Dilapidated / run down shack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
They walked down the road to the old man's shack and all along the road, in the dark, barefoot men were moving, carrying the masts of their boats. |
Они пошли вниз по дороге к хижине старика, и по всей дороге в темноте шли босые люди, таща мачты со своих лодок. |
When Empire started out, it was my record sales that kept the lights on in that black shack. |
Когда Империя начинала, это мои записи привлекли деньги к твоей шарашке. |
Убираемся отсюда, и возвращаемся к твоей моторизированной лачуге! |
|
Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back. |
Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной. |
Because a Fascist found the bomb in the shack and informed the police. |
Потому что фашисты нашли бомбу в лачуге и известили карабинеров. |
And so the mystery shack wax collection was born. |
И так родилась восковая коллекция Лачуги Тайн. |
Guess I'm headed back to the clam shack. |
Похоже, я возвращаюсь в Закуски из моллюсков. |
I mean, I got one for spelling, one for being ambidextrous, one for shaving Stu's Steak Shack on the back of my head for two months. |
К примеру, я получил одну за правописание, одну за то что одинаково хорошо владею обеими руками, одну за то что выбривал Хижина Стейков Стью на затылке в течении двух месяцев. |
A couple more days and we'll be back home in our vermin-filled shack strewn with fungus and filled with the stench of mud and neglect. |
Еще пара дней, и мы будем дома в своем сарае, заросшем плесенью, с паразитами среди грязи и запущенности. |
We used to meet in a shack, actually, an old truck,.. abandoned on the embankment pathway. |
Мы встречались в лачуге, вообще-то старом грузовике, брошенном на насыпной тропинке. |
Хочешь, чтобы мы жили в халупе и ездили на малолитражке? |
|
This man had the air of a person who is seeking lodgings, and he seemed to halt, by preference, at the most modest houses on that dilapidated border of the faubourg Saint-Marceau. |
Казалось, он подыскивал себе квартиру и, видимо, предпочитав самые скромные дома этой пришедшей в упадок окраины предместья Сен -Марсо. |
Но дорожка приведет нас прямо к голубятне. |
|
Sir Pitt Crawley had done more than repair fences and restore dilapidated lodges on the Queen's Crawley estate. |
Сэр Питт Кроули не ограничился починкою заборов и восстановлением развалившихся сторожек в Королевском Кроули. |
Well, when two men have been snowbound in a two-by-four shack through a Yukon winter, they walk out come spring either good friends and knowing each other or else they... |
Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга... |
She sensed the Secret Serviceman in the sentry shack had his eye on her now. |
Она заметила, что служащий в будке охраны начал пристально на нее поглядывать. |
This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood. |
Этот чайный магазин находится в очень бедном районе. |
Johnnie Gallegher was standing in the doorway of the miserable shack that served as cook room for the little lumber camp. |
Джонни Гэллегер стоял в дверях жалкого сарайчика, который служил кухней для маленького лагеря лесозаготовителей. |
If I knew you were gonna break up with her, I'd have stuck you at the guard shack at headquarters. |
Знай я, что вы с ней расстанетесь, оставил бы тебя у охранников в главном управлении. |
Hardest hit were the food stores in the dilapidated Peach House which had lost its roof. |
Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши. |
Well, I put out a cooler that said Bobby's mail on it, but as you probably guessed, a bachelor raccoon took it over for his personal hump shack. |
Ну, я как-то поставил сумку-холодильник с надписью Для почты Бобби, но как вы, должно быть, догадались енот-холостяк захватил ее и превратил в свой трахо-дом. |
Его утопили в бочке с сиропом на его же заводике. |
|
Я новый хозяин этой гамбо-лачуги. |
|
If there's more to say before we shack up, spit it out, 'cause in an hour, I might be homeless. |
Если есть что сказать, пока мы не съехались, то тебе надо это сделать, потому что я могу с минуты на минуты стать бездомной. |
Узнай можем ли мы переждать там пока все не уляжется. |
|
I feel like I'm going to shake out of the seams in the Shake Shack. |
Такое ощущение, что я собираюсь чтобы вывалиться из швов в Шейк Шеке. |
Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on. |
В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат. |
Смотри, там какая-то хижина. |
|
My folks had me in a shack up in Lerno, ma'am. |
Мои родители жили в хижине в Лерно, мэм. |
How many drunken physicists do you reckon we can cram into that shack? |
Как думаешь, сколько пьяных физиков может поместиться в этой лачуге? |
Boy Wonder here left the samples back at the shack. |
Наш вундеркинд потерял образцы в той хижине. |
Sang I Got You, Babe, at the Crab Shack on guys-sing-romantic-songs- to-each-other karaoke night. |
Пели : Я получил тебя, Крошка в Крабьей Хижине на вечере караоке : парни поют друг другу романтические песни. |
So, after school, even though I'm nervous, I slip back through the fence and find the little shack. |
После школы, хоть я и нервничала, я пролезла через дыру в заборе и пошла к лачуге. |
Behind the shed there was a little shack built of scrap, scrap lumber and pieces of tin. |
Позади сарая виднелась лачуга, сколоченная из старья - из старых досок и жести. |
No, but I did drive down to the Florida Keys once, and I had the most delicious key lime pie at this little shack right there on U.S. 1. |
Нет, но однажды ездил на острова Флорида-Кис и у меня был самый вкусный лаймовый пирог в этой маленькой лачуге тут же, на трассе US 1. |
My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother. |
В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери. |
На окраине есть небольшая хижина. |
|
Она подошла к сараю, служившему кухней, и заглянула внутрь. |
|
I'm gonna guess that Sarah McLachlan freed all the lobsters from the seafood shack again. |
Предположу, что Сара Маклахлан выпустила всех лобстеров из магазина морепродуктов снова. |
Radio's in the dispatcher's shack. |
Радио в диспетчерской. |
From 2015–2016, McDonald's tried a new gourmet burger service and restaurant concept based on other gourmet restaurants such as Shake Shack and Grill'd. |
В 2015-2016 годах Mcdonald's попробовал новую концепцию гурманских бургеров и ресторанов, основанную на других ресторанах для гурманов, таких как Shake Shack и Grill'D. |
In the last years of her life, Vulović lived on a pension of €300 per month in her dilapidated Belgrade apartment. |
В последние годы своей жизни Вулович жила на пенсию в 300 евро в месяц в своей ветхой Белградской квартире. |
To place the law relating to dilapidations on a more satisfactory footing, the Ecclesiastical Dilapidations Act 1871 was passed. |
Чтобы поставить закон о ветхости на более удовлетворительную основу, был принят закон О церковной ветхости 1871 года. |
There are several dilapidated houses on it built by American troops during the Cuban Missile Crisis. |
На ней есть несколько полуразрушенных домов, построенных американскими войсками во время Кубинского ракетного кризиса. |
In 1892 Benson bought a hunting shack on Cape Cod with his brothers-in-law, Edward Peirson and Maurice Richardson. |
В 1892 году Бенсон купил охотничью хижину на мысе код вместе со своими шуринами Эдвардом Пирсоном и Морисом Ричардсоном. |
Joe goes to the shack, finding a partial cure, and returns to find the Umbrella soldier killed by a Molded. |
Джо идет в хижину, находя частичное исцеление,и возвращается, чтобы найти солдата зонтика, убитого формованным. |
In the time of Nero, owing to its dilapidated condition, it was replaced by a copy made by the painter Dorotheus. |
Во времена Нерона, из-за его ветхого состояния, он был заменен копией, сделанной художником Дорофеем. |
The family lived in a shack with a workshop for Franklin in an oil field with twenty-five oil wells. |
Семья Франклина жила в лачуге с мастерской на нефтяном месторождении с двадцатью пятью нефтяными скважинами. |
Ba Do, his wife and small child live in a small shack in the middle of the water. |
Ба до, его жена и маленький ребенок живут в маленькой хижине посреди воды. |
The new design includes front windows and eliminates the California beach shack front porch entrance. |
Новый дизайн включает в себя передние окна и исключает вход на переднее крыльцо California beach shack. |
Screen Enterprises Limited was formed by merging the businesses of DVD Unlimited, Fatso and Movie Shack. |
Предприятия ограничивается экраном был образован путем объединения предприятий на DVD неограниченное количество, Толстяк и фильм Хижина. |
It is situated in a shack settlement that is one of the oldest townships in Port Elizabeth. |
Он расположен в поселении лачуг, которое является одним из старейших городов в Порт-Элизабет. |
It is generally accepted that the originator of hot chicken is the family of Andre Prince Jeffries, owner of Prince's Hot Chicken Shack. |
Общепризнано, что родоначальником hot chicken является семья Андре принца Джеффриса, владельца хижины Prince Hot Chicken Shack. |
Unlucky Boy is the sixth studio album by the blues band, Chicken Shack, released in 1973. |
Unlucky Boy-шестой студийный альбом блюзовой группы Chicken Shack, выпущенный в 1973 году. |
As a result, many of these dams were destroyed or left in dilapidated conditions. |
В результате многие из этих плотин были разрушены или оставлены в полуразрушенном состоянии. |
Zaphod describes being bored by a man in a shack and his cat for over a year. |
Зафод описывает, как ему было скучно с человеком в лачуге и его кошкой больше года. |
In some paintings, a glimmer of hope is symbolized by birds or light penetrating the dilapidated windows of each interior. |
На некоторых картинах проблеск надежды символизируют птицы или свет, проникающий в полуразрушенные окна каждого интерьера. |
The debut release was Fetus by Crab Shack, the band Chris Langkamp played bass with, and was cassette only. |
Дебютный релиз был выпущен группой Crab Shack, с которой Крис Лангкамп играл на басу, и был только кассетным. |
For much of the 1970s, he lived in a simple shack without electricity or a telephone. |
Большую часть 1970-х годов он жил в простой лачуге без электричества и телефона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dilapidated / run down shack».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dilapidated / run down shack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dilapidated, /, run, down, shack , а также произношение и транскрипцию к «dilapidated / run down shack». Также, к фразе «dilapidated / run down shack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.