Discuss privately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
discuss at length - подробно обсудить
something to discuss - что обсудить
discuss developments - обсудить события
discuss family - обсудить семью
there is nothing to discuss - нет ничего, чтобы обсудить
i will discuss it - я буду обсуждать его
to discuss our proposal - обсудить наше предложение
do not discuss - не обсуждают
discuss and define - обсуждение и определение
discuss your case - обсудить ваше дело
Синонимы к discuss: debate, thrash out, kick around, talk over, deliberate about, hash out, bat around, converse about, talk about, confer about
Антонимы к discuss: postpone, table, be-quiet, delay
Значение discuss: talk about (something) with another person or group of people.
celebrate vespers privately - читать молитвы вечерни
to confer privately - для секретничать
is privately owned - находится в частной собственности
privately commissioned - в частном порядке введены в эксплуатацию
privately used objects - в частном порядке используемые объекты
is a privately held company - является частной компанией
privately insured - в частном порядке застрахована
privately leased - частный арендованный
discuss privately - обсудить в частном порядке
both privately and - как в частном порядке и
Синонимы к privately: entre nous, in camera, in private, secretly, behind closed doors, in confidence, in secret, confidentially, off the record, between ourselves
Антонимы к privately: publicly
Значение privately: in a private way, manner, or capacity.
Perhaps we could discuss this more privately. |
Возможно, мы могли бы обсудить это более конфиденциально. |
Privately, Money was mortified by the case, colleagues said, and as a rule did not discuss it. Money's own views also developed and changed over the years. |
В частном порядке деньги были оскорблены случаем, говорили коллеги, и, как правило, не обсуждали его. Собственные взгляды денег также развивались и менялись на протяжении многих лет. |
As Saxon and Kenzie travel with Celenawe, they privately discuss whether they think the old hermit is indeed the Black Axe. |
Пока Саксон и Кензи путешествуют вместе с Селенаве, они тайно обсуждают, действительно ли старый отшельник-это Черный топор. |
You are welcome to email me if you would like to discuss things privately. |
Вы можете написать мне, если хотите обсудить некоторые вопросы в частном порядке. |
Полагаю, нам стоит обсудить всё лично. |
|
But, uh, if you want, we could discuss this further privately. |
Но, если хотите, можем пообщаться приватно. |
I know you don't need that, so I'm here to discuss it with you privately. |
А я знаю, вам это не нужно, вот и пришёл обсудить всё негласно. |
Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness. |
Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью. |
Uh, we'd like to discuss your case with you privately. |
Мы бы хотели обсудить ваш случай наедине. |
Rather then be one that before removing sourced information you discuss. |
Вместо этого будьте тем, что перед удалением исходной информации вы обсуждаете. |
I can't discuss individual clients or their finances. |
Я не могу обсуждать личности клиентов или их финансы. |
During breaks we have a rest, discuss the latest news, problems and have a snack. |
Во время перемен мы отдыхаем , обсуждаем последние новости и проблемы , перекусываем. |
Очевидно он не желал далее говорить на эту тему. |
|
It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities. |
Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам. |
В третьем предложении абзаца вместо «обсудить практику» следует читать «отказаться от практики». |
|
I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose. |
Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке. |
I have in my hand the minutes from a recent meeting to discuss the budgetary pressures on the Metropolitan Police. |
У меня в руках протоколы недавнего собрания, на котором обсуждалось давление, которое оказывают бюджетные ограничения на лондонскую полицию. |
The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family. |
Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing... |
Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения... |
Samaritan is privately owned by a third party, one that can shoulder the blame for your next civil liberties scandal. |
Самаритянин принадлежит третьей стороне, одно это поможет вам справиться со следующим скандалом вокруг гражданских свобод. |
As I said, I'm not at liberty to discuss it. |
Но я уже сказал, я не имею права обсуждать это. |
Мы можем обсудить тему женитьбы вместе. |
|
We need to discuss your son and my involvement with his case. |
Поговорить о вашем сыне и о моём участии. |
I wanted to go to town quickly to discuss with Eva what we should do if war broke out |
Я хотел скорее отправиться в город обсудить с Евой, как нам дальше следовало бы поступить, если бы развернулась война. |
The trick was... get over it as quickly and privately as possible. |
Она старалась справиться со слезами потихоньку и как можно быстрей. |
We should make some time later on to discuss the child's name. |
Позже нам надо будет обсудить имя для ребенка. |
How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy. |
А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством. |
Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring. |
Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos. |
Мы встречаемся, чтобы обсудить проект вашей диссертации, так? |
|
Anyway, we have to discuss this. |
Мы должны все обсудить. |
Before you do that though - you should probably discuss the move on the article's Talk page. |
Но прежде чем вы это сделаете, вам, вероятно, следует обсудить этот шаг на странице обсуждения статьи. |
Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy. |
Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию. |
If you find yourself in an editing dispute, use the article's talk page to discuss controversial changes. |
Если вы столкнулись с проблемой редактирования, используйте страницу обсуждения статьи для обсуждения спорных изменений. |
In November 1912, Jung and Freud met in Munich for a meeting among prominent colleagues to discuss psychoanalytical journals. |
В ноябре 1912 года Юнг и Фрейд встретились в Мюнхене на встрече с видными коллегами для обсуждения психоаналитических журналов. |
We would like to discuss other indications as well. |
Мы хотели бы обсудить и другие признаки. |
A variety of privately owned herds had also been established, starting from this population. |
Кроме того, было создано множество частных Стад, начиная с этой популяции. |
Is there someone else who can discuss with me on that subject? |
Есть еще кто-нибудь, кто может обсудить со мной эту тему? |
Feel free to comment/discuss here or on my talk page. |
Не стесняйтесь комментировать/обсуждать здесь или на моей странице обсуждения. |
A podcast where Sarah Thyre, Susan Orlean, and a guest discuss what makes them cry. |
Подкаст, где Сара Тайр, Сьюзен Орлеан и гость обсуждают, что заставляет их плакать. |
Можно обсудить множество Шаджа и т.д. |
|
I've put a {{proposed}} up so that we can discuss the wording. |
Я поставил {{предложенный}} так, чтобы мы могли обсудить формулировку. |
Marie Bonaparte arrived towards the end of June to discuss the fate of Freud's four elderly sisters left behind in Vienna. |
Мария Бонапарт приехала в конце июня, чтобы обсудить судьбу четырех престарелых сестер Фрейда, оставшихся в Вене. |
Car DC783 was acquired privately and restored to service on the Victorian Goldfields Railway in 2005, named Lowanna. |
Автомобиль DC783 был приобретен частным образом и восстановлен для обслуживания на Викторианской железной дороге Голдфилдс в 2005 году, названной Lowanna. |
When it's gone, nobody sees it and we cannot even discuss about it. Can't you just correct it and defend your edits? |
Когда она исчезает, никто ее не видит, и мы даже не можем обсуждать ее. Разве вы не можете просто исправить это и защитить свои правки? |
Прежде чем кто-либо удалит его, пожалуйста, обсудите это на этой странице. |
|
Trustworthy surveys openly discuss the size of samples from which outputs are calculated. |
Заслуживающие доверия опросы открыто обсуждают размер выборок, из которых рассчитываются результаты. |
Please read this page and discuss substantial changes here before making them. |
Пожалуйста, прочтите эту страницу и обсудите существенные изменения здесь, прежде чем вносить их. |
Rationalobserver, I am happy to discuss this matter with you and come to some kind of agreement. |
Rationalobserver, я рад обсудить этот вопрос с вами и прийти к какому-то соглашению. |
Then, law firms are also allowed to negotiate improved pricing privately with an endorsed list of suppliers. |
Кроме того, юридическим фирмам также разрешается вести переговоры о повышении цен в частном порядке с утвержденным списком поставщиков. |
Either the reason for the deletion of the material or the article is stated in the edit summary, or should be discuss somewhere. |
Либо причина удаления материала или статьи указана в резюме редактирования, либо должна быть где-то обсуждена. |
Discuss on talk page if image is irreverent for this article. |
Обсудите на странице обсуждения, является ли изображение непочтительным для этой статьи. |
Я должен обсудить это, прежде чем добавить его, так что обсуждайте! |
|
It could discuss why Joel Chandler Harris created this fictional character. |
Он мог бы обсудить, почему Джоэл Чандлер Харрис создал этого вымышленного персонажа. |
Your private problem with Yuku is something you need to discuss with them. |
Ваша личная проблема с Юку-это то, что вам нужно обсудить с ними. |
Similarly, buzz marketing uses high-profile media to encourage the public to discuss the brand or product. |
Аналогично, Базз-маркетинг использует громких СМИ для привлечения внимания общественности к обсуждению бренда или продукта. |
I don't think that the idea of limerence has received such coverage in popular culture that we need to discuss it in the article. |
Я не думаю, что идея лимеренса получила такое освещение в массовой культуре, чтобы нам нужно было обсуждать ее в статье. |
In 2018, Haiti's president visited Taiwan to discuss economic issues and diplomatic relations. |
В 2018 году президент Гаити посетил Тайвань, чтобы обсудить экономические вопросы и дипломатические отношения. |
When you ask someone for input, and ask them to discuss something being added to an article that has repeatedly been labeled too long, etc. |
Когда вы просите кого-то внести свой вклад и просите его обсудить что-то, добавляемое в статью, которая неоднократно была помечена слишком долго, и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discuss privately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discuss privately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discuss, privately , а также произношение и транскрипцию к «discuss privately». Также, к фразе «discuss privately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.