Dangers posed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dangers posed by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасности, которую представляет
Translate

- dangers

опасности

- posed

позировала

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by han - Нан

  • by yourselves - по себе

  • list by - список по

  • by knockout - нокаут

  • permission by - разрешение на

  • by instigating - подстрекая

  • by portraying - изображая

  • grant by - грант

  • by piloting - по пилотированию

  • accordingly by - соответственно по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



Generally, widespread fear of financial losses, or of dangers posed by other countries, reflect a society’s deeper anxiety about a constantly changing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, широко распространенный страх перед финансовыми потерями или угрозами со стороны других стран отражает более глубокое беспокойство общества по поводу постоянно меняющегося мира.

For example, the US would better appreciate the dangers to international security posed by Pakistani terror groups like Lashkar-e-Taiba and Jaish-e-Mohammed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, США смогут лучше оценить опасности международной безопасности со стороны террористических пакистанских групп, таких как Лашкар-э-Тойба и Джаиш-э-Мохаммад.

The EU would like to call for renewed efforts to address the dangers posed by the uncontrolled release of radioactive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ЕС хотел бы призвать к возобновленным усилиям по преодолению опасностей, порождаемых бесконтрольным высвобождением радиоактивных материалов.

A nationalist Russia would be more paranoid and insecure, a country that was constantly fretting about the “dangersposed by outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистическая Россия больше страдает от паранойи и чувства собственной незащищенности, она постоянно жалуется на «угрозы» со стороны чужаков.

We all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the thrt of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.

Prevention, however, must also address the dangers posed by the potentially destabilizing movements of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, превентивные меры также должны касаться угрозы, создаваемой потенциально дестабилизирующим движением капиталов.

And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.

Operations in these inhospitable climes posed natural dangers as well – fog and storms frequently hampered operations and caused collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции в этом негостеприимном климате также представляли собой естественную опасность – туманы и штормы часто затрудняли операции и вызывали столкновения.

In 1837 Bird took part in an investigation of the dangers posed by the arsenic content of cheap candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году Берд участвовал в исследовании опасности, которую представляет содержание мышьяка в дешевых свечах.

Reagan's concession speech emphasized the dangers of nuclear war and the threat posed by the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уступительной речи Рейгана подчеркивалась опасность ядерной войны и угроза, исходящая от Советского Союза.

Human radiation, radiation of our territory and the dangers posed by uranium tailings are proof of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельством этого являются облучение людей, зараженные территории, угрожающий потенциал урановых хвостохранилищ.

These positive developments notwithstanding, we cannot be oblivious to the dangers posed by the continued existence of nuclear arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти позитивные изменения, мы не можем забывать об опасностях, которыми чревато продолжающееся существование ядерных арсеналов.

One need not exaggerate the dangers to the West posed by enhanced Russia-China strategic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости преувеличивать опасности для Запада, связанные с укрепляющимся российско-китайским стратегическим сотрудничеством.

The world's scientific community has begun to sound the alarm about the grave dangers posed by depleting the protective ozone shield and by greenhouse warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое научное сообщество забило тревогу о смертельной опасности, какую представляют разрушение озонового слоя и парниковый эффект.

But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий.

The economic conditions in his country were such that even its low rate of assessment posed a considerable financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его стране сложились такие экономические условия, что даже небольшой объем начисленных взносов ложится на нее тяжелым финансовым бременем.

My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... posed them like dolls that are at a tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадед отравил почти всю свою семью, а потом усадил их, как кукол, и устроил чаепитие.

So you still claim that someone created a phony profile and posed as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что кто-то зарегистрировал поддельный профиль, и выдавал себя за вас.

Gary Porter was posed near a piece of graffiti art by a street artist named Cypher, who is currently wanted by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри Портер был оставлен у граффити уличного художника по прозвищу Шифр, которого разыскивает полиция.

Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности.

The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами.

Globalization has magnified the risks of terrorism, by coupling it with the heightened dangers of the proliferation of weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А глобализация еще и обернулась умножением угрозы терроризма, состыковав их с растущими опасностями распространения оружия массового уничтожения.

It was a nation born of blood and coercion, but that posed little problem at a time when even Western countries did not worry much about encouraging freedom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна рождалась в крови и насилии, но она не создавала больших проблем, когда даже западные государства не очень-то заботились о продвижении демократии в других уголках земли.

Even before Sweden slammed on the brakes, it seemed that the country had posed for itself a test that it could not pass, and could not acknowledge that it could not pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того, как шведы нажали на тормоза, казалось, что страна поставила перед собой препятствие, которое не сможет преодолеть — и в то же время, не сможет признаться, что оно для нее непреодолимо.

It's fun to have such a dream: no dangers frighten you, and you always succeed in the most hazardous feats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое удовольствие - видеть такой сон: опасности тебе нипочём, самые головоломные подвиги ты совершаешь легко и всегда в высшей степени удачно.

Hey, if there's anyone out there that's doing a photo shoot about the dangers of eating undercooked chicken, I can give you Ann's phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, если поблизости есть кто-то, кому нужна фотосессия об опасности поедания недожаренной курицы - могу вам дать телефон Энн.

You've seen firsthand the dangers of knowing too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела своими глазами опасность, зная слишком много.

There are other dangers here beside the scalding water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме обжигающей воды, здесь есть и другие опасности.

Thomas posed as a tech in the blood bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас выдал себя за техника в банке крови.

Or the dangers you're about to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или из-за опасностей, с которыми вам придётся встретиться.

The seas are fraught with dangers... especially for those who, consider themselves his competitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моря таят в себе много опасностей... Особенно для тех, кто был его конкурентом.

But for all the dangers he presents, for all his offenses... the one thing he's never done is force me to choose between him and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что он опасен, на все его преступления... Он ни разу не вынуждал меня выбирать между ним и тобой.

We have made a journey full of dangers,... and only you can think of is making us wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проделали такой опасный путь, а ты заперся и заставляешь всех ждать.

He posed a direct threat to your life and to your mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял прямую угрозу вашей жизни и вашей миссии.

And if you want to help the street children, you will need to understand their dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь помочь уличным детям, тебе придется понять где кроется для них опасность.

Young girls today need to know the dangers of long division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки должны знать об опасностях деления в столбик.

I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать!

Strayer posed these questions to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страйер рекомендует ответить на следующие вопросы.

The attack ended a long-running series of air and naval operations against Tirpitz that sought to eliminate the threat she posed to Allied shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта атака положила конец длительной серии воздушных и морских операций против Тирпица, направленных на устранение угрозы, которую он представлял для судоходства союзников.

Despite being an admirer of German culture, Garvin was alarmed by the growing challenge the country posed to Britain in international politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Гарвин был поклонником немецкой культуры, он был встревожен растущим вызовом, который эта страна бросала Британии в международной политике.

As an intellectual exercise, the following problem was posed by Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве интеллектуального упражнения проф.

Several natural disasters also posed a challenge along with political controversies popping-up here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько стихийных бедствий также представляли собой проблему наряду с политическими спорами, возникающими здесь и там.

Its purpose was to clean up microscopic beryllium particles that posed a health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью была очистка от микроскопических частиц бериллия, представляющих опасность для здоровья.

His salary and his pension are worth some suffering and some dangers, but they are never worth his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жалованье и пенсия стоят некоторых страданий и некоторых опасностей, но они никогда не стоят его жизни.

Ayla and Jondalar travel west, back to Zelandonii territory, encountering dangers from both nature and humans along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйла и Джондалар едут на Запад, обратно на территорию Зеландонии, сталкиваясь по пути с опасностями, исходящими как от природы, так и от людей.

One question that has been posed is why extraverts tend to be happier than introverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вопросов, который был задан, заключается в том, почему экстраверты, как правило, более счастливы, чем интроверты.

Decline in oil production has posed a serious problem for the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение добычи нефти создало серьезную проблему для нефтепровода.

If both athletes take the drug, however, the benefits cancel out and only the dangers remain, putting them both in a worse position than if neither had used doping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если оба спортсмена принимают препарат, преимущества аннулируются, и остаются только опасности, ставя их обоих в худшее положение, чем если бы ни один из них не использовал допинг.

One immediate question posed was how one could be sure that infinitely many cuts weren't necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же возник вопрос: как можно быть уверенным в том, что бесконечное число разрезов не является необходимым?

Frances was often portrayed by her son Dante, and posed as a model for some of his early paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франческу часто изображал ее сын Данте, и она позировала в качестве модели для некоторых из его ранних картин.

She also posed for Playboy, Bachelor, and Esquire between 1973 and 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также позировала для Плейбоя, Холостяка и Эсквайра с 1973 по 1974 год.

Since concrete heats and contracts as it cures, the potential for uneven cooling and contraction of the concrete posed a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бетон нагревается и сжимается по мере его отверждения, возможность неравномерного охлаждения и сжатия бетона представляет собой серьезную проблему.

The problem posed by the qualifying adjective terrestres earthly, can be addressed in two different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, поставленная квалифицирующим прилагательным terrestres earthly, может быть решена двумя различными способами.

The Great Depression posed a challenge to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая депрессия поставила перед регионом серьезную проблему.

The Anti-Japanism theory posed that Japan's actions since the Meiji period had been tainted by imperialism, and a new regime was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антияпонская теория утверждала, что действия Японии со времен Мэйдзи были запятнаны империализмом, и нужен был новый режим.

Urban workers formed the core of Bolshevik support, so the exodus posed a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские рабочие составляли ядро большевистской поддержки, поэтому исход представлял собой серьезную проблему.

For this study the researchers had posed as potential customers and had telephoned 921 brothels that had advertised in local newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого исследования исследователи выдавали себя за потенциальных клиентов и обзвонили 921 бордель, которые рекламировались в местных газетах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dangers posed by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dangers posed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dangers, posed, by , а также произношение и транскрипцию к «dangers posed by». Также, к фразе «dangers posed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information