Distributed individually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distributed individually - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распределены по отдельности
Translate

- distributed [verb]

adjective: распределенный

- individually [adverb]

adverb: в отдельности, лично, поодиночке, оригинально, необычно



Such declines are likely to affect individuals in the middle and bottom of the income distribution disproportionately, since they rely mostly on labour income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое снижение, вероятно, непропорционально затронет людей, находящихся в середине и нижней части распределения доходов, поскольку они в основном зависят от трудовых доходов.

Mountain gorilla food is widely distributed and neither individuals nor groups have to compete with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пища горных горилл широко распространена, и ни отдельные особи, ни группы не должны конкурировать друг с другом.

For 30 years or so, the distributional aspects of the global growth patterns that these efforts underpinned were positive, both for individual countries and for the world as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 30 лет (или около того) модели глобального роста, которые лежали в основе данных усилий, оказывали позитивное воздействие на распределение доходов как в отдельных странах, так и в мире в целом.

Many individual people suffer from the unequal distribution of food and resources around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди во всем мире страдают от неравного распределения продовольствия и ресурсов.

Linux distributions, consisting of the Linux kernel and large collections of compatible software have become popular both with individual users and in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистрибутивы Linux, состоящие из ядра Linux и больших коллекций совместимого программного обеспечения, стали популярными как у отдельных пользователей, так и в бизнесе.

Like directly transmitted parasites, the distribution of trophically transmitted parasites among host individuals is aggregated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и непосредственно передающиеся паразиты, распределение трофически передаваемых паразитов среди особей-хозяев агрегировано.

The particles need not be individual masses, but can be elements of a continuous distribution, such as a solid body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы не обязательно должны быть отдельными массами, но могут быть элементами непрерывного распределения, такими как твердое тело.

An unconditional transfer to an individual would augment his income and would be distributed over the entire range of his expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловный переход к отдельному лицу увеличил бы его доход и был бы распределен по всему спектру его расходов.

Assessments prepared by local assessors are used to distribute the property tax burden within individual municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки, подготовленные местными оценщиками, используются для распределения налоговой нагрузки на имущество внутри отдельных муниципальных образований.

This would allow for distribution based on need and social relations based on freely-associated individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы осуществлять распределение на основе потребностей и социальных отношений, основанных на свободно ассоциированных индивидах.

The money distributed to individuals is A1+A2 and the cost of the final consumable goods is A1+B1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, распределяемые между физическими лицами, составляют A1+A2, а стоимость конечного потребляемого товара - A1+B1.

Individuals who keep up physical fitness levels generally regulate their distribution of body fat and prevent obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые поддерживают высокий уровень физической подготовки, как правило, регулируют свое распределение жира в организме и предотвращают ожирение.

Many societies distribute largess at the behest of some individual or some larger group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие общества распределяют щедрость по воле какого-то отдельного человека или какой-то более крупной группы людей.

The software maintainer either distributes patches individually, or packages them in maintenance releases, point releases, or service packs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопровождающий программное обеспечение либо распространяет исправления по отдельности, либо упаковывает их в релизы обслуживания, точечные релизы или пакеты обновления.

The choice of method is based on the concentration and composition of the ore and on the distribution of the individual lanthanides in the resulting concentrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор способа основан на концентрации и составе руды, а также на распределении отдельных лантаноидов в полученном концентрате.

The distribution and severity of the disease depends on regional dietary habits, individual drinking habits, as well as an individual's genetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение и тяжесть заболевания зависят от региональных диетических привычек, индивидуальных привычек употребления алкоголя, а также генетики конкретного человека.

The act called for the distribution of all 41 rancheria communal lands and assets to individual tribe members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривал распределение всех 41 общинной земли и имущества ранчерии между отдельными членами племени.

Spotify distributes approximately 70% of its total revenue to rights-holders, who will then pay artists based on their individual agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify распределяет около 70% своего общего дохода между правообладателями, которые затем будут платить артистам на основе их индивидуальных соглашений.

If we assume a normally distributed population with mean μ and standard deviation σ, and choose individuals independently, then we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы примем нормально распределенную популяцию со средним значением μ и стандартным отклонением σ и выберем индивидуумов независимо, то мы имеем.

It distributes approximately 70% of its total revenue to rights holders, who then pay artists based on their individual agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распределяет примерно 70% своего общего дохода между правообладателями, которые затем платят художникам на основании их индивидуальных соглашений.

Reviewers can be identified based on the individual purchase line requests, distribution data, or even the budgets that the expenditure is eventually charged to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяющие можно определить на основе запросах отдельной строки заказа, данных по распределению или даже бюджетов, из которого в конечном счете оплачивается расход.

According to contribution-based theories, goods should be distributed to match an individual's contribution to the overall social good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, влияние латыни в английском языке носит преимущественно лексический характер и ограничивается главным образом словами, происходящими от латинских корней.

In societies based upon mass production and mass distribution, the individual worker has become merely a consumer of its commodities and entire commodified way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществах, основанных на массовом производстве и массовом распределении, отдельный рабочий стал просто потребителем своих товаров и всего товарного образа жизни.

Norway combines access and quota regimes whereby total allowable catches are distributed annually among qualified vessels, including quotas for individual vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия сочетает режим доступа с режимом квотирования, причем общие допустимые уловы ежегодно распределяются между отвечающими требованиям судами, что распространяется и на квоты в отношении отдельно взятых судов.

In order to treat mobility, teeth can be joined or splinted together in order to distribute biting forces between several teeth rather than the individual mobile tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы лечить подвижность, зубы можно соединять или шинировать вместе, чтобы распределить силы прикуса между несколькими зубами, а не отдельным подвижным зубом.

Mass distributed software is used by individuals on personal computers under license from the developer of that software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое распределенное программное обеспечение используется физическими лицами на персональных компьютерах по лицензии разработчика этого программного обеспечения.

The researchers added up the measured proton pulses to get an average distribution in time of the individual protons in a pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи суммировали измеренные протонные импульсы, чтобы получить среднее распределение по времени отдельных протонов в импульсе.

For the state, condom distribution is a low cost method to prevent the transmission of HIV and sexually transmitted diseases since individual HIV treatments are costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государства распространение презервативов является недорогостоящим методом предотвращения передачи ВИЧ и заболеваний, передаваемых половым путем, поскольку индивидуальное лечение ВИЧ является дорогостоящим.

Because individuals are very thinly distributed, encounters are also very rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку индивиды распределены очень тонко, встречи также очень редки.

Class distinctions are seen in the distribution of individuals within society whose influence and importance differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классовые различия проявляются в распределении индивидов внутри общества, влияние и значение которых различны.

You can distribute the extended price, discount, and charges individually, or you can distribute the net amount of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно распределить сумму без учета скидок и наценок, скидку и начисления по отдельности, или же можно распределить чистую сумму по строке.

Custom blends can also be made for individual customers who want a certain flake size distribution and carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовленные на заказ смеси можно также сделать для индивидуальных клиентов, которые хотят определенного распределения хлопьев по размерам и содержания углерода.

But too often, the careful distribution of musical allusions and sonic ambiguities devolves into perfunctory assertions of individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слишком часто тщательное распределение музыкальных аллюзий и звуковых двусмысленностей выливается в поверхностные утверждения индивидуальности.

In a verifiable secret sharing scheme, the distribution of a secret is accompanied by commitments to the individual shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проверяемой схеме распределения секретов распределение секретов сопровождается обязательствами по отдельным акциям.

In public key cryptography an individual is able to generate a key pair, where one of the keys is kept private while the other is distributed publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В криптографии с открытым ключом человек может сгенерировать пару ключей, где один из ключей хранится в секрете, а другой распространяется публично.

Distributive conflict tactics use the dominating style of handling conflict, and emphasizes the individuals own power over the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределительная конфликтная тактика использует доминирующий стиль ведения конфликта и подчеркивает собственную власть индивидов над другими.

The online distribution of individual articles and academic journals then takes place without charge to readers and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого онлайн-распространение отдельных статей и научных журналов осуществляется бесплатно для читателей и библиотек.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников.

The move to electronic submission and distribution of CBMs has proved efficient and popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективным и популярным делом оказался переход к электронному представлению и распространению МД.

The opening of the Tuzla airfield is a vital factor for the distribution of humanitarian relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие аэропорта в Тузле является важным фактором в распределении гуманитарной чрезвычайной помощи.

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

You have distributed pamphlets in which every word was harmful and false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших листовках каждое слово - неверно, а значит, вредоносно и пагубно.

That way we'll distribute our weight across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы распределим вес по земле.

The MC's become a major distributer for a group of Real IRA members, modestly self-titled the Irish Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мотоклуб стал гравным дистрибьютером для настоящих IRA сдержано себя именуемых, Ирландскими Королями.

You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял.

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус.

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний.

This bias interferes with the interpretation of average tendencies as well as individual differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта предвзятость мешает интерпретации средних тенденций, а также индивидуальных различий.

apparently will continue to manufacture and distribute Roaccutane outside of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по-видимому, будет продолжать производить и распространять Роаккутан за пределами Соединенных Штатов.

This version is installed by the November Update, which began to be distributed via Windows Update on November 12, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия устанавливается ноябрьским обновлением, которое начало распространяться через Центр обновления Windows 12 ноября 2015 года.

You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете копировать, изменять, распространять и выполнять работу, даже в коммерческих целях, не спрашивая разрешения.

In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу.

Copies of the 1631 typecast were circulated, though whether they were sold publicly or distributed privately by Jonson is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляры 1631 года были распространены, хотя было неясно, были ли они проданы публично или распространены частным образом Джонсоном.

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.

Gamesa is the largest manufacturer of cookies in Mexico, distributing brands such as Emperador, Arcoiris and Marías Gamesa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamesa-крупнейший производитель печенья в Мексике, распространяющий такие бренды, как Emperador, Arcoiris и Marías Gamesa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distributed individually». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distributed individually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distributed, individually , а также произношение и транскрипцию к «distributed individually». Также, к фразе «distributed individually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information