Deeper into the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deeper into the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубже в страну
Translate

- deeper [adjective]

adjective: более глубокий

  • gain deeper insights - получить более глубокое понимание

  • a deeper impact - более глубокое воздействие

  • deeper dimensions - более глубокие размеры

  • deeper in - глубже

  • deeper functionality - глубже функциональность

  • deeper than - глубже, чем

  • will be deeper - будет глубже

  • dive deeper - погружение глубже

  • deeper policy - глубже политика

  • the deeper you go - чем глубже вы идете

  • Синонимы к deeper: closer, deep, stronger, profound, improved, improving, enhanced, higher, increased, superior

    Антонимы к deeper: shallower, softer, quieter, paler, lighter, flightier, thinner, narrower

    Значение deeper: comparative form of deep: more deep.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • break into - ворваться

  • knock into - постучать в

  • to pop into - поп в

  • packed into - упакованы в

  • into thinking - в мышлении

  • into tears - в слезах

  • dives into - ныряет

  • peter into - питер в

  • combines into one - комбинаты в один

  • entry into brazil - Вступление в бразилии

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



And when I thought about the unspeakable horrors that my ancestors had been through in this country so that I could have it better, my shame grew even deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думала о невыносимых ужасах, которые пришлись на долю моих предков в этой стране ради лучшей жизни для потомков, мой стыд только увеличивался.

A number of educational reform school networks across the country focus on developing deeper learning competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд образовательных сетей реформированных школ по всей стране сосредоточены на развитии более глубоких учебных компетенций.

They're a mile northwest of your position, headed deeper in country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в миле к северо-западу от вашей позиции, следуют в глубь страны.

And there's research showing that political prejudices are deeper and stronger than race prejudices in the country now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть исследование, показывающее, что политические предубеждения глубже и прочнее расовых сейчас в нашей стране.

The country will descend deeper into authoritarianism, political divisions will become irreconcilable, and yet another political rupture may become inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна ещё глубже будет погружаться в авторитаризм, политические разногласия станут неразрешимыми, и ещё один политический разрыв может стать неизбежным.

In many parts of the country, the drill has to sink ever deeper to hit water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих частях страны чтобы достичь воды приходится бурить всё глубже и глубже.

Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced-country growth, or did it expose a deeper long-term malaise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы?

We have a crisis of public trust in this country that is much deeper than just the last four months or the last 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США сейчас переживают кризис общественного доверия, который длится гораздо дольше, чем последние четыре месяца или даже последние 18 месяцев.

We kept getting pushed back deeper into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас оттесняли все дальше вглубь страны.

Well, that pushes deeper into country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глубже уходит в кантри.

Stewart and his entire family relocated deeper into the interior of the country, establishing themselves in Gbandela, Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт и вся его семья переехали в глубь страны, обосновавшись в Гбанделе, Либерия.

David Z's connection to Prince is deeper than most professional relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь Дэвида Z с принцем глубже, чем большинство профессиональных отношений.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Once you come as a president, Libya is a secure country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна.

The foreign country is also informed of the set time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию.

Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

The Laws about gambling differ in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

Work with a Facebook Marketing Partner to get deeper insights or measure across several ad networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры Facebook по маркетингу помогут вам подробно изучить или измерить результативность рекламы в разных рекламных сетях.

They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции.

This will also allow you to capture more color in your photos; the deeper you go, the less color you'll see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволит вам передать больше цвета на фотографиях; чем глубже вы уйдете, тем меньше цвета вы увидите.

Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет.

Can i ask you, um, did you intend a deeper allegorical nihilism when you set the last chapter at ground zero?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спросить, эм, вы предназначали более глубокий аллегорический нигилизм когда писали последнию главу?

He let the odds stack up, sucked them in deeper and deeper till he had five to one on a sure thing from every man of them, some of them betting up to twenty dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давал им повышать ставки, затягивал их все глубже и глубже, пока не добился пяти к одному от каждого на верном деле, а некоторые ставили по двадцать долларов.

I got to let my feelings subside and probe deeper into this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо смирить свои чувства и углубиться в расследование.

I need to dig a little deeper and work even harder to get my restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна искать получше и работать ещё усерднее, чтобы открыть свой ресторан.

That pond is bigger and deeper than you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пруд больше и глубже, чем кажется.

With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу.

This tube makes my voice sound funny, deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трубка делает мой голос смешным, глубоким.

You're digging yourself in a hole getting deeper every minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты копаешь себя в дырке,стараясь глубже в каждую минуту

But the greater the loss, the deeper the cut...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем больше потери, тем глубже рана

If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повернёте налево, окажитесь в лесной чаще, и вас, возможно, никогда не найдут.

We are simply pursuing a deeper connection with our patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто устанавливаем более глубокую связь с пациентами.

H e left a deeper imprint with his right foot than with his left foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил более глубокий отпечаток на правую ногу, чем на левую.

Many employers seem to use criminal history as a screening mechanism without attempting to probe deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие работодатели, похоже, используют криминальную историю в качестве механизма отбора, не пытаясь исследовать глубже.

In this case, the dentist would initiate access and invade progressively deeper into dentine, without a sensory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стоматолог инициирует доступ и постепенно проникает вглубь дентина без сенсорной реакции.

Doing this will give the person more trust in the relationship and make them want to talk about deeper things that would be discussed in normal, everyday conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст человеку больше доверия в отношениях и заставит его хотеть говорить о более глубоких вещах, которые будут обсуждаться в обычном, повседневном разговоре.

In general, a deeper voice represents a heavier and more powerful individual, and this may be sufficient to prevent intrusion by smaller males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, более глубокий голос представляет собой более тяжелую и мощную особь, и этого может быть достаточно, чтобы предотвратить вторжение более мелких самцов.

My purpose is far, far deeper, of a different dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель гораздо глубже, в другом измерении.

Iraq then continued the attack, attempting to push deeper into Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Ирак продолжил атаку, пытаясь продвинуться вглубь Ирана.

Is there a blacker or was it merely San Juan with a belly ache writing ad posteros in short shall we look for a deeper or is this the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли чернее или это был просто Сан-Хуан с болью в животе, пишущий ad posteros короче, будем ли мы искать глубже или это дно?

They connect with each other on a deeper level with each other in their conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соединяются друг с другом на более глубоком уровне в своих разговорах.

Generally the deeper the water the more complicated the sampling process becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, чем глубже вода, тем сложнее становится процесс отбора проб.

Daily vertical migration between shallower and deeper waters has also been recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была зафиксирована суточная вертикальная миграция между более мелкими и глубокими водами.

Further to the north, the river became deeper and faster, until it widened into a delta, where it emptied into the North Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше к северу река становилась все глубже и быстрее, пока не превратилась в дельту, где впадала в Северное море.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeper into the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeper into the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeper, into, the, country , а также произношение и транскрипцию к «deeper into the country». Также, к фразе «deeper into the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information