Depending on its size - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении
depending on you - в зависимости от вас
surface depending - поверхность в зависимости
depending on your arrival - в зависимости от вашего прибытия
depending on demand - в зависимости от спроса
depending your - завися ваши
depending on a lot of factors - в зависимости от многих факторов
depending on the particular - в зависимости от конкретного
depending upon the application - в зависимости от применения
depending on priority - в зависимости от приоритета
depending on expected - в зависимости от того ожидается
Синонимы к depending: rely on, be contingent on, be decided by, rest on, be conditional on, be dependent on, hang on, hinge on, lean on, believe in
Антонимы к depending: autonomous, self reliant, self reliant, challenge, contest, contradict, decline, defy, disbelieving, dispute
Значение depending: be controlled or determined by.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
make an impression on - произвести впечатление на
close (in) on - закрыть (in) on
spend on a trip - тратить на поездку
prattle (on) - лепет (на)
on the cards - на картах
on the side - на стороне
lay one’s shirt on - давать голову на отсечение
get up to date on - обновляться
go on a journey - отправиться в путешествие
center for international research on economic tendency - Центр исследований экономических тенденций
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
reflected in its accounts - отражается на счетах
rear its ugly head - поднять свою уродливую голову
in its original size - в оригинальном размере
with its deep - с глубиной
its rights or remedies - его права и средства правовой защиты
koran and its - коран и его
stepped up its campaign - активизировал свою кампанию
inform its customers - информировать своих клиентов
written down to its recoverable amount. - списывается до возмещаемой стоимости.
with its panoramic view - с панорамным видом
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
given size - заданный размер
much smaller size - гораздо меньшего размера
scale and size - масштаб и размер
label size - размер этикетки
build size - размер сборки
display size - Размер дисплея
size categories - категории размера
max size - максимальный размер
above a certain size - выше определенного размера
bid size - размер ставки
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
You're looking at several months of retrofitting, depending on the size of your fleet. |
Вам понадобится несколько месяцев на переоснащение, в зависимости от размера вашего флота. |
For starters, every concerned government should be dedicating five to twenty million Euro annually, depending on its size. |
Для начала, каждому заинтересованному правительству стоит выделять от 5 до 20 миллионов евро в год, в зависимости от размера государства. |
It can swallow fruits with very large seeds, the latter being regurgitated or excreted whole, depending on size, after the pulp has been removed. |
Он может глотать плоды с очень крупными семенами, причем последние отрыгиваются или выделяются целиком, в зависимости от размера, после удаления мякоти. |
The text seems to change alignment depending on the image size. |
Кажется, что текст меняет выравнивание в зависимости от размера изображения. |
The significance of the outliers vary depending on the sample size. |
Значимость выбросов варьируется в зависимости от размера выборки. |
Depending on the precursor and the synthesis conditions, the average pore size control can be applied at sub-Angstrom accuracy. |
В зависимости от прекурсора и условий синтеза, средний контроль размера пор может быть применен с точностью до субангстрема. |
When space dust falls to Earth, depending on its size and abundance, it can produce a meteor shower (shooting stars). |
Когда космическая пыль падает на Землю, она может стать причиной метеоритного дождя (падающие звезды), образование которого зависит от ее размера и общего количества. |
Pet frogs can be fed a wide variety of live foods, from pinhead crickets to mice and rats, depending on the size of the frog. |
Домашних лягушек можно кормить самым разнообразным живым кормом, от булавочных сверчков до мышей и крыс, в зависимости от размера лягушки. |
Depending on the size of the tumour, the doctor may request an eye exam with measurement of visual fields. |
В зависимости от размера опухоли врач может запросить обследование глаза с измерением полей зрения. |
The specific responsibilities of the project manager may vary depending on the industry, the company size, the company maturity, and the company culture. |
Конкретные обязанности руководителя проекта могут варьироваться в зависимости от отрасли, размера компании, зрелости компании и корпоративной культуры. |
The size of the Sahara has historically been extremely variable, with its area rapidly fluctuating and at times disappearing depending on global climatic conditions. |
Размеры Сахары исторически были чрезвычайно изменчивы, ее площадь быстро изменялась и временами исчезала в зависимости от глобальных климатических условий. |
Depending on the pore size and the pressure in the UPW system, the sampling time can be between one week and one month. |
В зависимости от размера пор и давления в системе UPW время отбора проб может составлять от одной недели до одного месяца. |
Patches can vary in size from 0.5 cm to larger than 10 cm depending on the person. |
Размер пластырей может варьироваться от 0,5 см до более чем 10 см в зависимости от человека. |
Depending on the size of the EMP weapon utilized, the attack could blanket an entire country, or be more surgical, targeting an area of operations. |
В зависимости от мощности используемого ЭМИ-боеприпаса, в результате удара можно отключить целую страну, а можно наносить и более точные удары, нацеленные конкретно на район боевых действий. |
Depending upon the size of the lesion, the emotional lability may be a sign of an acute condition, and not itself the cause of the fatality. |
В зависимости от размера поражения эмоциональная лабильность может быть признаком острого состояния, а не сама по себе причиной летального исхода. |
However, recent studies indicate that 50-1000 dimensions are suitable depending on the size and nature of the document collection. |
Однако недавние исследования показывают, что 50-1000 размеров подходят в зависимости от размера и характера коллекции документов. |
Depending on the size of the solar cooker and the number and quantity of cooked foods, a family may use one or more solar cookers. |
В зависимости от размера солнечной плиты и количества приготовленных продуктов семья может использовать одну или несколько солнечных плит. |
Ridges are usually termed hills or mountains as well, depending on size. |
Хребты обычно называют также холмами или горами, в зависимости от размера. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
Often there is a persisting defect depending on the size of the flap. |
Часто возникает стойкий дефект в зависимости от размера лоскута. |
The jet cuts any material in its path, to a depth depending on the size and materials used in the charge. |
Струя разрезает любой материал на своем пути, на глубину, зависящую от размера и материалов, используемых в зарядке. |
Enter the prices for copying & large format depending on size and number of sides. |
Введите цены на копирование и крупноформатную печать, в зависимости от размера и количества сторон. |
Rules on first downs vary depending on the playing group and field size. |
Правила первого Дауна варьируются в зависимости от игровой группы и размера поля. |
Yeast sizes vary greatly, depending on species and environment, typically measuring 3–4 µm in diameter, although some yeasts can grow to 40 µm in size. |
Размеры дрожжей сильно варьируют в зависимости от вида и окружающей среды, обычно достигая 3-4 мкм в диаметре, хотя некоторые дрожжи могут достигать 40 мкм в диаметре. |
Depending on the size of the particles and water currents the plumes could spread over vast areas. |
В зависимости от размера частиц и водных потоков шлейфы могли распространяться на обширные территории. |
Shot is termed either birdshot or buckshot depending on the shot size. |
Это хронология раннего Европейского освоения Азии. |
Depending on the size of the group, you may not be able to start a chat with everyone in it. |
В зависимости от размера группы у вас может не быть возможности начать чат со всеми ее участниками. |
Some implementations vary the size or intensity of the dot depending on the degree of similarity of the two characters, to accommodate conservative substitutions. |
Некоторые реализации варьируют размер или интенсивность точки в зависимости от степени сходства двух символов, чтобы приспособить консервативные замены. |
The process could take from several hours to several days, depending on the size and species of the whale, the skill of the crew, and the weather. |
Этот процесс может занять от нескольких часов до нескольких дней, в зависимости от размера и вида кита, мастерства экипажа и погоды. |
Depending on the size of the microscope, four to six objective lenses of different magnifications may be fitted to a rotating turret known as a nosepiece. |
В зависимости от размера микроскопа, четыре-шесть линз различных увеличений могут быть установлены на вращающейся башенке, известной как носовая часть. |
Retainers, when charged, run from a low of a few hundred dollars to six figure sums depending on the size and complexity of the transaction. |
В зависимости от размера и сложности сделки удерживаемые суммы варьируются от минимума в несколько сотен долларов до шестизначных сумм. |
Uploading times vary a lot depending on the format of your video, file size, Internet bandwidth, and upload traffic. |
На время загрузки видео влияют разные факторы – формат и размер файла, скорость интернет-соединения и интенсивность текущего трафика. |
Additionally, eye tracking works differently depending on eye color, eye size, or eye shape. |
Кроме того, отслеживание движения глаз работает по-разному в зависимости от цвета, размера и формы глаз. |
In turn, particles can be returned or removed to the bed depending on the size of the particle. |
В свою очередь, частицы могут быть возвращены или удалены в слой в зависимости от размера частицы. |
Exiting an aircraft in a wingsuit requires skilled techniques that differ depending on the location and size of the aircraft door. |
Выход из самолета в вингсьюте требует умелых приемов, которые различаются в зависимости от расположения и размера двери самолета. |
Metastability of crystals can also lead to apparent differences in the amount of a chemical that dissolves depending on its crystalline form or particle size. |
Метастабильность кристаллов может также привести к очевидным различиям в количестве химического вещества, которое растворяется в зависимости от его кристаллической формы или размера частиц. |
Sports teams generally have fixed sizes based upon set rules, and work teams may change in size depending upon the phase and complexity of the objective. |
Спортивные команды обычно имеют фиксированные размеры, основанные на установленных правилах, а рабочие команды могут меняться в размерах в зависимости от фазы и сложности задачи. |
The sensitivity can be modulated depending on the size of a house and presence of animals. |
Чувствительность может быть модулирована в зависимости от размера дома и присутствия животных. |
It might take hours to complete, depending on the size of Active Directory. |
В зависимости от размера службы Active Directory создание может занимать несколько часов. |
Their price varied depending on size and complexity of the object's molding, ranging from a few cents to several dollars. |
Их цена варьировалась в зависимости от размера и сложности лепки объекта, колеблясь от нескольких центов до нескольких долларов. |
The size of the logistic staff can vary greatly, depending on the environment and complexity of operations. |
Численность логистического персонала может сильно варьироваться в зависимости от условий и сложности операций. |
Amoy was designated as the only immigration port to the archipelago, and ships were limited to a specified number of crew and passengers depending on size. |
Амой был назначен единственным иммиграционным портом на архипелаге, и суда были ограничены определенным количеством экипажа и пассажиров в зависимости от размера. |
A reamer is only intended to enlarge a hole a slight amount which, depending on the reamers size, may be anything from 0.1 millimeter to perhaps a millimeter. |
Расширитель предназначен только для увеличения отверстия на небольшую величину, которая, в зависимости от размера расширителя, может составлять от 0,1 мм до, возможно, миллиметра. |
Because she's the same size, but in different shops, she's different sizes, depending on how they interpret a different size. |
Потому что она имеет один размер, но в разных магазинах у нее разные размеры, в зависимости от того как эти размеры истолковываются. |
Assignments can take anything from 3 to 24 months depending on the size of the organization and the complexity of the job. |
Задания могут занимать от 3 до 24 месяцев в зависимости от размера организации и сложности задания. |
Units vary in size, speed and the ability to give and take damage, depending on their tech level. |
Юниты различаются по размеру, скорости и способности наносить и принимать урон, в зависимости от их технического уровня. |
Various rule sets governing number of balls and players are used around the world depending on the court size, level of play, and the organization's discretion. |
Различные наборы правил, регулирующие количество мячей и игроков, используются во всем мире в зависимости от размера корта, уровня игры и усмотрения организации. |
Резервуары сильно различаются по размеру, в зависимости от использования. |
|
Figures stated for the weapon's size, range, and performance varied widely depending on the source—not even the number of shells fired is certain. |
Цифры, указываемые для размера оружия, дальности и производительности, сильно варьировались в зависимости от источника—даже количество выпущенных снарядов не является определенным. |
The speed of mail traveling between Guam and the states varies depending on size and time of year. |
Скорость доставки почты между Гуамом и Штатами варьируется в зависимости от размера и времени года. |
That's the size of the asteroid that hit the Earth. |
Вот какого размера был астероид, врезавшийся когда-то в Землю. |
Easily copy all of your formatting (font, size, style, and color) from one heading or line of text to the next. |
Легко скопируйте все форматирование (начертание, размер, стиль и цвет шрифта) из одного заголовка или фрагмента текста в другой. |
One of the first things you notice when the fighters stand nose to nose is McGregor's size advantage. |
Первое, что мы замечаем, когда бойцы встают нос к носу, это преимущество Макгрегора в росте и комплекции. |
The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita. |
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения. |
The recommended size for event photos is 1920 by 1080 pixels (16:9 ratio). |
Рекомендованный размер фото для мероприятия: 1920 на 1080 пикселей (соотношение 16:9). |
Juan told them, “We can’t scale parachutes up to the size of the Rose Bowl! |
Хуан сказал: «Мы никак не можем увеличить парашют до размеров стадиона! |
И теперь вы недовольны размером имплантантов? |
|
Тот же размер, что и у отпечатка ноги с места преступления. |
|
On 6 May 1896, Langley's Aerodrome No. 5 made the first successful sustained flight of an unpiloted, engine-driven heavier-than-air craft of substantial size. |
6 мая 1896 года на аэродроме № 5 в Лэнгли был совершен первый успешный длительный полет беспилотного летательного аппарата с двигателем тяжелее воздуха значительных размеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on its size».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on its size» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, its, size , а также произношение и транскрипцию к «depending on its size». Также, к фразе «depending on its size» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.