Dressed board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dressed board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строганая доска
Translate

- dressed [verb]

adjective: одетый

  • tidily dressed - аккуратно одетый

  • smartly dressed - шикарно одетый

  • getting dressed - одевание

  • dressed bird - разделанная птица

  • dressed leather - дубленая кожа

  • dressed option - опцион для покрытия

  • dressed ore - обогащенная руда

  • dressed pork - разделанная свиная туша

  • dressed size - размер после строгания

  • dressed-up meat loaf - украшенный мясной хлеб

  • Синонимы к dressed: polished, attired, appareled, robed, spruced up, dolled up, dressed to kill, dressed to the nines, get dressed, clothe oneself

    Антонимы к dressed: undressed, bared, unclothed, wrinkled, rumpled, disarrayed, uncovered, opened, stripped, exposed

    Значение dressed: put on one’s clothes.

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • fancy board - отделочный картон

  • board flooring - дощатый настил

  • monkey board - люлька

  • pinch board - плата расширения

  • relevant board - соответствующая плата

  • board of advisors - консультативный совет

  • duck board - съемный настил

  • cuddy board - платформа в носовой части вельбота

  • asbestos cement board - асбоцементная плита

  • board missing alarm - аварийный сигнал отсутствия платы

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.



Hey, your cameraman, Anderson... is he on board too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твой оператор, Андерсен, тоже с этим согласен?

He was elegantly dressed in a tailored gray suit with a light blue shirt and a blue checked tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринберг невольно отметил его элегантный серый костюм, модную голубую рубашку и синий галстук в клетку.

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

Ratri came in dressed as a Buddhist nun, and veiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали.

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

We were able to shrink the size of the board substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.

Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки.

Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ.

For example, on 30 July, 20 armed militia on horseback dressed in green camouflage uniforms approached Abu Surug and moved north towards Malaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, 30 июля 20 конных боевиков, одетых в зеленую камуфляжную форму, подошли к Абу-Суругу и повернули на север в сторону Малаги.

Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.

He got up at about half-past five, and shaved and dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал в половине шестого, побрился и оделся.

Fatty, Vera, dressed as a jockey, wheedled the sub-professor, clambering up on his knees, I have a friend, only she's sick and can't come out into the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстенький! - ластилась одетая жокеем Вера к приват-доценту, карабкаясь к нему на колени, - у меня есть подруга одна, только она больная и не может выходить в залу.

Aileen stood beside him, dressed in her best spring finery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин в своем самом роскошном весеннем туалете стояла рядом с ним.

Yeah, three male subjects dressed in arena staff uniforms, carrying a large duffle bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, три мужчины, на всех форма арены. Несут большую сумку.

He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв.

And you come in here, dressed like a hobo, it's distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты приходишь, одетая как бомжиха. Это отвлекает.

I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла.

What are you doing dressed up like a St Trinian girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это ты вырядилась, как девочка из Сэнт-Триниан?

She was dressed out of season in a large cotton-lined greatcoat trimmed with lamb's fur, more for show than for warmth. She was apparently frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была совсем не по сезону, в городское ватное пальто, больше для вида, нежели для тепла, отороченное барашком, и, видимо, закоченела.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

Don't you need to get board approval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не нужно разрешение совета директоров?

We have enough medicine on board to be able to control the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть достаточно медикаментов, чтобы контролировать вспышку.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

And what kind of a man shows up to a date in board shorts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?

But when men see me in a mini skirt, well, actually these are shorts, but - So, dressed like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мужчины видят меня в мини-юбке... сегодня это шорты... ( Экономка ) — Да разве ж это одежда?

I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт.

You'd look sweet, Mrs de Winter, dressed as a little Dresden shepherdess, your hair tucked under a big three-cornered hat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете так прелестно выглядеть, миссис де Уинтер, в костюме пастушки - как те пастушки из дрезденского фарфора - с волосами, подобранными под огромную шляпу.

Maestro, the board voted to lock out the orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра.

Yes, I've included a 10% cut across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, про 10-процентное сокращение я тоже написала.

I've wanted to take a look around the city walls, and if I'm dressed as a monk, they won't shoot at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу осмотреть городские стены. И пока я одет как монах, они не станут в меня стрелять.

He took it for granted, in the lack of any impression to the contrary, that she was dressed some how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку он не замечал ничего необычного, он считал, что как-то она, по-видимому, одевается.

Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.

Want to get dressed, Dominique? he asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите одеться, Доминик? - спросил он.

You assumed some name, I suppose, on board ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, вы в пути придумали себе какую-нибудь фамилию?

So the social committee is planning a game night, and I'm taking a poll on board games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соц. комитет планирует ночь игр и я делаю опрос о настольных играх.

When you came on board the Okinawa you were more interested in engineering and ship design than command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты попал на борт Окинавы, тебя больше интересовало оборудование и устройство корабля, нежели командование.

Rayna only came on board because Marshall forced us to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна появилась на борту потому, что нам навязал ее Маршалл.

So huge, in fact, Hugh Hefner has just come on board as an investor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько большую, что Хью Хефнер стал инвестором...

You run around dressed like a moron, beating people up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бегаешь вокруг одетый как придурок и избиваешь людей.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

He's the first and likely the last for a very long time. I have no doubt that the board will make sure of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым и, наверняка, последним черным пациентом - уж теперь совет точно прикроет лавочку.

When he went out alone, which was generally at night, he was always dressed in a workingman's trousers and blouse, and wore a cap which concealed his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же он выходил один, - а это бывало обычно вечером, - то надевал куртку и штаны рабочего, а на голову - картуз, скрывавший под козырьком его лицо.

The door was opened by a very pretty girl of nineteen, plainly but charmingly dressed, clean, and with very goodnatured, merry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне отворила прехорошенькая девушка лет девятнадцати, очень просто, но очень мило одетая, очень чистенькая и с предобрыми, веселыми глазками.

On October 4, people dressed as clowns threatened Fairfield, Sacramento, and Vallejo public school campuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября люди, одетые как клоуны, угрожали кампусам государственных школ Фэрфилда, Сакраменто и Вальехо.

The Komsomol would hold crude blasphemous 'Komsomol Christmases' and 'Komsomol Easters' headed by hooligans dressed as orthodox clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомол устраивал грубые богохульные комсомольские Святки и комсомольские истерики во главе с хулиганами, переодетыми в православное духовенство.

Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона.

During biological bomb experiments, researchers dressed in protective suits would examine the dying victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не подходит для проектов, дизайн которых не может быть изменен во время строительства.

Thor is dressed as planned and Loki is dressed as his maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор одет по плану, а Локи - как его служанка.

They described the gasser as being a tall, thin man dressed in dark clothing and wearing a tight-fitting cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описали Гассера как высокого, худого человека, одетого в темную одежду и обтягивающую кепку.

Often they were described as paler and sadder versions of the person they had been while alive, and dressed in tattered gray rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто их описывали как более бледные и печальные версии человека, которым они были при жизни, и одетые в рваные серые лохмотья.

Throughout a year, this youth would be dressed as Tezcatlipoca and treated as a living incarnation of the god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года этого юношу одевали как Тецкатлипоку и обращались с ним как с живым воплощением бога.

The church is often built of the most durable material available, often dressed stone or brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь часто строится из самого прочного доступного материала, часто отделанного камнем или кирпичом.

Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волонтеры, одетые как Санта-Клаус, обычно участвовали в сборе средств для помощи нуждающимся семьям на Рождество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dressed board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dressed board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dressed, board , а также произношение и транскрипцию к «dressed board». Также, к фразе «dressed board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information