Data link control protocol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Data link control protocol - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
протокол управления каналом передачи данных
Translate

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • transfer data - переносить данные

  • chief data officer - начальник управления базами данных

  • data traffic - поток данных

  • imperfect data - неточные данные

  • net data mover - программа управления передачей данных в сети

  • discriminant data mining - дискриминантный анализ данных

  • Access data base - база данных Access

  • data asset management strategy - стратегия управления информационными активами

  • automated data collection - автоматизированный сбор данных

  • data packet - пакет данных

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.

- link [noun]

noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир

verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку

  • kinematic link - звено кинематической цепи

  • satellite link - спутниковый канал связи

  • link polygon - веревочный многоугольник

  • link up problems - увязывать

  • hyper link colour - цвет гиперссылок

  • website link - ссылка сайта

  • terminal triple link - концевая тройная связь

  • external link - внешняя ссылка

  • coax link - коаксиальный канал

  • direct rail link - прямое железнодорожное сообщение

  • Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up

    Антонимы к link: disconnect, unlink

    Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • leave control - выходить из-под контроля

  • sedimentary control - расчистка русла

  • perimeter control - проверка по периметру

  • motor vehicle control act - Закон о контроле над автомобильным транспортом

  • formatting control - управление форматированием

  • lighting control panel - пульт управления освещением

  • control pod receptacle - гнездо коллектора управления

  • voter control circuitry - цепь управления схемой голосования

  • dispatch control - диспетчерское управление

  • steering control - рулевое управление

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- protocol [noun]

noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета

verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол



There is no way to indicate or control it in user space using Berkeley sockets and it is controlled by protocol stack only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого способа указать или управлять им в пользовательском пространстве с помощью сокетов Berkeley, и он управляется только стеком протоколов.

One of the most common environments that incorporates contamination control into its standards protocol is the cleanroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее распространенных сред, включающей контроль загрязнения в протокол стандартов, является чистая комната.

TCP uses a sliding window flow control protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP использует протокол управления потоком скользящего окна.

The metadata is called the Protocol Control Information, or PCI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаданные называются управляющей информацией протокола, или PCI.

Transmission Control Protocol, or TCP, aims to provide an interface for sending streams of data between two endpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол управления передачей, или TCP, призван обеспечить интерфейс для передачи потоков данных между двумя конечными точками.

The TCP protocol includes flow-control mechanisms that automatically throttle back on the bandwidth being used during periods of network congestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол TCP включает в себя механизмы управления потоком, которые автоматически ограничивают пропускную способность, используемую в периоды перегрузки сети.

Other protocols that have announced their intention to use WiMedia's UWB radio platform include Bluetooth and the WiMedia Logical Link Control Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие протоколы, которые объявили о своем намерении использовать UWB-платформу WiMedia, включают Bluetooth и протокол управления логической связью WiMedia.

Since 3GPP Rel.14, a Control User Plane Separation was introduced in the Mobile Core Network architectures with the PFCP protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 3GPP Rel.14, разделение плоскости пользователя управления было введено в архитектуру мобильной базовой сети с протоколом PFCP.

If an application requires a high degree of reliability, a protocol such as the Transmission Control Protocol may be used instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приложение требует высокой степени надежности,то вместо него можно использовать протокол, например протокол управления передачей.

I'm receiving an automated Incident Management Protocol response from Mission Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю автоматическое сообщение при случае экстренного протокола со Штаба управления.

However, most protocol stacks running atop 802.2 do not use LLC sublayer flow control and error management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство стеков протоколов, работающих на уровне 802.2, не используют управление потоком подслоя LLC и управление ошибками.

Isolation is implemented by means of a concurrency control protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изоляция реализуется с помощью протокола управления параллелизмом.

It is notable for the inclusion of the Hybrid EuCon Digital Audio Workstation control protocol functionality as standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она примечательна тем, что в стандартную комплектацию входит гибридный протокол управления цифровым аудио рабочим местом EuCon.

The shrew attack is a denial-of-service attack on the Transmission Control Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака землеройки - это атака отказа в обслуживании на протокол управления передачей.

Transmission Control Protocol is a connection-oriented protocol and requires handshaking to set up end-to-end communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол управления передачей является протоколом, ориентированным на соединение, и требует рукопожатия для настройки сквозной связи.

The flow control and error management capabilities of the LLC sublayer are used by protocols such as the NetBIOS Frames protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности управления потоком и управления ошибками подслоя LLC используются такими протоколами, как протокол NetBIOS Frames.

Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 3 ниже кратко изложены основные обязательства по представлению данных и меры регулирования, предусмотренные Протоколом и поправками к нему.

The music control buttons on a stereo headset use this protocol to control the music player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопки управления музыкой на стереогарнитуре используют этот протокол для управления музыкальным плеером.

The history of the Montreal Protocol in terms of amending its control measures may also be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть также затронута история Монреальского протокола с точки зрения внесения поправок в предусмотренные в нем меры регулирования.

It is a one-wire bidirectional serial bus that is based on the CENELEC standard AV.link protocol to perform remote control functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это однопроводная двухнаправленная последовательная шина, основанная на стандарте CENELEC AV.протокол соединения для выполнения функций дистанционного управления.

The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя.

There was also lengthy discussion of exemptions to the Protocol's control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялась продолжительная дискуссия об исключениях в мерах Протокола по контролю.

Transmission Control Protocol accepts data from a data stream, divides it into chunks, and adds a TCP header creating a TCP segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол управления передачей принимает данные из потока данных, делит их на куски и добавляет заголовок TCP, создавая сегмент TCP.

SMTP servers commonly use the Transmission Control Protocol on port number 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMTP-серверы обычно используют протокол управления передачей данных на порту номер 25.

A PDU is composed of protocol-specific control information and user data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDU состоит из специфичной для протокола управляющей информации и пользовательских данных.

For high-level communication the modules use hormone-based control, a distributed, scalable protocol that does not require the modules to have unique ID's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для высокоуровневой связи модули используют управление на основе гормонов, распределенный, масштабируемый протокол,который не требует, чтобы модули имели уникальные идентификаторы.

Many networking and security companies have claimed to detect and control Skype's protocol for enterprise and carrier applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сетевые и охранные компании заявляют, что обнаруживают и контролируют протокол Skype для корпоративных и мобильных приложений.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

These images are from a navigational-control satellite in orbit around Saturn during a sensor sweep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения получены спутником навигационного контроля, находящегося на орбите Сатурна во время стандартного сканирования.

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия планирует завершить ратификацию Факультативного протокола к КПП в самое ближайшее время.

The TIP Committee, Taskforce and Protocol and Guidelines remain operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране продолжают действовать Комитет по торговле людьми, соответствующая целевая группа, а также соответствующий протокол и руководящие принципы.

If you do that, you'll trigger a security protocol that will scramble my entire neural network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы это сделаете, то запустится протокол безопасности, который зашифрует всю мою нейронную сеть.

Think we'd better initiate emergency protocol 417.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417.

(Ted) It's protocol in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило применяемое в чрезвычайных ситуациях.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

To interfere in diplomatic protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вмешаться в дипломатический протокол.

That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь.

If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию.

I don't care about protocol and I am true to my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне начихать на протокол и я держу свое слово.

We're running standard protocol searches through the Chauvenet files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ.

These are the office protocol manuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство по поведению в офисе.

I have to follow protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен следовать инструкции.

We're in the midst of a protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут середина процедуры по регламенту.

Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине.

Unfortunately, the WHOIS protocol has no standard for determining how to distinguish the thin model from the thick model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, протокол WHOIS не имеет стандарта для определения того, как отличить тонкую модель от толстой модели.

W used a network protocol supporting terminal and graphics windows, the server maintaining display lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W использовал сетевой протокол, поддерживающий терминальные и графические окна, сервер, поддерживающий списки отображения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data link control protocol». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data link control protocol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, link, control, protocol , а также произношение и транскрипцию к «data link control protocol». Также, к фразе «data link control protocol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information