Does in fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
does not alter the fact - не меняет тот факт,
does not approve - не одобряет
however does not - однако не
does it contribute - это способствует
this does not purport - это не является
does not have an expiration date - не имеет срока годности
does not effect - не влияет
does give - делает отдавания
does not fit - не подходит
it does not have - он не имеет
Синонимы к does: carry out, engineer, effectuate, undertake, execute, discharge, accomplish, achieve, pull off, bring about/off
Антонимы к does: go, give up, go to, quit, idle
Значение does: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in my book - в моей книге
fill someone in - заполнить кого-нибудь в
in advance of - заранее
closed in - закрыт
arrive in hordes on - прибыть в полчища
rein back/in - Осаживание / в
be in accord - быть в согласии
in a quandary - в затруднительном положении
in less than no time - в мгновение ока
be in requisition - быть в реквизиции
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
accomplished fact - совершившийся факт
may in fact - может на самом деле
along with the fact - вместе с тем
draw your attention to the fact - Обращаем ваше внимание на то,
this is supported by the fact that - это подтверждается тем фактом, что
the fact that the secretariat - тот факт, что секретариат
astonished by the fact that - поражен тем фактом, что
the fact that she - тот факт, что она
stresses the fact that - подчеркивает тот факт, что
any material fact - любой материал факт
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
But if it does, it will probably be due to a sharp rise in interest rates. |
Но если он наступит, то, вероятнее всего, это произойдет из-за резкого увеличения процентных ставок. |
И Baлeнтинo Poccи нe пoкинeт этoт пaддoк нa нocилкax. |
|
The sad fact is, even with the best drugs that we have today, most lung cancers come back. |
Печально, но факт: даже при использовании самых лучших имеющихся препаратов рак лёгких почти всегда рецидивирует. |
In fact, they seem to be multiplying. |
Кажется, их становится всё больше. |
In fact, the Afghan Ministry of Health does things that I wish we would do in America. |
Министр здравоохранения Афганистана делает то, что я бы хотела, чтобы мы делали в США. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
The artist George Baselitz said, Well, the fact is women can't paint. |
Художник Джордж Базелиц выразился так: Правда в том, что женщины не способны к живописи. |
And in fact, there's a whole new generation of these GM kids like Jenna. |
Фактически уже существует целое новое поколение таких генно-модифицированных детей, как Дженна. |
And my expressing it does not pornography make. |
И её выражение не имеет отношения к порнографии. |
Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen. |
Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
His cellular structure does not conform to any known species. |
Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой. |
Я не жаворонок. |
|
Дело в том, что я выслеживаю злодея, убийцу моего друга. |
|
Does anybody here have any illegitimate children with my whore wife... |
У кого-нибудь здесь есть незаконные дети от моей жены... |
The cultured American does not recognize his native motion pictures as an art. |
Культурный американец не признает за отечественной кинематографией права называться искусством. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
English queen who does not take kindly to the advice of others. |
Английской королевы, которая не доброжелательна к советам других. |
I didn't like the fact that we were missing two coffins with vamps inside them. |
Мне очень не нравилось то, что у нас не хватало двух гробов с парой вампов. |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
|
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
The fact is, some very bad things are happening under the protection of the international community. |
Истина состоит в том, что под прикрытием международного сообщества делается множество весьма неблаговидных дел. |
In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it. |
Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет. |
They can take comfort in the fact that their efforts are definitely bearing fruit. |
Они могут испытывать удовлетворение в связи с тем, что их усилия определенно приносят свои плоды. |
Not only does she age in appearance like Data her vital signs change, too. |
С течением времени меняются не только ее внешность, как и у Дейты, но и биосигналы тоже. |
This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level. |
В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне. |
What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite. |
В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода. |
In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town. |
Вообще в городе существуют большие трудности со снабжением учреждений здравоохранения. |
The country does not yet have courts in every municipality because the conditions to enable establishing them do not yet exist. |
Страна пока еще не имеет судов в каждом муниципалитете, поскольку отсутствуют условия для их учреждения. |
They run fast because time itself runs faster here than it does down below. |
Они идут быстрее, потому что само время там бежит быстрее, чем внизу. |
Slovenia does not secure funds for the activities of religious communities, since they are separated from the State. |
Словения не предоставляет средства для деятельности религиозных общин, поскольку они отделены от государства. |
The writer, caught up in the shelter of solitude, does not have much time to wander about. |
У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить. |
Well, she is, too, but she does like to wander, to go off by herself. |
Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку. |
As was found in one court decision, the buyer is required to take delivery of the goods when a fault in conformity does not constitute a fundamental breach. |
Согласно решению одного суда от покупателя требуется принятие товара, если несоответствие товара не является существенным нарушением договора. |
However, having an undertaking does not absolve Australia from its responsibility to undertake an assessment as to whether there is a real risk of torture. |
Но получение такой гарантии не освобождает Австралию от ее обязанности провести проверку того, существует ли реальная угроза применения пыток. |
Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны. |
|
Australian silky terrier is a breed that does not cause allergy! |
Австралийский шелковистый террьер - порода, которая не вызывает аллергии! |
Иногда вот поем шоколадный мусс - сердце радуется. |
|
Despite this, it is an undeniable fact that women continue to face de facto discrimination in most walks of life. |
Несмотря на вышеуказанное, невозможно отрицать тот факт, что женщины по-прежнему сталкиваются с дискриминацией де-факто в большинстве сфер жизни. |
Among other things, the message draws attention to the fact that partisan selection of material with an inter-ethnic slant is not permitted. |
В нем, в частности, обращается внимание на недопустимость тенденциозного подбора фактов с межнациональной окраской. |
It's got a little bit to dowith destiny, fate, what's writtenin the stars, and a lot to dowith the simple fact that most womenare smarter than we are. |
Это немного связано с судьбой, с тем, что написано звездами, в основном связано с тем фактом, что женщины умнее, чем мы. |
When you drink water through your trunk, does it taste like boogers? |
А когда вы пьете воду через хобот, она соплями не отдает? |
It is concerned at the extreme overcrowding of prisons and at the fact that juveniles are not always held separately from adults. |
Он обеспокоен переполненностью тюрем и тем фактом, что раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых обеспечивается не всегда. |
Policies and legislation create a work environment that does not adequately value or support women. |
Политика и законодательство создают такие условия работы, которые не обеспечивают адекватной оценки или поддержки женщин. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government. |
Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства. |
Fait accompli does not lead to peace; understanding might lead to peace. |
Политика свершившихся фактов не ведет к миру; а вот взаимопонимание могло бы привести к миру. |
The fact that we avoided a total collapse of the system has apparently given rise to an irresponsible acquiescence in certain sectors. |
Тот факт, что мы избежали полного краха системы, видимо, привел некоторых к конформизму. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
The Ministry of Justice and the Police have decided to put an end to registration in cases where the check does not reveal illegal immigration. |
Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции. |
They want to be kept in the loop, as does the FBI, - but we're back in control. |
Они хотят быть в курсе, как и ФБР, но дело снова наше. |
But it has become painfully obvious that this model does not succeed everywhere, particularly in the developing world. |
Однако, приходится с сожалением констатировать, что эта модель не везде дает положительные результаты, в особенности в развивающихся странах. |
Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, and try again. |
Удалите одну часть петли, чтобы устранить причину бесконечной петли, и попробуйте ещё раз. |
On Wicksell's definition - the best, and, in fact, the only definition I know of - the market interest rate was, if anything, above the natural interest rate in the early 2000's. |
Согласно определению Викселля - лучшему и, фактически, единственному известному мне определению - рыночная процентная ставка в начале 2000-ых годов была, во всяком случае, выше естественной процентной ставки. |
Russia is not America’s greatest geopolitical foe; in fact, it has not even decided whether it is a foe at all. |
Россию нельзя считать главным геополитическим врагом Америки. В сущности, она даже не определилась, враг ли она нам вообще. |
Life can be much broader, once you discover one simple fact. |
Она может быть намного шире, если вы осознаете один простой факт. |
Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man... |
В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным... |
Like the fact that I have an uncanny ability to fall for men that don't fall for me. |
Например, тот факт, что я всегда почему-то влюбляюсь в мужчин, которым я безразлична. |
We're very excited and, in fact, I'm doubly excited because I'm calling to see if maybe you would want to be my best man. |
Мы очень рады, а я особенно, потому что я звоню узнать, не хотел бы ты быть моим шафером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «does in fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «does in fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: does, in, fact , а также произношение и транскрипцию к «does in fact». Также, к фразе «does in fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.