Direct evaporation air conditioner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct halftone process - процесс получения цветоделенных негативов непосредственно с оригиналов
direct expansion freezer - фризер с охлаждением путем испарения хладагента
direct-attach copper - прямое подключение меди
direct rights - прямые права
direct target - прямая цель
will direct - будет направлять
fly direct - прямые рейсы
direct nexus - прямая связь
under his direct control - под его непосредственным контролем
direct implications for - прямые последствия для
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
evaporation zone - зона испарения
continuous horizontal evaporation - непрерывное выпаривание в горизонтальной зоне
double-flash evaporation - двухкратное испарение
early fuel evaporation - раннее испарение топлива
electronbeam evaporation - электронно-лучевое испарение
evaporation capacity - производительность выпарного аппарата
evaporation cooling system - Система охлаждения испарения
carbon-arc evaporation - испарение в дуге с угольными электродами
electron-gun evaporation - испарение с помощью электронного прожектора
solvent evaporation growth - выращивание методом испарения растворителя
Синонимы к evaporation: dehydration, drying up, desiccation, vaporization, vaporisation, vapor
Антонимы к evaporation: wetting, soaking, materialization, liquefaction, solidification, dampening
Значение evaporation: The process of a liquid converting to the gaseous state.
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
air-separated sulfur - отвеянная сера
air worthiness certificate - свидетельство летной годности
air shutoff - отсечка воздуха
hot-air seasoning - сушка нагретым воздухом
air tight - воздухонепроницаемый
spotter air-plane - самолет-корректировщик
moisture-laden air - влагонесущий воздух
air damping - пневматическая амортизация
northwest air base - Северо-Западная база авиационной охраны лесов
oblique winged air-craft - самолет с антисимметричным крылом
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
water conditioner - водяной кондиционер
ice air conditioner - кондиционер воздуха с ледяным охлаждением
mousse conditioner - кондиционер в виде пены
soil conditioner - почвоулучшитель
camomile conditioner - кондиционер с экстрактом ромашки
ink conditioner - аппарат для кондиционирования печатной краски
slag conditioner - шлак кондиционер
leather conditioner - кожа кондиционер
air conditioner is not - кондиционер не
direct evaporation air conditioner - кондиционер прямого испарительного охлаждения
Синонимы к conditioner: estate, fettle, form, health, keeping, kilter, nick, order, repair, shape
Антонимы к conditioner: health, wellness
Значение conditioner: a substance or appliance used to improve or maintain something’s condition.
The cooled moist air from the direct evaporative cooling process never comes in direct contact with the conditioned supply air. |
Это изменение обычаев одновременно поощряло и требовало торговлю мехом, поскольку процесс обновления союзов был ключевой частью праздников. |
Under conditions of high humidity, the rate of evaporation of sweat from the skin decreases. |
В условиях повышенной влажности скорость испарения пота с кожи уменьшается. |
In hot-humid conditions, clothing can impede efficient evaporation. |
В жарко-влажных условиях одежда может препятствовать эффективному испарению. |
Evaporative coolers tend to perform poorly or not at all in climates with high ambient humidity, since the water is not able to evaporate well under these conditions. |
Испарительные охладители, как правило, работают плохо или вообще не работают в климате с высокой влажностью окружающей среды, так как вода не способна хорошо испаряться в этих условиях. |
Periods of heat can significantly worsen drought conditions by hastening evaporation of water vapour. |
Периоды высокой температуры могут значительно ухудшить условия засухи, ускоряя испарение водяного пара. |
Many systems use the same ducts to distribute air cooled by an evaporator coil for air conditioning. |
Многие системы используют одни и те же каналы для распределения воздуха, охлаждаемого змеевиком испарителя для кондиционирования воздуха. |
Because of this, evaporative coolers use only a fraction of the energy of vapor-compression or absorption air conditioning systems. |
Из-за этого испарительные охладители используют только часть энергии парокомпрессионных или абсорбционных систем кондиционирования воздуха. |
In such conditions, the only means by which the body can rid itself of heat is by evaporation. |
В таких условиях единственным средством, с помощью которого тело может избавиться от тепла, является испарение. |
The evaporative emission canister is reconnected and the vehicle restored to its normal operating condition. |
5.1.3.11 Фильтр, используемый в случае выбросов в результате испарения, вновь подсоединяется к транспортному средству, которое вновь приводится в нормальное эксплуатационное состояние. |
Under humid conditions, the rate at which perspiration evaporates on the skin is lower than it would be under arid conditions. |
Во влажных условиях скорость испарения пота на коже ниже, чем в засушливых условиях. |
Evaporative cooling differs from typical air conditioning systems, which use vapor-compression or absorption refrigeration cycles. |
Испарительное охлаждение отличается от типичных систем кондиционирования воздуха, которые используют парокомпрессионные или абсорбционные холодильные циклы. |
The evaporative system cannot function without exhausting the continuous supply of air from the air-conditioned area to the outside. |
Испарительная система не может функционировать без исчерпания непрерывной подачи воздуха из кондиционируемой зоны наружу. |
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down. |
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем. |
During boiling, water in the wort evaporates, but the sugars and other components of the wort remain; this allows more efficient use of the starch sources in the beer. |
Во время кипячения вода в сусле испаряется, но сахара и другие компоненты сусла остаются; это позволяет более эффективно использовать источники крахмала в пиве. |
All her fears and worries evaporated in the heat of overpowering need welling up through her. |
Все ее страхи и тревоги растворились в волне желания. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Yes, and if their guy confessed, my case would evaporate, too, but it's not gonna happen. |
Да, и если их парень признается, мое дело так же испарится, но этого не произойдет. |
After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was. |
После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию. |
Слухи о городах, превратившихся в тучи дыма. |
|
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
I cannot conceal our condition from the british indefinitely. |
Я не смогу долго скрывать от британцев состояние своих войск. |
So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust. |
Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд. |
What if they make it a condition of your coming up? |
Но если они ставят это условием вашего дальнейшего пребывания в университете? |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her. |
Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
остаётсяв реанимации в критическом состоянии. |
|
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work. |
Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу. |
She's in fantastic condition but look at the size of her hips/thighs - Ecto/Meso/Endo-morph is a reference to one's body shape potential rather than anything else. |
Она в фантастическом состоянии, но посмотрите на размер ее бедер / бедер - экто / мезо / Эндо-морф-это ссылка на потенциал формы тела, а не что-либо еще. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting. |
Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты. |
And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms. |
И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных. |
Sodium nitrate forms through the evaporation of water in desert areas. |
Нитрат натрия образуется в результате испарения воды в пустынных районах. |
Before the advent of antibiotics, streptococcal infections occasionally led to a condition called Chorea gravidarum. |
До появления антибиотиков стрептококковые инфекции иногда приводили к состоянию, называемому хорея гравидарум. |
CRS is a common condition in pediatric patients and young adults. |
CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых. |
According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state. |
По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве. |
Unlike chlorine or bromine, metals and minerals do not evaporate, and do not degrade. |
В отличие от хлора или брома, металлы и минералы не испаряются и не разлагаются. |
The hunter purchased the hide for 10 rupees, later noting that the fur and claws were in fine condition, not what was to be expected from an old, infirm animal. |
Охотник купил шкуру за 10 рупий, позже отметив, что мех и когти были в прекрасном состоянии, а не то, что можно было ожидать от старого, немощного животного. |
As a condition of his acceptance, Dalrymple demanded a brevet commission as a captain in the Royal Navy. |
В качестве условия своего принятия Далримпл потребовал назначения на должность капитана Королевского флота. |
Annealing of defects in the dielectric layer only can be carried out through local overheating and polymer evaporation. |
Отжиг дефектов в диэлектрическом слое может осуществляться только путем локального перегрева и испарения полимера. |
The residual salty liquid from that first stage is introduced into a second flash evaporation stage at a pressure lower than the first stage pressure. |
Остаточная соленая жидкость из этой первой ступени вводится во вторую ступень внезапного испарения при давлении ниже давления первой ступени. |
This is achieved efficiently by vapor-compression evaporation. |
Это достигается эффективно за счет парокомпрессионного испарения. |
In June 2008, NASA launched the Fermi space telescope, which is searching for the terminal gamma-ray flashes expected from evaporating primordial black holes. |
В июне 2008 года НАСА запустило космический телескоп Ферми, который занимается поиском конечных вспышек гамма-излучения, ожидаемых от испаряющихся первичных черных дыр. |
A simple example of natural evaporative cooling is perspiration, or sweat, secreted by the body, evaporation of which cools the body. |
Простым примером естественного испарительного охлаждения является потоотделение, или пот, выделяемый организмом, испарение которого охлаждает тело. |
Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re-dampened to continue the cooling process. |
Тепло в воздухе испаряет воду из прокладок, которые постоянно повторно смачиваются, чтобы продолжить процесс охлаждения. |
They cover most of the surface of the pool and offer evaporation reduction similar to continuous covers. |
Святой Валентин был священником – либо священником, либо епископом-в Римской Империи, который служил преследуемым христианам. |
Evaporation from a Sunken Colorado Pan can be compared with a Class A pan using conversion constants. |
Испарение из затонувшей колорадской кастрюли можно сравнить с кастрюлей класса А, используя константы преобразования. |
Humid heat is dangerous as the moisture in the air prevents the evaporation of sweat. |
Влажная жара опасна, так как влага в воздухе препятствует испарению пота. |
When the solution is evaporated, the glucose holds some water still behind and a syrup is formed. |
Когда раствор выпаривается, глюкоза удерживает некоторое количество воды еще позади и образуется сироп. |
Then since it is porous, the alcohol evaporates into the air. |
Затем, поскольку он пористый, спирт испаряется в воздух. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
Such designs are even less susceptible to evaporation and are often used in situations where little or no periodic maintenance is possible. |
Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами. |
Its specific gravity is unaffected during charge and discharge other than through evaporation and changes in temperature. |
Его удельный вес не изменяется во время заряда и разряда, за исключением испарения и изменения температуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct evaporation air conditioner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct evaporation air conditioner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, evaporation, air, conditioner , а также произношение и транскрипцию к «direct evaporation air conditioner». Также, к фразе «direct evaporation air conditioner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на бенгальский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на португальский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на венгерский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на украинский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на итальянский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на хорватский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на индонезийский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на французский
› «direct evaporation air conditioner» Перевод на голландский