Diabetes test - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occult diabetes - скрытый диабет
saccharine diabetes - сахарный диабет
diabetes treatment - лечение диабета
diabetes medicine - диабет медицины
diabetes melitus - диабет melitus
association for the study of diabetes - ассоциации по изучению диабета
diabetes medication - сахарный диабет лечение
diabetes is a condition - сахарный диабет является одним из условий
screening for diabetes - скрининг для сахарного диабета
detection of diabetes - Обнаружение диабета
Синонимы к diabetes: ME/CFS, diabetes-insipidus, epilepsy, diabetic, asthma, diabetes-mellitus, hypertension, cancer, copd, osteoporosis
Антонимы к diabetes: antibiotic, bug free, cure, disinfecting, disinfection, drug, energy, fitness, freshness, get better
Значение diabetes: a metabolic disease in which the body’s inability to produce any or enough insulin causes elevated levels of glucose in the blood.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный
test passing - сдача теста
nuclear test - ядерный тест
test results - результаты испытаний
ingestion test - испытание на воздействие всасываемыми предметами
soot chamber test - испытание в сажевой камере
exhaustive test - исчерпывающее тестирование
slow test - медленный тест
blank test - контрольное испытание
always test - тест всегда
test items - тестовые задания
Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment
Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of
Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
Most people with type 2 diabetes test at least once per day. |
Большинство людей с сахарным диабетом 2 типа сдают анализы не реже одного раза в день. |
This includes oral glucose tolerance test for diabetes mellitus, blood studies, human gonadotrophin levels for pregnancy, and X-rays for teeth and jaw bones. |
Это включает в себя пероральный тест на толерантность к глюкозе при сахарном диабете, исследования крови, уровни гонадотропинов человека при беременности и рентгеновские снимки зубов и челюстных костей. |
In any case, it'll help bolster the results of the false positive on her drug test. |
В любом случае это поможет поддержать результаты ее поддельного положительного теста на наркотики. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
Не все образцы будут проходить полный генетический тест. |
And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia. |
И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
Your harmonics value increased by eight points since the last test. |
Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста. |
Mom died from kidney failure caused by type 1 diabetes, which has been ruled out. |
Мама умерла от почечной недостаточности, вызванной диабетом 1-го типа, который у сына исключили. |
A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material. |
3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,. |
The average age of people diagnosed with this type of diabetes was thought to be 52. |
Был подуманы, что был среднийа возраст людей диагностированных с этим типом мочеизнурения 52. |
Well, sir, our man in Birmingham has passed his first test with flying colours. |
Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест. |
Tube Figure 18.6.1.1: TEST TUBE ASSEMBLY. |
Рис. 18.6.1.1: ОПЫТНЫЙ КОМПЛЕКТ С ТРУБКОЙ. |
There is no clear indication of how the fighting started — whether one of the sides is trying to send a warning to the other, or test their response. |
До конца непонятно, как именно возобновились бои. Возможно, одна из сторон пытается предостеречь другую, либо проверяет ее реакцию. |
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.” |
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти». |
Even if she has to take a Turing test — and even if she breaks your heart — getting a call from Her can still make your day. |
И звонок от Нее по-прежнему придает смысл всему дню — даже если ей нужно проходить тест Тьюринга и даже если она разбивает твое сердце. |
Наконец, постоянно тестируйте. |
|
You're a test, his cancer is a test, his son's handicap is a test. |
Ты - это испытание, рак - испытание, инвалидность сына - тоже испытание. |
All the other test subjects were either long infected or completely turned. |
Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios. |
Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы. |
Can you not see the lord herself hath damned me with... incipient diabetes? |
Как же вы не видите, Господь в наказание наслал на меня диабет. |
У него контрольная по социологии через 10 минут, и .... |
|
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills. |
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения. |
Um, his diabetes, did he have it before he... he was im... immobilized? |
Его диабет, он у него был, до того, как он стал вести...неподвижный образ жизни? |
Not a great start, and his score plummets during the drive test. |
не самый лучший старт и его очки падают во время дорожного теста |
You don't have to pass an IQ test to be in the Senate, though. |
Вы не должны проходить тест на IQ, чтобы быть в Сенате. |
Yeah, this is a valid Oregon driver's license, and we let appropriate customers test-drive the Testarossa. |
Да, это действительные Орегонские водительские права, и мы сможем совершить испытательную поездку на Testarossa. |
I will put your resolve to the test. |
Я испытаю твою решительность. |
But even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm. |
Но преданность другу выдержала даже и такое испытание. |
And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road. |
Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её. |
Я не могу придумать лучшего испытания вашей любви. |
|
The test for Addison's is always inconclusive. |
Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат. |
One that would be the next major advancement in the fight to cure type 1 diabetes. |
Испытание, которое будет следующим главным продвижением в борьбе против первого типа диабета. |
However, not all people with insulin resistance develop diabetes, since an impairment of insulin secretion by pancreatic beta cells is also required. |
Однако не у всех людей с инсулинорезистентностью развивается сахарный диабет, поскольку также требуется нарушение секреции инсулина бета-клетками поджелудочной железы. |
In penile candidiasis, the causes include sexual intercourse with an infected individual, low immunity, antibiotics, and diabetes. |
При кандидозе полового члена причины включают половой акт с инфицированным человеком, низкий иммунитет, антибиотики и диабет. |
People with acanthosis nigricans should be screened for diabetes and, although rare, cancer. |
Люди с акантозом нигриканса должны пройти обследование на диабет и, хотя и редко, рак. |
All people with diabetes are at risk – those with Type I diabetes and those with Type II diabetes. |
Все люди с диабетом находятся в группе риска – те, у кого диабет I типа и те, у кого диабет II типа. |
Furthermore, swimming is linked to better cognitive function; also lowering the risk of Type II diabetes, high blood pressure, and a stroke. |
Кроме того, плавание связано с улучшением когнитивных функций, а также снижением риска развития диабета II типа, высокого кровяного давления и инсульта. |
One of the topical focuses was diabetes in the Middle East, especially amongst youth populations. |
Одной из актуальных тем был диабет на Ближнем Востоке, особенно среди молодежи. |
The intestinal bacteria Prevotella copri and Bacteroides vulgatus have been connected with type 2 diabetes. |
Кишечные бактерии Prevotella copri и Bacteroides vulgatus были связаны с сахарным диабетом 2 типа. |
Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well. |
Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой. |
James treats old Arnie Braithwaite's dog, which may have diabetes. |
Джеймс лечит собаку старого Арни Брейтуэйта, у которой, возможно, диабет. |
Diabetes is due to either the pancreas not producing enough insulin, or the cells of the body not responding properly to the insulin produced. |
Диабет возникает либо из-за недостаточной выработки инсулина поджелудочной железой, либо из-за того, что клетки организма не реагируют должным образом на вырабатываемый инсулин. |
In genetically susceptible people, the onset of diabetes can be triggered by one or more environmental factors, such as a viral infection or diet. |
У генетически восприимчивых людей начало диабета может быть спровоцировано одним или несколькими факторами окружающей среды, такими как вирусная инфекция или диета. |
The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer. |
Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка. |
These atypical symptoms are particularly likely in older people, women, and those with diabetes. |
Эти атипичные симптомы особенно вероятны у пожилых людей, женщин и больных сахарным диабетом. |
In 1996 Caro was named Vice President of Endocrine Research and Clinical Investigation and global diabetes care at Eli Lilly & comp. |
В 1996 году Каро была назначена вице-президентом по эндокринным исследованиям и клиническим исследованиям и глобальному лечению диабета в Eli Lilly & comp. |
One animal study suggests that sugarcane fiber combined with a high-fat diet may help control type 2 diabetes. |
Одно исследование на животных показало, что клетчатка сахарного тростника в сочетании с диетой с высоким содержанием жиров может помочь контролировать диабет 2 типа. |
Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin. |
Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина. |
A plasma glucose level of approximately 160 is sufficient to allow glucosuria, which is an important clinical clue to diabetes mellitus. |
Уровень глюкозы в плазме крови приблизительно 160 достаточно, чтобы позволить глюкозурии, которая является важным клиническим ключом к сахарному диабету. |
The complications of diabetes can dramatically impair quality of life and cause long-lasting disability. |
Осложнения диабета могут резко ухудшить качество жизни и привести к длительной инвалидности. |
The immune response is impaired in individuals with diabetes mellitus. |
Иммунный ответ нарушается у лиц с сахарным диабетом. |
Overnutrition is associated with diseases such as diabetes and obesity, which are known to affect immune function. |
Избыточное питание связано с такими заболеваниями, как диабет и ожирение, которые, как известно, влияют на иммунную функцию. |
This resembles impaired glucose tolerance, which can result in type 2 diabetes. |
Это напоминает нарушение толерантности к глюкозе, которое может привести к диабету 2 типа. |
It is assumed that the Hippocratic Corpus bears no direct mention of what we now know as diabetes. |
Предполагается, что Гиппократов корпус не содержит прямого упоминания о том, что мы теперь знаем как диабет. |
Based on this clue, it soon came to light that there exist two types of hereditary diabetes insipidus. |
Основываясь на этой подсказке, вскоре выяснилось, что существует два типа наследственного несахарного диабета. |
Glucose plays a major role in the disease diabetes mellitus. |
Глюкоза играет важнейшую роль при заболевании сахарным диабетом. |
If the body either cannot use the insulin or is not producing enough of it, it is a condition called diabetes mellitus. |
Если организм либо не может использовать инсулин, либо вырабатывает его недостаточно, то это состояние называется сахарным диабетом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diabetes test».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diabetes test» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diabetes, test , а также произношение и транскрипцию к «diabetes test». Также, к фразе «diabetes test» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.