Dissolving salt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: растворить, растворять, распускать, растворяться, расторгать, аннулировать, таять, разлагаться, рассосаться, разлагать
dissolving view - туманная картина
broke dissolving machine - бракомолка
dissolving apparatus - аппарат для растворения
dissolving cellulose - целлюлоза для химической переработки
dissolving condition - резолютивное условие
dissolving impurity - растворимая примесь
dissolving power - растворяющая способность
dissolving pulp mill - завод вискозной целлюлозы
salt dissolving apparatus - чан-солерастворитель
smelt dissolving tank - растворитель
Синонимы к dissolving: dissolution, liquefy, deliquesce, go into solution, disintegrate, break down, disperse, dwindle, evanesce, vanish
Антонимы к dissolving: resolve, solve, create
Значение dissolving: (with reference to a solid) become or cause to become incorporated into a liquid so as to form a solution.
noun: соль, поваренная соль, изюминка, морской волк, солонка, пикантность, нюхательная соль, слабительное, бывалый моряк
adjective: морской, соленый, засоленный, солончаковый, горький, жгучий, непристойный, неприличный, солевыносливый, слишком дорогой
verb: солить, засаливать, консервировать, просаливать, насаливать, придавать остроту, придавать пикантность
salt junk - солонина
salt annealing - отжиг в соляной ванне
ammonium salt - аммониевая соль
water soluble salt - водорастворимая соль
onion salt - луковая соль
stabilizer salt - соль-стабилизатор
attic salt - тонкая острота
herbal bath salt - соль для ванн с экстрактами трав
salt bath - солевая ванночка
salt water swimming pool - бассейн с морской водой
Синонимы к salt: saline, salty, salted, brackish, briny, sodium chloride, NaCl, table salt, spirit, sparkle
Антонимы к salt: sugar lump, fresh, dull, sweeten, be honest, clarify, clear, decipher, demonstrate, disclose
Значение salt: impregnated with, treated with, or tasting of salt.
It is then mixed with salt, pepper and turmeric and fried in oil. |
Затем его смешивают с солью, перцем и куркумой и обжаривают в масле. |
Himalayan salt is nutritionally similar to common table salt, though it lacks the beneficial iodine added to commercial iodised table salt. |
Гималайская соль питательно похожа на обычную поваренную соль, хотя ей не хватает полезного йода, добавляемого в коммерческую йодированную поваренную соль. |
The first Al-e-caps to use the charge transfer salt TTF-TCNQ as a solid organic electrolyte was the OS-CON series offered in 1983 from Sanyo. |
Первыми Al-e-caps, использовавшими соль переноса заряда TTF-TCNQ в качестве твердого органического электролита, была серия OS-CON, предложенная в 1983 году компанией Sanyo. |
The ammonium salt diammonium phosphate, or yeast nutrient, is a popular inexpensive means of ensuring the must has sufficient nitrogen. |
Диаммонийфосфат соли аммония, или питательное вещество дрожжей, является популярным недорогим средством обеспечения сусла достаточным количеством азота. |
Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли. |
|
Брызги и струи дождя покалывают лицо сотнями острых иголочек. |
|
But the world around me was already turning dim, fading away, dissolving. |
Но мир вокруг уже мерк, тускнел, растворялся. |
My boss had me drive over to Salt Lake to pick them up, and now I'm gonna be late for my delivery. |
Начальник приказал за ними заехать, и теперь я опоздаю с доставкой. |
The meeting concluded that lithium can be extracted from salt flats and associated brines in a sustainable manner using a variety of technologies. |
Совещание пришло к выводу, что литий можно добывать из мокрого солончака и его раствора с использованием различных экологически чистых технологий. |
Процедите коктейль используя стрейнер в бокал подачи. |
|
At first he took all this palaver with a grain of salt, the babbling of an ardent nature interested in the flighty romance of the studio world. |
Сначала он относился к ее болтовне с добродушной иронией. Стефани была в его глазах восторженным ребенком, увлеченным романтической атмосферой подмостков. |
I'll fix up the rest, the big can a pepper an' the salt an' the nutmeg an' the grater. |
Надо еще захватить коробку с перцем, соль, мускатный орех, терку. |
Me and you handing out free cupcakes stuck between hipsters selling crochet iPad sleeves and salt peppers and salt pepper shakers. |
Мы с тобой раздаём бесплатно кексы, застряв между хипстерами, продающими кружево, чехлы для iPad и солонки с перечницами. |
As the freshwater of Greenland's ice sheet... gradually seeps into the salt water of the oceans, low-lying lands around the globe are threatened. |
По мере того, как пресная вода Гренландских ледников... пополняет воды океанов, низменные прибрежные земли по всей планете попадают под удар. |
We can salt and cure the meat, and we can keep it for a long time. |
Мы можем засолить мясо, и оно будет хранится очень долго. |
You don't like salt water, eh? |
Тебе не нравится соленая вода? |
But I would not be lachrymose: I dashed off the salt drops, and busied myself with preparing breakfast. |
Однако я не собиралась плакать; я стерла соленые капли с лица и занялась приготовлением завтрака. |
She laid the slabs like bricks, and pounded salt in the spaces. |
Она клала их, точно кирпичи, и засыпала промежутки солью. |
Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game. |
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. |
I found traces of blue crab, salt pork, alligator- all local proteins and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around the Florida panhandle. |
Я нашла следы синих крабов, шпика, аллигаторов- все местные протеины and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around до Флориды. |
Basic necessities- flour, salt, goodcloth, Bibles,perhaps. |
Муку, соль, одежду, возможно, Библии. |
свежая вода, урожай, соль из шахты. |
|
The salt from the sweat of our backbreaking labors. |
—оленый пот от непосильного труда. |
Circuit judge come out from Salt Lake. |
Из Солт Лейк прибыл окружной судья. |
When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise. |
Вымыв лицо, старик опустил за борт правую руку и подержал ее в соленой воде, глядя на светлеющее небо. |
Соль высушит рыбу, и она не будет сочной. |
|
I also love the idea that if there's a salt mine in the yard, I can protest it without getting out of bed. |
Но ещё мне нравится, что если у нас во дворе будет шахта, я смогу протестовать, не вставая с кровати. |
Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly |
Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно |
This TruCoat stuff, itll keep the salt off. |
Система TruCoat защитит от соли. |
It's loaded with rock salt. |
Оно заряжено каменной солью. |
The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market. |
Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки - варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке. |
By the second week of January, many of the roads and pavements had been cleared by local councils due to the use of rock salt gritting. |
Ко второй неделе января многие дороги и тротуары были расчищены местными советами из - за использования каменной соли. |
The refrigerant is often a paramagnetic salt, such as cerium magnesium nitrate. |
Хладагентом часто служит парамагнитная соль, например нитрат церия-магния. |
On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody. |
4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания. |
The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments. |
Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. |
Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли. |
Amtrak, the national passenger rail system, provides service to Salt Lake City operating its California Zephyr daily between Chicago and Emeryville, California. |
Amtrak, национальная пассажирская железнодорожная система, обеспечивает обслуживание в Солт-Лейк-Сити, эксплуатируя свой Калифорнийский зефир ежедневно между Чикаго и Эмеривиллом, Калифорния. |
Another variant, uses air, water, and a salt water solution. |
Другой вариант, использует воздух, воду и раствор соленой воды. |
The largest recent flood in Salt Lake City occurred in 1983. |
Самое крупное наводнение в Солт-Лейк-Сити произошло в 1983 году. |
The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit. |
Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой. |
Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas. |
Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки. |
Its first efforts scattered sea salt in the air to catch the humidity and dry ice to condense the humidity to form clouds. |
Его первые попытки рассеяли морскую соль в воздухе, чтобы поймать влажность и сухой лед, чтобы конденсировать влажность, чтобы сформировать облака. |
For comparison's sake, the LD50 of salt is reported to be 3.75 g/kg in rats according to the Merck Index. |
Для сравнения, LD50 соли, как сообщается, составляет 3,75 г / кг у крыс в соответствии с индексом Мерка. |
The hydrochloride salt is also freely soluble in ethanol and water. |
Соль хлоргидрата также свободно растворима в этаноле и воде. |
Besides, reserves of germanium, indium, zirconium, platinum, rock salt, sylvite, nickel, phosphate, mirabilite, arsenic and blue asbestos are also high. |
Кроме того, велики запасы Германия, Индия, циркония, платины, каменной соли, сильвита, никеля, фосфата, мирабилита, мышьяка и голубого асбеста. |
Other exports included weapons, walrus ivory, wax, salt and cod. |
Другие экспортные товары включали оружие, моржовую слоновую кость, воск, соль и треску. |
Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages. |
Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень. |
The city of 18,000 near Salt Lake City was established in 1997 and has had rapid growth. |
Город с населением 18 000 человек близ Солт-Лейк-Сити был основан в 1997 году и быстро развивался. |
When I use Twinkle to salt pages, they get added to my watchlist. |
Когда я использую Twinkle для соления страниц, они добавляются в мой список наблюдения. |
An acetate /ˈæsɪteɪt/ is a salt formed by the combination of acetic acid with an alkaline, earthy, metallic or nonmetallic and other base. |
Ацетат-это соль, образованная сочетанием уксусной кислоты с щелочным, землистым, металлическим или неметаллическим и другим основанием. |
The salt is synthesized by treating sodium chloroacetate with potassium fluoride. |
Соль синтезируется путем обработки хлорацетата натрия фторидом калия. |
In the Philippines, it is used to make vinegar as well as eaten raw, soaked in salt or vinegar-salt solution and sold along the roadside. |
На Филиппинах его используют для приготовления уксуса, а также едят сырым, замачивают в соли или уксусно-солевом растворе и продают вдоль обочины дороги. |
A marine fish has an internal osmotic concentration lower than that of the surrounding seawater, so it tends to lose water and gain salt. |
Морская рыба имеет внутреннюю осмотическую концентрацию ниже, чем у окружающей морской воды, поэтому она имеет тенденцию терять воду и набирать соль. |
In 1320, Landsberg was permitted to collect salt duties, bringing considerable wealth to the town. |
В 1320 году Ландсбергу было разрешено собирать пошлины на соль, что принесло городу значительные богатства. |
Added salt can also increase the hardness of the egg yolk and affect the overall texture of the final balut product. |
Добавленная соль также может увеличить твердость яичного желтка и повлиять на общую текстуру конечного продукта Балут. |
They also require salt and mineral supplements, and access to clean, fresh water. |
Они также нуждаются в соли и минеральных добавках, а также в доступе к чистой пресной воде. |
Sulfur, Mercury, and Salt, which, volatilized and fixed alternately, compose the Azoth of the sages. |
Сера, ртуть и соль, которые, испаряясь и застывая попеременно, составляют Азот мудрецов. |
In some southeast Asian cultures they are valued as a sour condiment, sometimes eaten with salt and chili pepper, or shrimp paste. |
В некоторых культурах Юго-Восточной Азии их ценят как кислую приправу, иногда едят с солью и перцем чили или креветочной пастой. |
Любой уважающий себя врач знает это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissolving salt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissolving salt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissolving, salt , а также произношение и транскрипцию к «dissolving salt». Также, к фразе «dissolving salt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.