Degree of expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
degree separation - степень разделения
degree of compliance - Степень соответствия
holds a bachelor of science degree - имеет степень бакалавра наук
high degree of commitment - высокая степень приверженности
degree of interdependence - Степень взаимозависимости
degree of poverty - Степень бедности
unacceptable degree - недопустимая степень
high degree of strength - высокая степень прочности
degree of decentralization - степень децентрализации
degree of interest - степень заинтересованности
Синонимы к degree: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к degree: full, lot, whole hog, works, aggregate, aggregation, all, all and sundry, assemblage, assembly
Значение degree: the amount, level, or extent to which something happens or is present.
All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units - общероссийский классификатор территорий муниципальных образований
means of self-extinction of mankind - средства самоуничтожения человечества
share of results of associates - Доля результатов ассоциированных
parliamentary assembly of the council of europe - Парламентская ассамблея Совета Европы
programme of action of the international conference - Программа действий международной конференции
terms of reference of the executive committee - Круг полномочий исполнительного комитета
minister of defence of the russian federation - Министр обороны Российской Федерации
constitution of the republic of panama - Конституция Республики панамы
outside of my area of expertise - вне моей области знаний
institute of the republic of slovenia - Институт Республики Словении
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность
expertise gained through - опыт, накопленный в ходе
expertise and performance - экспертиза и производительность
marketing expertise - опыт в области маркетинга
civilian expertise - гражданский опыт
expertise networks - экспертиза сетей
offering expertise - предлагая опыт
up-to-date expertise - уточненный экспертизы
certain expertise - определенный опыт
areas of expertise are - областей знаний
assistance and expertise - помощь и опыт
Синонимы к expertise: prowess, competence, expertness, facility, capability, know-how, mastery, proficiency, ability, skill
Антонимы к expertise: inexperience, incompetence
Значение expertise: expert skill or knowledge in a particular field.
level of specialisation, level of specialization, certain amount of experience
Due to their great expertise they enjoy a high degree of autonomy in the work place. |
Благодаря своему большому опыту они пользуются высокой степенью автономии на рабочем месте. |
Some answers will show a high degree of expertise and professionalism, and others won’t. |
Некоторые ответы покажут высокую степень компетентности и профессионализма, а другие-нет. |
The degree to which an examiner can make that determination is based on their training and expertise. |
Степень, в которой эксперт может принять такое решение, зависит от его подготовки и опыта. |
Or I may say that although I have no degree, I have acquired expertise. |
Или я могу сказать, что, хотя у меня нет ученой степени, я приобрел опыт. |
The crime itself, meanwhile, displays a degree of, uh, discrimination, on the part of the thief, a certain expertise. |
Само преступление, тем временем, показывает уровень, э-э дискриминации, со стороны вора, определенного опыта. |
Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function? |
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? |
He had decided he wanted to go to college, get a degree, and become a lawyer. |
Он решил поступить в колледж, получить диплом и стать адвокатом. |
Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience. |
Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
On the contrary, independence and professional expertise should be decisive. |
Напротив, определяющими здесь должны быть независимость и профессиональная экспертиза. |
This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe. |
Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы. |
It is quite a feat to have achieved the degree of consensus he has around a set of ideas that departs in places so markedly from the traditional approach. |
То, что ему удалось достичь такого консенсуса вокруг набора идей, местами столь заметно отклоняющихся от традиционного подхода, уже можно назвать подвигом. |
I'm willing to take your case pro bono, which means you get all of my expertise and hard work for free. |
Я хочу взять твоё дело, что называется, ради общественного блага, это значит, что ты получишь всё моё мастерство и знания задаром. |
Elizabeth's mind ran on acquirements to an almost morbid degree. |
Мысль о самообразовании всегда преследовала Элизабет-Джейн с почти болезненной навязчивостью. |
And not just for your- your expertise. |
И не только на твою... Компетентность. |
This is your area of expertise, McGee. |
Это область твоей компетенции, МакГи. |
That is, unless you have the exact location of the power source... and the expertise to turn it off. |
Это конечно, если вы не знаете точного местоположения источника энергии и знания как выключить его. |
I'm just saying that despite your many talents, maybe this is a little outside of your area of expertise. |
Я хочу сказать, что несмотря на твою одаренность, эта задачка может быть немного вне твой квалификации. |
I've spent the last three years finishing my undergraduate degree. |
Последние три года я заканчивала обучение на степень бакалавра. |
У Эвана степень в области вычислительной техники. |
|
Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so... |
Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что... |
Said her expertise was in emerging Latin American markets or some such thing. |
Сказала, что её направление – рынок Латинской Америки или что-то такое. |
A good degree of that effect was just then present in Fred Vincy. |
Нечто подобное испытывал сейчас Фред Винси. |
Видишь ли, у меня имеется определенный опыт публичных выступлений. |
|
Determined by expertise, on a case-by-case basis. |
Проходят экспертную проверку в каждом конкретном случае. |
You have a literature degree from NYU. |
У тебя степень по литературе Нью-Йоркского университета. |
You got a kid in there that's got a degree in economics from Yale. You got a scout here with 29 years of baseball experience. |
Билли, у тебя там сидит пацан из Йеля с дипломом экономиста, а я скаут с 29-летним опытом работы в бейсболе. |
Obviously this is a matter we need to treat with the highest degree of sensitivity. |
Очевидно, что это дело должно быть решено максимально деликатно. |
Упала почти на целый градус. |
|
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
I bow before your expertise, ma'am. |
Я преклоняюсь перед вашим опытом, Мэм. |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. |
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок. |
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO. |
Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO. |
The degree to which these principles are practiced is different for householders and monks. |
Степень, в которой эти принципы практикуются, различна для домохозяев и монахов. |
Parental warmth refers to the degree to which parents are accepting and responsive to their children's behavior. |
Родительская теплота относится к степени, в которой родители принимают и реагируют на поведение своих детей. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
Despite the presence of a variable degree of inflammation the most suggestive histological feature remains the prominent lymphoid aggregates. |
Несмотря на наличие различной степени воспаления, наиболее показательным гистологическим признаком остаются выраженные лимфоидные агрегаты. |
She has a degree in sports management from Florida State University. |
Она имеет степень в области спортивного менеджмента в Университете штата Флорида. |
I have hacked away at the section on the period 1847-1980, but that it where my sources and expertise run out. |
Я взломал раздел о периоде 1847-1980 годов, но это там, где мои источники и опыт исчерпываются. |
There is a degree of overlap between DKA and HHS, as in DKA the osmolarity may also be increased. |
Существует степень перекрытия между DKA и HHS, так как в DKA осмолярность также может быть увеличена. |
The colonists from Tenerife brought with them their tradition of cattle training, their expertise in which was highly valued. |
Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки крупного рогатого скота, чье мастерство высоко ценилось. |
In a top hat inversion, also called an inside top hat or inverted top hat, the track makes a 90-degree twist as the train approaches the top. |
В перевернутом цилиндре, также называемом внутренним цилиндром или перевернутым цилиндром, трек делает поворот на 90 градусов, когда поезд приближается к вершине. |
Some business schools offer programs in which students can earn both a bachelor's degree in business administration and an MBA in five years. |
Некоторые бизнес-школы предлагают программы, в которых студенты могут получить как степень бакалавра в области делового администрирования, так и степень MBA за пять лет. |
In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world. |
В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира. |
Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College. |
После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога. |
It promises to allow the expertise of specialized surgeons to be available to patients worldwide, without the need for patients to travel beyond their local hospital. |
Он обещает предоставить пациентам по всему миру возможность пользоваться услугами специализированных хирургов, не требуя от пациентов выезда за пределы своей местной больницы. |
Generally, they have a Bachelor's and sometimes Master's college degree. |
Как правило, они имеют степень бакалавра, а иногда и магистра колледжа. |
Overall, there appears to be a negative correlation between the degree of political centralization and the number of ballcourts at a site. |
В целом, по-видимому, существует отрицательная корреляция между степенью политической централизации и количеством кортов в одном месте. |
Dual-degree programs that lead to the same multiple degrees without participation in the specific above programs are also available. |
Также доступны программы с двумя степенями, которые ведут к одному и тому же множеству степеней без участия в конкретных вышеуказанных программах. |
Ellis lacked the necessary number theory expertise necessary to build a workable system. |
Эллису не хватало знаний в области теории чисел, необходимых для построения работоспособной системы. |
This research also shows that older and larger founding teams, presumably those with more subject expertise, are less coachable than younger and smaller founding teams. |
Это исследование также показывает, что старшие и более крупные команды основателей, предположительно те, у кого больше опыта по предмету, менее обучаемы, чем молодые и более мелкие команды основателей. |
The total firing of tens of thousands of employees by Chávez would forever damage Venezuela's oil industry due to the tremendous loss of expertise. |
Общее увольнение Чавесом десятков тысяч сотрудников навсегда нанесло бы ущерб нефтяной промышленности Венесуэлы из-за огромной потери опыта. |
Hugh Christie Technology College has IT expertise. |
Технологический колледж Хью Кристи обладает большим опытом в области ИТ. |
CRISPR also requires the least amount of expertise in molecular biology as the design lays in the guide RNA instead of the proteins. |
CRISPR также требует наименьшего количества знаний в области молекулярной биологии, поскольку конструкция лежит в направляющей РНК, а не в белках. |
90%+ of the information we use to create articles comes from other sources, not our own expertise. |
Более 90% информации, которую мы используем для создания статей, поступает из других источников, а не из нашего собственного опыта. |
Perhaps someone with a bit of expertise can make this page a bit more NPOV? |
Может быть, кто-то с небольшим опытом может сделать эту страницу немного более NPOV? |
Editorial writing skills and an ability to explain and collaborate well are often more significant than subject-matter expertise. |
Навыки редакторского письма и умение хорошо объяснять и сотрудничать часто более важны, чем предметный опыт. |
Many of these irrigation projects failed due to a lack of technical expertise on the part of the workers. |
Многие из этих ирригационных проектов провалились из-за отсутствия технической экспертизы со стороны рабочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degree of expertise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degree of expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degree, of, expertise , а также произношение и транскрипцию к «degree of expertise». Также, к фразе «degree of expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.