Discuss publicly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discuss publicly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обсуждать публично
Translate

- discuss [verb]

verb: обсуждать, дискутировать, потолковать

- publicly [adverb]

adverb: публично, открыто, гласно, громогласно



Users can publicly discuss documents and analyse their credibility and veracity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут публично обсуждать документы и анализировать их достоверность и достоверность.

Kelly, I won't discuss the program publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келли, я не буду обсуждать программу на публике.

Riot stated to Kotaku that there still other cases they were investigating but did not involve those as senior as Gelb, and thus would not discuss these cases publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунт заявил Котаку, что есть еще другие дела, которые они расследуют, но не затрагивают таких старших, как Гелб, и поэтому не будут обсуждать эти дела публично.

Glasnost apparently reflected a commitment to getting Soviet citizens to discuss publicly the problems of their system and seek solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гласность, по-видимому, отражала стремление заставить советских граждан публично обсуждать проблемы своей системы и искать пути их решения.

Syrians suffered from extreme repression, with people denied the right to assemble or even to discuss issues publicly, and the country was reduced to a political desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийцы страдали от жестоких репрессий, они были лишены права собраний и даже права на публичное обсуждение проблем; страна превращалась в политическую пустыню.

I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити.

We can now very openly talk about this among ourselves, and yet we will never discuss this publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем очень открыто говорить об этом между собой, и все же мы никогда не будем обсуждать это публично.

In mid 1977, Shah allowed an open discussion forum for the Rastakhiz Party to discuss social issues publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1977 года шах разрешил партии Растахиза провести открытый дискуссионный форум для публичного обсуждения социальных вопросов.

Dahn publicly declared he would vote for a UDMR candidate, so why are you even trying to discuss with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дан публично заявил, что будет голосовать за кандидата от Удмуртии, так почему вы вообще пытаетесь с ним дискутировать?

The details of the settlement reached is, by agreement between the two companies, sealed and neither can discuss or reveal it publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали достигнутого урегулирования, по соглашению между двумя компаниями, запечатаны, и ни один из них не может обсуждать или раскрывать его публично.

No one was authorized to discuss the contract publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не имел права обсуждать контракт публично.

I can't discuss individual clients or their finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу обсуждать личности клиентов или их финансы.

The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ.

It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет.

For to discuss the practice read to discard the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем предложении абзаца вместо «обсудить практику» следует читать «отказаться от практики».

President Obama's Interior Secretary Ken Salazar met with officials in Mexico Monday to discuss the creation of a gold standard on drilling in the Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник министр внутренних дел президента Обамы Кен Салазар (Ken Salazar) встретился в Мехико с мексиканскими чиновниками, чтобы обсудить создание «золотого стандарта» для бурения в Мексиканском заливе.

I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге.

Have you not on several occasions, publicly stated your opposition to the treaty because, and I quote the bloody Cardies can't be trusted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вы не высказывали свое несогласие с договором прилюдно и неоднократно, потому что - я цитирую - проклятым кардам нельзя доверять?

And publicly, I will support your campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на публике поддержу твою кампанию.

Your wife publicly welcomed me into your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена прилюдно пригласила меня в вашу семью.

You got me publicly humiliated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня прилюдно унизила.

publicly humiliate the both of us... and put your entire company at risk, for what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

причем публично. ставишь свою компанию под такой риск, все только об этом сейчас и говорят, и все это для чего?

It is the first time, a doctor says hi to me publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни... Доктор подаёт мне знак на улице.

We have decided not to publicly reveal how the fire started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили не разглашать причину пожара.

To my recollection, at no point did Zack Lindsey and I discuss any performance-enhancing substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, никогда Зак Линдси и я не обсуждали никакие стимулирующие препараты.

I have in my hand the minutes from a recent meeting to discuss the budgetary pressures on the Metropolitan Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках протоколы недавнего собрания, на котором обсуждалось давление, которое оказывают бюджетные ограничения на лондонскую полицию.

Let's discuss our religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о наших религиях.

And those of us with long pants and government positions can discuss our options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а те из нас, кто в нормальных брюках и при высоких должностях, обсудят варианты выхода их ситуации.

Yes, I'd love to discuss your hairbrush for even more time, but I have some pressing police matters to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с удовольствием обсудил твою расческу ещё раз, но у меня очень много полицейской работы.

I understand your reluctance To discuss these things over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, Вы не расположены обсуждать эти вещи по телефону.

Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой?

I will instruct our ships to withdraw, but I need your assurance that we will discuss reparations for the loss of our carrier and the soldiers aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу нашим кораблям развернуться, но я хочу быть уверенным, что мы обсудим экстрадицию Ченга за потерю нашего авианосца и экипажа.

That you publicly support him over the immigration issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты публично поддержишь его в вопросе об иммиграции.

But there are so many other fascinating subjects to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть же ещё так много увлекательных тем для обсуждения.

I would very much like to discuss the subject with you further, but preferably not through a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обсудить дальше с тобой эту тему, но предпочтительней не через дверь.

I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером.

What was more honourable: to die in silence-or to abase oneself publicly, in order to be able to pursue one's aims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что честнее - умереть молча или пойти на великие унижения во имя борьбы за великие идеалы?

I wanted to go to town quickly to discuss with Eva what we should do if war broke out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел скорее отправиться в город обсудить с Евой, как нам дальше следовало бы поступить, если бы развернулась война.

Michael, I know you're out there tonight, and I just wanted to publicly thank you for sticking your neck out, for going against the establishment, for giving us all hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я знаю ты сегодня здесь. И я просто хотела публично сказать тебе спасибо за то, что ты идешь на риск, за то, что ты сражаешься против правящих кругов, за то, что даешь нам всем надежду.

There's nothing to discuss. We're not paying for your wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего тут обсуждать Мы не собираемся платить за ваш винный погреб.

Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.

Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет.

Before you do that though - you should probably discuss the move on the article's Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем вы это сделаете, вам, вероятно, следует обсудить этот шаг на странице обсуждения статьи.

In response, Mugabe publicly defended the use of extra-legal arrest and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Мугабе публично выступил в защиту применения внесудебных арестов и пыток.

Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию.

If you find yourself in an editing dispute, use the article's talk page to discuss controversial changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы столкнулись с проблемой редактирования, используйте страницу обсуждения статьи для обсуждения спорных изменений.

In November 1912, Jung and Freud met in Munich for a meeting among prominent colleagues to discuss psychoanalytical journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1912 года Юнг и Фрейд встретились в Мюнхене на встрече с видными коллегами для обсуждения психоаналитических журналов.

Feel free to comment/discuss here or on my talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь комментировать/обсуждать здесь или на моей странице обсуждения.

Marie Bonaparte arrived towards the end of June to discuss the fate of Freud's four elderly sisters left behind in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Бонапарт приехала в конце июня, чтобы обсудить судьбу четырех престарелых сестер Фрейда, оставшихся в Вене.

The eighth book deals with some publicly relevant legal documents and with administrative fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмая книга посвящена некоторым публично значимым юридическим документам и административным сборам.

DNAT is commonly used to publish a service located in a private network on a publicly accessible IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNAT обычно используется для публикации сервиса, расположенного в частной сети, на общедоступном IP-адресе.

When it's gone, nobody sees it and we cannot even discuss about it. Can't you just correct it and defend your edits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она исчезает, никто ее не видит, и мы даже не можем обсуждать ее. Разве вы не можете просто исправить это и защитить свои правки?

Trustworthy surveys openly discuss the size of samples from which outputs are calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживающие доверия опросы открыто обсуждают размер выборок, из которых рассчитываются результаты.

Anyone care to discuss over at the talk page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет обсудить это на странице обсуждения?

I don't think there's anything to discuss here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что здесь есть что обсуждать.

Rather then be one that before removing sourced information you discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого будьте тем, что перед удалением исходной информации вы обсуждаете.

On 15 July 1977, both were publicly executed in Jeddah by the side of the Queen's Building in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 1977 года оба они были публично казнены в Джидде рядом со зданием королевы в парке.

When you ask someone for input, and ask them to discuss something being added to an article that has repeatedly been labeled too long, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы просите кого-то внести свой вклад и просите его обсудить что-то, добавляемое в статью, которая неоднократно была помечена слишком долго, и т. д.

LZX was publicly released as an Amiga file archiver in 1995, while the authors were studying at the University of Waterloo in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LZX был публично выпущен в качестве архиватора файлов Amiga в 1995 году, когда авторы учились в Университете Ватерлоо в Канаде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discuss publicly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discuss publicly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discuss, publicly , а также произношение и транскрипцию к «discuss publicly». Также, к фразе «discuss publicly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information