Died in a car accident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pays respect to those who died - платит уважение к тем, кто умер
died within - умер в
died by - умер
cat died - кот умер
he died of a heart attack - он умер от сердечного приступа
my mom died when i was - моя мама умерла, когда я был
died of his injuries - умер от травм
after her husband died - после того, как ее муж умер
was born and died - родился и умер
died in service - умер в обслуживании
Синонимы к died: kick the bucket, perish, depart this life, lay down one’s life, buy the farm, give up the ghost, go to meet one’s maker, cross the great divide, buy it, meet one’s end
Антонимы к died: live, survive, endure, reside
Значение died: (of a person, animal, or plant) stop living.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
whether in cash or in kind - будь то в денежной или натуральной форме
A bird in the hand is worth two in the bush. - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
in model - в модели
in visual - в визуальной
utilization in - использование в
in toulouse - в Тулузе
in caring - в заботе
in textile - в текстильной
discontent in - недовольство в
definitely in - определенно
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a faustian - Фауста
a forum - форум
a soul - душа
a bit of a twist - немного твист
7 days a week, 365 days a year - 7 дней в неделю, 365 дней в году
obviously a - очевидно,
in a little over a week - чуть более чем за неделю
a carrot and a stick - морковь и палка
a holiday of a lifetime - праздник жизни
an eye for an eye and a tooth for a tooth - око за око и зуб за зуб
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: автомобиль, машина, вагон, легковой автомобиль, автомашина, тачка, тележка, вагонетка, кабина лифта, колесница
forward dump car - вагонетка с опрокидывающимся вперед кузовом
converted motor car - переоборудованный автомобиль
taximeter car - такси
car theft - угон автомобиля
car park facilities - автостоянка объекты
japanese car - японский автомобиль
car shop - автомобиль магазин
unmarked car - немаркированные автомобили
car remotes - автомобильные пульты дистанционного управления
drive his car - водить машину
Синонимы к car: motorcar, jalopy, hooptie, vehicle, motor vehicle, gas guzzler, Tin Lizzie, auto, wheels, lemon
Антонимы к car: robot car, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, horse drawn railway, horse drawn streetcar, horse drawn tram
Значение car: a road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.
noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство
cerebrovascular accident - инсульт
recover from accident - оправиться от несчастного случая
accident on journey - авария на путешествии
a result of a car accident - В результате автомобильной аварии
affected by the accident - пострадавших от аварии
in an automobile accident - в автомобильной аварии
was a tragic accident - был трагический несчастный случай
for accident prevention - для предотвращения несчастных случаев
nuclear power accident - авария ядерной энергетики
location of accident - место аварии
Синонимы к accident: misfortune, unfortunate incident, disaster, mishap, casualty, calamity, mischance, misadventure, catastrophe, tragedy
Антонимы к accident: plan, intent, benefit, disaster, intention, necessity, opportunity, provision, rub of the green, miracle
Значение accident: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
Sophie has an elder brother, David, and was named after her father's sister, Helen, who died in a riding accident in 1960. |
У Софи есть старший брат Дэвид, и его назвали в честь сестры ее отца, Хелен, которая погибла в результате несчастного случая на верховой езде в 1960 году. |
Put in danger by his boss he died in a boat accident |
Владелец лодки был виновен в том что случилось Друг был в большой опасности И умер В крушении |
I'd be more comforted if she died in a hang gliding accident. |
Я был бы более спокойным, если бы она погибла при крушении дельтаплана. |
'My father and mother died in an accident when I was a baby. |
Они погибли от несчастного случая, когда мне не исполнилось еще и года. |
No; she died by an accident-a fall-four years ago. |
Нет. Она умерла четыре года назад вследствие несчастного случая... Она упала и тяжело ушиблась. |
A few years ago, he went to America on a business trip... and died in a car accident. |
Несколько лет назад мой отец отправился в Америку по делам... и погиб в аварии. |
Tategawa Kenji, 61 years old, Executive director of Yotsuba Japan Group's board of directors, also died in an accident. |
61-летний председатель правления Ёцуба Татэгава Кэнджи погиб при несчастном случае. |
Er, this man obviously died in some kind of construction accident. |
Совершенно очевидно, что этот человек погиб в результате инцидента на стройке. |
If these Willahara are still being hunted by the Leporem Venators, then maybe the car accident that Peter's father died in wasn't an accident. |
Если за Виллахару всё ещё гоняются Кроличьи Охотники, может авария, в которой погиб отец Питера, не была несчастным случаем. |
Meredith Todd died in a car accident last week. |
Мередит Тодд умерла в автомобильной аварии на прошлой неделе. |
His little girl died in an accident back home a few weeks ago. |
Его маленькая девочка погибла в автокатастрофе на Земле пару недель назад. |
This is also the last film appearance of actor AJ Perez, who died in a vehicular accident in Moncada, Tarlac on April 17, 2011 at the aged of 18. |
Это также Последний фильм актера Эй Джея Переса, который погиб в автомобильной катастрофе в Монкаде, Тарлак 17 апреля 2011 года в возрасте 18 лет. |
He died, in an accident, 8 years ago... but he's been working, non-stop ever since. |
Он погиб, несчастный случай, 8 лет назад... Но он работает, до сих пор не может остановиться. |
He died at the age of 54, on 22 November 1926, in an accident. |
Он умер в возрасте 54 лет, 22 ноября 1926 года, в результате несчастного случая. |
She died when I was just a baby... a fluke accident during a routine liposuction. |
Она умерла, когда я была маленькой. Несчастный случай во время липосакции. |
Her youngest son, Infante Gonzalo, died at age 19 from abdominal bleeding following a minor car accident where he and his sister hit a wall while avoiding a cyclist. |
Ее младший сын, Инфанте Гонсало, умер в возрасте 19 лет от брюшного кровотечения после небольшой автомобильной аварии, в которой он и его сестра врезались в стену, избегая велосипедиста. |
In 1973, Nakaya Takafumi, a member of the Japanese Self-Defense Forces and husband of Nakaya Yasuko, died in a traffic accident. |
В 1973 году Накая Такафуми, член японских Сил самообороны и муж Накайи Ясуко, погиб в дорожно-транспортном происшествии. |
Her parents died in a car accident last year. |
Ее родители погибли в автомобильной аварии в прошлом году |
Garnerin died in a construction accident when he was hit by a wooden beam while making a balloon in Paris on 18 August, 1823. |
Гарнерен погиб в результате несчастного случая на стройке, когда он был сбит деревянной балкой во время изготовления воздушного шара в Париже 18 августа 1823 года. |
Her husband's dead, her daughter and grandson died in a boating accident over a year ago. |
Ее муж умер, ее дочь и внук умерли при крушении лодки более года назад. |
Helen Barnes died in the early morning hours of June 1, 1925, in an automobile accident not far from Woodmont, Connecticut. |
Хелен Барнс погибла ранним утром 1 июня 1925 года в автомобильной катастрофе недалеко от Вудмонта, штат Коннектикут. |
That says conclusively Secretary Vincent Marsh died in an accident. |
В нем конкретно сказано, что Госсекретарь Винсент Марш погиб из-за несчастного случая. |
On 18 March 2009, Richardson died when she suffered a severe head injury in a skiing accident at the Mont Tremblant Resort, northwest of Montreal. |
18 марта 2009 года Ричардсон умерла, получив тяжелую травму головы в результате несчастного случая на горнолыжном курорте Мон-Тремблан, к северо-западу от Монреаля. |
My mother died in an accident. |
Мать погибла в катастрофе. |
Baudouin's mother died in 1935 in an automobile accident. |
Мать Бодуэна умерла в 1935 году в автомобильной катастрофе. |
Отец погиб в автокатастрофе, потому что был пьян. |
|
In addition, an active Army soldier died in a traffic accident while redeploying from the city. |
Кроме того, военнослужащий действующей армии погиб в дорожно-транспортном происшествии при эвакуации из города. |
Their first and only album was called The Exile of Thoem.. The series was put on hold after Oosterveer died in a motorcycle-accident in 2011. |
Их первый и единственный альбом назывался изгнание Тоема.. Сериал был приостановлен после того, как Остервеер погиб в автокатастрофе в 2011 году. |
I thought Will Balint died in an oil-rig accident. |
Я думал, Уилл Бэйлинт погиб из-за несчастного случая на буровой. |
Муж Джулии погиб во время их медового месяца, несчастный случай при катании на лодке. |
|
Hugh Excellent sermon, Vicar Laurie, who died suddenly today after a merciful accident that released him from years of painful mental illness. |
Хью чудная проповедь, викарий Лори! Он умер внезапно, от несчастного случая, который милосердно избавил его от мучительного психического расстройства. |
Lauren Reynolds died in a car accident. |
Лорен Рейнольдс погибла в автоаварии. |
The young man who found that coin died in a freak accident shortly afterwards. |
Молодой человек, нашедший эту монету, умер при странных обстоятельствах вскоре после этого. |
While conducting studies on slowing the aging process, there was a catastrophic accident and he died. |
Девида Зальцберга, в которой он проводил исследования над замедлением старения и там произошел ужасный инцидент, и он умер. |
Sauniere's response was startled but wary. My family died in an accident. The police report was conclusive. |
Соньер воспринял эти слова с изрядной долей недоверия.— Моя семья погибла в автомобильной катастрофе, — устало ответил он. — Полиция пришла к однозначному заключению. |
После того, как твой отец погиб в дорожном проишествии... |
|
If Kozak had died in an accident and left no male heir the Council might have decided that this was an unusual situation and granted special dispensation. |
Если Козак умер случайно и не оставил наследника, Совет мог бы решить, что это не обычная ситуация, и разрешил бы отступить от правил. |
But he died mysteriously in a car accident. |
Но он умер при загадочных обстоятельствах в аварии. |
The claimant found out about the accident an hour later and, when she got to the hospital two hours later, one child had already died. |
Истица узнала о несчастном случае час спустя, и, когда она добралась до больницы два часа спустя, один ребенок уже умер. |
The body washed up to shore was first identified as Paul Benson but is now since confirmed to be that of Paul Malloy, who was previously thought to have died in a boating accident years ago. |
Тело, которое прибило к берегу первоначально было идентифицировано как Пол Бенсон, но теперь выяснилось, что Это Пол Маллой, который считался утонувшим несколько лет назад. |
It's strange my parents died in a traffic accident and what happened to Hanne. |
Странно, что мои родители погибли в аварии, Странно то, что случилось с Ханной. |
Jackson's father died in a logging accident while clearing land in February 1767 at the age of 29, three weeks before his son Andrew was born. |
Отец Джексона погиб в результате несчастного случая на лесозаготовках во время расчистки земли в феврале 1767 года в возрасте 29 лет, за три недели до рождения его сына Эндрю. |
I was shocked when I heard they both died in that traffic accident. |
Я был очень расстроен, когда узнал, что оба они погибли в той аварии. |
If ever, she said, she were to meet with an accident, or if she were taken ill and died somewhere away from home, I was to destroy her business papers. |
Мадам сказала, что, если с нею произойдет несчастный случай или она заболеет и умрет где-нибудь вдали от дома, я должна сжечь ее деловые бумаги. |
Умерла два дня назад в автоаварии с участием одной машины. |
|
He died in a train accident on his way to work. |
Он погиб при крушении поезда, когда ехал на работу. |
She died in a hovercraft accident before I tracked her down. |
Она погибла в аварии прежде, чем я разыскал ее. |
Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. |
Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно. |
Brown died 10 days after her accident, and to the consternation of her private secretary, Sir Henry Ponsonby, Victoria began work on a eulogistic biography of Brown. |
Браун умерла через 10 дней после несчастного случая, и, к ужасу своего личного секретаря сэра Генри Понсонби, Виктория начала работу над хвалебной биографией Брауна. |
Andrea's father died in a bike accident He rammed into a truck. |
Отец Андреа погиб в автокатастрофе. Он врезался в грузовик. |
And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel. |
Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги. |
She was killed in an automobile accident. |
Погибла в автокатастрофе. |
И вдруг - снова частичная непроходимость и смерть. |
|
The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain. |
Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана. |
One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls. |
Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены. |
Их было 60, но 5 умерли за последние 15 дней. |
|
The only fire that could have broken out in this house died out a long time ago. |
Единственный огонь, который мог бы вспыхнуть, в этом доме давно погас. |
Вы должны были погибнуть вместе со своей батареей. |
|
After Arigó's death in a car accident, two brothers, Oscar and Edivaldo Wilde, claimed to channel the spirit of Dr. Fritz. |
После смерти Ариго в автомобильной катастрофе два брата, Оскар и Эдивальдо Уайльд, утверждали, что направляют дух доктора Фрица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «died in a car accident».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «died in a car accident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: died, in, a, car, accident , а также произношение и транскрипцию к «died in a car accident». Также, к фразе «died in a car accident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.