Department salesman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
labor department - отдел труда
head department of the Ministry of Emergency Measures - главное управление МЧС
navy department - морское министерство
marketing and communications department - Отдел маркетинга и коммуникаций
evolution department - отдел эволюции
rural development department - Отдел развития сельских районов
department of communication - Отдел связи
homicide department - отдел убийств
department for general assembly and conference - Отдел общего собрания и конференции
memorandum of understanding between the department - Меморандум о взаимопонимании между отделом
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
snake oil salesman - продавец змеиного масла
solutions salesman - решения коммивояжер
bible salesman - библия продавец
salesman is - продавец является
used car salesman - Подержанный автомобиль продавец
advance salesman - агент, изыскивающий новые маршруты для автолавок
salesman hurried the customer to make a choice - продавец торопил покупателя с выбором
salesman incentive - стимул для торгового персонала
combination salesman - торговый представитель нескольких фирм
media salesman - продавец времени в средствах рекламы
Синонимы к salesman: salesperson, seller, dealer, vendor, saleswoman, clerk, trader, merchant, shopkeeper, salesgirl
Антонимы к salesman: customer, consumer, consumer of a finished product, consumer of a good, consumer of a product, consumer of a service, end consumer, end customer, end user, final client
Значение salesman: a man whose job involves selling or promoting commercial products, either in a store or visiting locations to get orders.
You know, the other top salesman in my department, he reads all day long and I'm out here on the train hustling people. |
Знаешь, в моем отделе есть один агент он весь день читает, а я вынужден здесь в поезде толкаться. |
As he looked down them his eye fell upon an announcement asking for a salesman in the 'furnishing drapery' department of some well-known stores. |
Одно из них привлекло его внимание: отделу драпировочной фурнитуры крупного универмага требовался приказчик. |
Before becoming a songwriter, he worked as a salesman in a department store. |
Прежде чем стать автором песен, он работал продавцом в универмаге. |
Subsequently, his father sent him to Paris to become an apprentice salesman at the Félix Potin grocery store. |
Впоследствии отец отправил его в Париж, чтобы он стал подмастерьем продавца в бакалейной лавке Феликса Потена. |
Famous cinéma vérité/direct cinema films include Les Raquetteurs, Showman, Salesman, Near Death, and The Children Were Watching. |
Знаменитые фильмы cinéma vérité / direct cinema включают Les Raquetteurs, Showman, Salesman, Near Death, и дети смотрели. |
Универсальный магазин, например, соответствует своему названию. |
|
He goes to the door as a salesman because they'll suspect him any other way. |
Он пойдет к нему в качестве торговца, а иначе его заподозрят. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Ifl were an ice cream salesman, I'd get fat. |
Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым. |
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property. |
Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности. |
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake. |
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка. |
Elaborate cost-benefit analyses of major projects have been standard practice in the defense department and elsewhere in government for almost a half-century. |
Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве. |
Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department. |
По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук. |
You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
Go to the Department of Motor Vehicles. |
Идешь в департамент автотранспорта. |
Не доверяю, будь он банкир или продавец. |
|
He's being a nuisance to me. He also has got plans to squeeze your department so hard you'll be lucky ifyou're left with one bollock between the three ofyou. |
Он и меня достал, и хочет ваше министерство так сильно стиснуть, что у вас в лучшем случае останется одно яйцо на троих. |
Продавец-звезда... талантливый оратор? |
|
Lou, sheriff's department oversees Bridges and tunnels- The cameras on them. |
Лу, ведомство полиции округа контролирует мосты и тоннели, и камеры на них. |
At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187. |
На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве. |
What you doing out here, mister? A client hired me to see if the water department was irrigating your land. |
мистер? орошает ли водный департамент вашу землю. |
And the reinsurance policy covering that policy, there's a salesman. |
И полисом перестрахования, покрывающим тот полис... Есть продавец. |
Joe DiMaggio was married to Marilyn Monroe, who was also married to Arthur Miller, the playwright, who wrote Death of a Salesman, The Crucible. |
Джо ДиМаджо был женат на Мэрилин Монро которая позже стала женой драматурга Артура Миллера, автора пьес Смерть коммивояжера, Суровое испытание и Вид с моста. |
You're a footman, not a travelling salesman. |
Ты - лакей, а не коммивояжер. |
Держать за горлышко под рукой... |
|
You're also a lifelong used car salesman. |
Ты также продавец старых колымаг. |
You have let him go! You're a nice salesman! |
Упустил, тор-рговец... |
Yeah, she was all over the sociology department web site. |
Да, она очень интересовалась сайтом кафедры социологии. |
A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny. |
Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания. |
Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen. |
Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших. |
Well, it seems the fires are laid by the Lord Steward's department, but lit by the Lord Chamberlain's. And no one knows which footman should do it. |
Кажется, дрова доставляются отделом лорда Стюарда, но огонь разводят слуги лорда Чамберлина, и никто не знает, чьи лакеи должны делать это. |
It's like a bad joke- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar. |
Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар. |
This situation has become an embarrassment for the entire police department. |
Эта ситуация стала помехой для всего полицейского отделения. |
У тебя брат жены еще работает в угрозыске? |
|
The rest of us are Coady's department, targeted for sterilization. |
Остальные - в департамент Коди, на стерилизацию. |
IF I were an ice cream salesman, I'd get fat. |
Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым. |
Maybe the door-to-door vacuum cleaner salesman, but not you. |
Может поквартирный продавец вакуумных пылесосов, но не ты. |
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department. |
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе. |
Начальник парижского магазина получает немного. |
|
Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first... |
Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность... |
Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital. |
Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице. |
You don't work for the justice department, do you? |
Но ты же не работаешь в отделе справедливости, ведь так? |
На несколько световых лет опережает любое, которое есть у департамента. |
|
The story begins when Willy Loman, a travelling salesman, returns to his family home in Brooklyn, New York City. |
История начинается, когда Вилли Ломан, коммивояжер, возвращается к своей семье домой в Бруклин, Нью-Йорк. |
This particular Yank is not a travelling salesman. |
Вот этот янки - определенно не коммивояжер. |
Нет более выдающегося начальника в департаменте, без исключений. |
|
Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению. |
|
I'm also a pharmaceutical salesman. |
Я также продавец медикаментов. |
And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists. |
А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов. |
A document by the United States State Department highlights that the Chilean army deliberately set both Rojas and Quintana on fire. |
В документе Государственного департамента Соединенных Штатов подчеркивается, что чилийская армия намеренно подожгла Рохас и Кинтану. |
He continued teaching until 1944, when he started working in the public sector and was at one stage Head of the Arab Department of the Histadrut. |
Он продолжал преподавать до 1944 года, когда начал работать в государственном секторе и был на одном этапе руководителем арабского отдела Гистадрута. |
After being released, he worked as a salesman and wrote several books. |
После освобождения он работал продавцом и написал несколько книг. |
Prior to working on radio, Turner worked as a driver and a salesman. |
До работы на радио Тернер работал водителем и продавцом. |
The late Lippy Espinda, a used car salesman and Oahu-based entertainer, has also been named as a possible creator of the shaka. |
Покойный Липпи Эспинда, продавец подержанных автомобилей и развлекатель из Оаху, также был назван в качестве возможного создателя shaka. |
He cannot learn anything simply by asking the salesman, because it is in the salesman's interest to distort the truth. |
Он не может ничего узнать, просто спросив продавца, потому что в его интересах исказить истину. |
Ruth Sr. worked a series of jobs that included lightning rod salesman and streetcar operator. |
Рут-старшая работала на нескольких работах, в том числе продавцом громоотводов и оператором трамваев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department salesman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department salesman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, salesman , а также произношение и транскрипцию к «department salesman». Также, к фразе «department salesman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.