Devil wears prada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devil wears prada - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дьявол носит Прада
Translate

- devil [noun]

noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек

verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать

- wears

носит

- Prada

Prada

  • devil wears prada - Дьявол носит Прада

  • agatha ruiz de la prada - Агата Руис де ла Прада

  • prada bag - прада сумки

  • Синонимы к prada: parada, pickings, prado, brada, freddo, pradoo, purdue, verdichtung, zadig



Like The Devil Wears Prada or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из серии Дьявол носит Прада.

The song featured in the 2006 film The Devil Wears Prada during the scene where Andy arrives in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня фигурировала в фильме 2006 года Дьявол носит Праду во время сцены, когда Энди приезжает в Париж.

Every Time I Die Northlane Comeback Kid Crown The Empire Counterparts The Devil Wears Prada Astroid Boys Brutality Will Prevail Loathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый Раз, Когда Я Умру Northlane Comeback Kid Корона Империи Двойников Дьявол Носит Prada Astroid Boys Жестокость Будет Преобладать Ненависть.

Removed the bit about Meryl Streep winning an award for The Devil Wears Prada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрали бит о том, что Мерил Стрип выиграла награду за Дьявол носит Праду.

She is the elder sister of actress Emily Blunt, who co-starred with Tucci in The Devil Wears Prada and introduced the couple several years later at her own wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является старшей сестрой актрисы Эмили Блант, которая снялась вместе с Туччи в фильме Дьявол носит Праду и представила пару несколько лет спустя на своей собственной свадьбе.

The track has been used in episodes of The Simpsons and Entourage, and in the film The Devil Wears Prada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот трек был использован в эпизодах Симпсонов и антуража, а также в фильме Дьявол носит Праду.

That devil, the pig who wears the crown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот дьявол, мусор с короной?

Metalcore's popularity continued in the 2010s with the success of bands like Asking Alexandria, August Burns Red, and The Devil Wears Prada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность металкора продолжилась в 2010-х годах с успехом таких групп, как Asking Alexandria, August Burns Red и The Devil Wears Prada.

So it's not like The Devil Wears Prada, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть фильм не в стиле Дьявол носит Прада?

This isn't the Devil Wears Dog shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не Дьявол Носит кофту с Собакой (прим. пер. - отсылка к фильму Дьявол Носит Прада).

This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности.

In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле.

The devil himself came to us and threatened us with doom in one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам дьявол явился нам и угрожал смертью через год.

Not to be left out, Bloomberg is also jumping in on the “OMG Angela Merkel has a lot of pantsuits and wears them all the time” bandwagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не остаться в стороне, Bloomberg тоже попытался присоединиться к движению «У Ангелы Меркель много брючных костюмов, которые она все время носит».

The infected Devil hides in the folds of the dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой из нас под платьем - насквозь прогнивший дьявол.

The Devil's Advocate was appointed in advance by the reigning Pope in preparation for his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий папа, чувствуя приближение конца, лично выбирал адвоката дьявола из своего ближайшего окружения.

Even the most durable fabric wears out eventually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самая долговечная ткань рано или поздно изнашивается.

Ma soeur, said Poirot, a murderer of the first class never wears a false beard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ледерен, сказал Пуаро, порядочные преступники никогда не носят фальшивой бороды!

You will take me to Camille, and you will surrender the medallion, or you will meet an end so cruel, the devil will weep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отведешь меня к Камилл и ты вернешь медальон или у тебя будет такая жестокая смерть что Дьявол прослезится

I hate that she still wears that bloody armband 24-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпеть не могу эту чертову повязку.

The poor devil was gasping, so I loosened the lid ever so slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот несчастный так тяжело дышал, что я немного приоткрыл крышку.

The Devil's son always works with demonic children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У сына дьявола всегда много друзей.

When a woman puts on an engagement ring, it's like when Bilbo Baggins wears the One Ring in The Hobbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины надевают помолвочное кольцо, это как когда Бильбо Беггинс надевает Кольцо в Хоббите.

A coffee repairman who wears Argyle socks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техник по кофе-машинам, который носит носки в ромбик?

Know how the Devil finds peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что делает дьявол, чтобы его оставили в покое?

No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь.

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

To smart affairs, my lady wears The step-in to step out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально

She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет.

Can't speak a word of English, and they only love me for my money, but they don't quit until the Super Viagra wears off, so who gives a shit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни слова не говорят по-английски, и любят меня только за мои деньги, но они не уйдут, пока супер-виагра не закончится, так что какая разница?

Lt. Uhura wears a vokaya amulet which I presented to her as a token of my affection and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Ухура носит амулет из вокайи. Подаренный ей в знак моих привязанности и уважения.

It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стачивает камень, горы, весь мир

The Devil is everywhere and takes all shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

The Devil will do the same thing to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол сделает с вами то же самое.

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

Then why should the devil slip under the door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему дьявол проскользнул под дверью?

But you're Ducky, and Ducky wears bow ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же - Даки, а Даки надевает галстук-бабочку.

Poor devil-he hadn't meant to speak of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный - он не собирался говорить о своих чувствах: слова вырвались сами собой.

..such a commodity of warm slaves as had as lief hear the devil as a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. или таких изнеженных трусов, которым барабанный бой страшнее черта.

He's taking her home as soon as the sedative wears off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвезёт её домой, когда перестанут действовать седативные.

It wears us out, and makes us old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нас изнашивает и делает нас старыми.

Einstein, you little devil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!

Wears her hair pulled back, like, all the way back, like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё волосы зачёсаны назад, прям все назад, вот как-то так.

Zombie released a number of The Devil's Rejects comics throughout 2005 to coincide with the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зомби выпустил ряд комиксов The Devil's Rejects в течение 2005 года, чтобы совпасть с фильмом.

St Michael's Victory over the Devil, by Jacob Epstein at Coventry Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа Святого Михаила над дьяволом Якоба Эпштейна в Ковентри-соборе.

Though he wears black clothes, he differs from a layman only in that he does not have a wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он носит черную одежду, он отличается от мирянина только тем, что у него нет жены.

When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день.

She wears the same white makeup for her face on her nape, leaving two or sometimes three stripes of bare skin exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке у нее все тот же белый макияж, оставляющий открытыми две, а то и три полоски обнаженной кожи.

Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги.

Lynn Sr. wears a sea green sweater, brown slacks, and brown shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Линн-Старшей был свитер цвета морской волны, коричневые брюки и коричневые туфли.

Chrysiptera taupou, known commonly as the southseas devil, southseas demoiselle, and Fiji damsel, is a species of damselfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysiptera taupou, известный обычно как southseas devil, southseas demoiselle и Fiji damsel, является разновидностью девиц.

She wears a uniform colored in Navy and Yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит униформу, окрашенную в темно-синий и желтый цвета.

In the decades following, however, the stature of The Devil's Dictionary grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последующие десятилетия значение словаря Дьявола росло.

They planned for Volume 7 to be Bierce's lexicon, finally using his preferred title, The Devil's Dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планировали, что Том 7 будет лексиконом Бирса, наконец, используя его предпочтительное название словарь Дьявола.

Momo Kawashima from the anime series Girls und Panzer wears a monocle akin to one half of a pair of glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момо Кавасима из аниме-сериала Girls und Panzer носит монокль, похожий на одну половину пары очков.

One target is the 'Annoying Devil' in which he performs extreme acts on members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из целей - это раздражающий Дьявол, в котором он совершает экстремальные действия по отношению к представителям общественности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devil wears prada». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devil wears prada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devil, wears, prada , а также произношение и транскрипцию к «devil wears prada». Также, к фразе «devil wears prada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information