Desecrator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
defiler, profaner, violator, contaminator, defacer, polluter, blasphemer, debaucher, defiling, depraver, desecrater, destroyer, devastator, profane, robber, tainter, abuser, blaspheme, blasphemes, blasphemies, blasphemy, corruptor, dish, fouler, gnomo
architect, consecrator, inventer, approver, blesser, conserver, dedicator, deifier, exalter, glorifier, honorer, praiser, purifier, respecter, sanctifier, saver, worshipper
Desecrator A person who profanes or violates the sacredness or sanctity of something.
Вы полагаете, что осквернитель и убийца это одно и то же лицо? |
|
А что ты ожидаешь от людей, которые оскверняют могилы? |
|
Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony. |
А теперь минута молчания. Мы продолжим церемонию надругательства. |
Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon in order to stop it. |
Хоу осквернил мёртвых, чтобы построить непобедимую армию, остановить которую, могло лишь неукротимое оружие. |
Face desecrated beyond recognition. |
Лицо изуродовано до неузнаваемости. |
Wishing to unite their subjects, and driven by a desire for revenge, the new nomadic leaders desecrated the Chanuys' royal tombs. |
Желая объединить своих подданных и движимые жаждой мести, новые вожди кочевников осквернили царские гробницы Шануи. |
The Church of San Silvestro, of Romanesque style, it hosts nowadays exhibitions, conferences and concerts due to the desecration in the 1960s. |
Церковь Сан-Сильвестро, построенная в романском стиле, в настоящее время принимает выставки, конференции и концерты из-за осквернения в 1960-х годах. |
First, you instigate the execution of a harmless preacher, then you desecrate my own tomb to interfere with a corpse! |
Сначала ты инициируешь казнь безобидного проповедника, затем - оскверняешь мою гробницу, чтобы сделать что-то с телом! |
Я не стану осуждать Филлис за осквернение Рождества. |
|
I have desecrated the oath of our first... and I am a traitor deserving death. |
Я нарушил присягу данную мной при вступлении в должность... и я предатель, заслуживающий смерти. |
He attributed the desecration of the sphinxes of Qanatir al-Siba built by the sultan Baybars to him, and also said he might have desecrated the Great Sphinx. |
Он приписал ему осквернение сфинксов Канатир Аль-Сиба, построенных султаном Бейбарсом, а также сказал, что он мог осквернить Великого Сфинкса. |
On 10 May 1990 a Jewish cemetery at Carpentras was desecrated and the body of a freshly buried man, Felix Germont, impaled on a stake. |
10 мая 1990 года еврейское кладбище в Карпантрасе было осквернено, а тело только что похороненного Феликса Жермона насажено на кол. |
The couple desecrate the temple by having sex in it, leading Cybele to turn them into lions as punishment. |
Пара оскверняет храм, занимаясь в нем сексом, что приводит Кибелу к превращению их во Львов в качестве наказания. |
When the Christian faith was granted official primacy in the 4th century, this temple underwent a number of desecrations. |
Когда в IV веке христианская вера получила официальное первенство, этот храм подвергся целому ряду осквернений. |
The act of desecration occurred at St Anthony's Church in Jalan Robertson, Kuala Lumpur. |
Акт осквернения произошел в церкви Святого Антония в Джалан Робертсон, Куала-Лумпур. |
It is said that the church`s angel to the end of time stands and cries in the desecrated sanctuary place , but God is merciful, the storms over Russia passed, churches and monasteries began to recstore from the ruins. |
Говорят, ангел храма до скончания времен стоит и плачет на месте поруганной святыни … но Господь милостив, прошли бури над Россией, стали восстанавливаться из руин храмы и монастыри. |
Passage of the proposed Flag Desecration Amendment would overrule legal precedent that has been established. |
Принятие предложенной поправки об осквернении флага отменит установленный правовой прецедент. |
However, in 1688, following the Glorious Revolution, the Edinburgh mob broke into the abbey, entered the Chapel Royal and desecrated the royal tombs. |
Однако в 1688 году, после Славной революции, Эдинбургская толпа ворвалась в аббатство, проникла в Королевскую часовню и осквернила королевские гробницы. |
Знаю об осквернении могил и кражах. |
|
Но то, что свято, остается внутри нечестивца. |
|
The historians Rufinus and Theodoretus record that the shrine was desecrated under Julian the Apostate around 362, the bones being partly burned. |
Историки Руфин и Феодорит сообщают, что святыня была осквернена при Юлиане Отступнике около 362 года, причем кости были частично сожжены. |
Мы не должны осквернять тело этого дрона. |
|
All Frank could see of Meggie was her back, as she stood watching her brothers desecrate Agnes. |
Мэгги стояла к Фрэнку спиной и смотрела, как братья издеваются над Агнес. |
In addition, 47 graves in the Muslim cemetery are reported to have been desecrated and dug up. |
Кроме того, 47 могил мусульманского кладбища были осквернены и раскопаны. |
You've desecrated my every possession. |
Ты осквернил все мои владения! |
Director Bennett was a traitor, a man bent on desecrating the Constitution. |
Директор Беннетт был предателем. Человеком, осквернившим конституцию. |
When it went public in sporadic occurrences, reaction was often harsh, and included the desecration of shrines and altars. |
’ Мне говорили, чтобы я не поднимал эту тему. Но это определяющая вещь, которая делает нас млекопитающими, - вспоминает твит. |
One editor's idea of an improvement may be another editor's idea of a desecration. |
Идея одного редактора об улучшении может быть идеей другого редактора об осквернении. |
However, he also punished Shias for desecrating the memories of the Sahaba. |
Однако он также наказал шиитов за осквернение памяти сахабов. |
As Mikheev indicates, in domestic legislation there are sanctions against desecration of the formal symbols of government authority - the flag and emblem. |
Как указывает Михеев, в отечественном законодательстве есть санкции за надругательство над формальными признаками государственной власти - флагом и гербом. |
She still haunts her old village and will take vengeance on anyone who desecrates its ruins with her naginata. |
Она все еще преследует свою старую деревню и отомстит любому, кто осквернит ее руины своей нагинатой. |
According to William Nichol, over 100 instances of Jews pleading guilty to the desecration of sacred hosts have been recorded. |
По словам Уильяма Николя, было зафиксировано более 100 случаев признания евреями своей вины в осквернении священного воинства. |
That is about desecration, not about atrocities. |
Речь идет об осквернении, а не о зверствах. |
The agency discovered prohibited vocabulary in two video clips published on the website of the agency (The horseman from Krasnodar and Pussy Riot desecrated oil derricks). |
Ведомство обнаружило запрещенную лексику в двух опубликованных на сайте агентства видеороликах (Джигит из Краснодара и Pussy Riot осквернили нефтяные вышки). |
Нэш был возмущен этим осквернением природы. |
|
The Dentist adds nothing new to the mix besides over-the-top images of mouths being desecrated and queasy allusions to the alleged filthiness of oral sex. |
Дантист не добавляет ничего нового к этой смеси, кроме чрезмерных изображений оскверненных ртов и тошнотворных намеков на предполагаемую грязность орального секса. |
One Friday evening Rabbi Loew forgot to remove the shem, and feared that the Golem would desecrate the Sabbath. |
Однажды вечером в пятницу Рабби Лоу забыл снять Шем и испугался, что голем осквернит субботу. |
lt's desecrating the site! |
Оно оскверняет стройплощадку! |
Нападение, убийство, множественные осквернения трупа. |
|
Your husband had it blown up to poster size and then desecrated it. |
Ваш муж увеличил ее до размера постера, а потом испоганил его. |
We carry it with us for desecration, to remind us there are no gods. |
Мы возим его с собой в знак глумления, чтобы помнить, что богов нет. |
Meanwhile, upon his return to Persia, Alexander learned that guards of the tomb of Cyrus the Great in Pasargadae had desecrated it, and swiftly executed them. |
Тем временем, вернувшись в Персию, Александр узнал, что стражники гробницы Кира Великого в Пасаргаде осквернили ее, и быстро казнил их. |
I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. |
Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
Desecrated him in the town square. |
Осквернили его на городской площади. |
We have caused that the altar hitherto in this church should be carefully removed and protected from desecration. |
Мы постарались, чтобы алтарь этой церкви был перемещен и защищен от надругательства. |
Upon discovering the desecration of her temple, Athena transformed Medusa into a hideous monster with serpents for hair whose gaze would turn any mortal to stone. |
Обнаружив осквернение своего храма, Афина превратила Медузу в отвратительное чудовище со змеями вместо волос, чей взгляд превратил бы любого смертного в камень. |
I'll lock you up for assaulting a police officer... Desecrating graves and maybe even for Bohr's murder. |
Я арестую тебя за нападение на офицера полиции... осквернение могил, и, возможно, даже за убийство Бора. |
In an act of idle desecration, some soldiers once shot it off. |
В акте бессмысленного надругательства несколько солдат сбили его выстрелами. |
One person's improvement is another's desecration, and nobody likes to see their work just flushed without warning. |
Улучшение одного человека-это осквернение другого, и никому не нравится, когда его работу просто смывают без предупреждения. |
In the aftermath of their escape, Arya encounters a Frey soldier bragging about his role in desecrating Robb's corpse. |
После их побега Арья сталкивается с солдатом Фреев, хвастающимся своей ролью в осквернении трупа Робба. |
You desecrate the house of God! |
Вы оскверняете храм Божий! |
All this was impudence and desecration, and he repented that he had brought her. |
Какая наглость! И какое кощунство! Зачем только он привез ее сюда? |
I consider the desecration of His Majesty uniform... a personal insult. I therefore challenge you to a duel! |
Примите к сведению, что осквернение мундира армии его величества императора я считаю своим личным оскорблением, г-н лейтенант, и вызываю вас на дуэль. |
And I will die before I desecrate his name like that. |
И я лучше умру, чем запятнаю его имя таким образом. |
Your fight, using their methods - and that's too horrible a desecration. |
Вести бой за тебя, пользуясь их оружием, -святотатство. |
Now, this one puzzled me. Grave desecration. |
А вот это поставило меня в тупик... осквернение могилы. |
Hey! It's the guy that desecrated our flag! |
Эй, это же тот парень, что оскорбил наш флаг! |
We were in the dayroom watching television... and you were upset about the desecration of the planet, which I understand. |
Как-то мы смотрели телевизор в дурке. Ты расстроился из-за... осквернения планеты, кстати я разделяю твои чувства. |