is this really possible? |
Они также делают вывод, что удар пустой бутылкой более опасен, но так ли это? |
His frontal lobe damage is one of the indicators of serial killers. |
Его поврежденная лобная доля - один из признаков серийных убийц. |
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months. |
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев. |
We know of no core damage at any of the reactors. |
Ни одно ядро ни одного реактора не повреждено. |
Он может стать причиной необратимых последствий. |
|
I'll try to force it back to the surface. |
Я заставлю его вылезти на поверхность. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other. |
Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок. |
You don't need me to tell you the damage that your criminal prosecution will do to this country. |
Вы сами понимаете, какой ущерб этой стране нанесет уголовное расследование в отношении вас. |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
Командир, какой урон нанесён вражескому кораблю? |
|
Чем быстрее размораживается ткань, тем меньше происходит ее повреждение. |
|
MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters. |
Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров. |
In many cases, however, the helicopters, thanks to their armour and the durability of construction, withstood significant damage and were able to return to base. |
Однако во многих случаях вертолеты, благодаря своей броне и долговечности конструкции, выдерживали значительные повреждения и могли вернуться на базу. |
A relatively small number occurs on the ventral surface of the 1st segment. |
Относительно небольшое количество встречается на вентральной поверхности 1-го сегмента. |
These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria. |
Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий. |
Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results. |
Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания. |
Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low. |
Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое. |
If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict. |
Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту. |
When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized. |
Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован. |
Saponification can occur in oil paintings over time, causing visible damage and deformation. |
Омыление может происходить в масляных картинах с течением времени, вызывая видимые повреждения и деформации. |
Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion. |
Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом. |
Early experiences are what create a lifetime of damage. |
Ранний опыт-это то, что создает пожизненный ущерб. |
These findings suggest that density of RA becomes more severe and long-term as the damage extends beyond the hippocampus to surrounding structures. |
Эти данные свидетельствуют о том, что плотность РА становится более тяжелой и долговременной, поскольку повреждение распространяется за пределы гиппокампа на окружающие структуры. |
On 24 August 2016, a major earthquake hit central Burma and again did major damage in Bagan; this time almost 400 temples were destroyed. |
24 августа 2016 года сильное землетрясение обрушилось на центральную Бирму и снова нанесло серьезный ущерб Багану; на этот раз было разрушено почти 400 храмов. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
The body had been very well preserved by the peat, and despite this damage it is still an important archaeological discovery. |
Тело было очень хорошо сохранено торфом, и, несмотря на эти повреждения, оно все еще является важным археологическим открытием. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
France realized that its occupation of the Ruhr had caused more financial and diplomatic damage than it was worth, and went along with the plan. |
Франция осознала, что ее оккупация Рура нанесла больший финансовый и дипломатический ущерб, чем того стоило, и согласилась с этим планом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damage to the surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damage to the surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damage, to, the, surface , а также произношение и транскрипцию к «damage to the surface». Также, к фразе «damage to the surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.