Dressed bird - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
plain dressed carcass - туша обычной разделки
dressed fiber - аппретированное волокно
be fashionably dressed - одеваться по моде
dressed lumber - строганые пиломатериалы
dressed weight - убойный вес
dressed board - строганая доска
dressed pork - разделанная свиная туша
marked dressed hog - свиная туша, разделанная с вырубкой позвоночника
dressed-up meat loaf - украшенный мясной хлеб
dressed in - одет в
Синонимы к dressed: polished, attired, appareled, robed, spruced up, dolled up, dressed to kill, dressed to the nines, get dressed, clothe oneself
Антонимы к dressed: undressed, bared, unclothed, wrinkled, rumpled, disarrayed, uncovered, opened, stripped, exposed
Значение dressed: put on one’s clothes.
bird beak - птичий клюв
bird ingestion into the engine inlet duct - попадание птицы в воздушный тракт двигателя
sedentary bird - оседлая птица
bird call - птичий крик
wild bird - дикая птица
bird dung - птичий помет
bird lime - птичий клей
early bird price - цена при выведении товара на рынок
early bird catches the worm - ранняя птица ловит червя
bird of ill omen - птица жестокого предзнаменования
Синонимы к bird: birdie, feathered friend, budgie, avifauna, fowl, nestling, chick, fledgling, doll, wench
Антонимы к bird: human, mammal, amphibians, arthropods, cnidarians, lass, man, sponges, amphibia, fella
Значение bird: a warm-blooded egg-laying vertebrate distinguished by the possession of feathers, wings, and a beak and (typically) by being able to fly.
A short, wizened man, dressed in black, with a red-gold beard, a bird-like nose, and green eyes, pushed his way in front of the others. |
Впереди всех быстро шёл небольшой сухонький старичок, в чёрном длинном одеянии, с рыжей, как золото, бородкой, с птичьим носом и зелёными глазками. |
В день нашего прибытия мы заметили женщин, одетых будто на большой праздник. |
|
She was dressed in a glimmering silver sheath, a perfect complement to her blonde hair, which was up. |
Ее мерцающее серебристое платье идеально подходило к светлым волосам, уложенным в высокую прическу. |
They had curly black hair and were all dressed in identical dark blue tunics and pants. |
С кудрявыми черными волосами, в одинаковых темно-синих форменных рубашках и штанах. |
Anne was standing where she had been seated and was dressed in the long white garment she had had with her all day. |
Чуть поодаль стояла Энн в белом наряде, который она носила с собой весь день. |
Ratri came in dressed as a Buddhist nun, and veiled. |
Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали. |
My ankles were still fastened to the bird, and I quickly untied the ropes. |
Мои лодыжки были все еще привязаны к птице, и я быстро разорвал ремни. |
He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face. |
Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия. |
Разодетый в белое и за рулём белого Порше. |
|
Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop. |
Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ. |
Kim is dressed very attractively. |
Ким одета очень привлекательно. |
I'm not really dressed for that, but that. |
Я не совсем подходяще одет для этого, но. |
Он встал в половине шестого, побрился и оделся. |
|
Эй, берёза белая, ниже склонись, прими птичку в свои об'ятья. |
|
Fatty, Vera, dressed as a jockey, wheedled the sub-professor, clambering up on his knees, I have a friend, only she's sick and can't come out into the drawing room. |
Толстенький! - ластилась одетая жокеем Вера к приват-доценту, карабкаясь к нему на колени, - у меня есть подруга одна, только она больная и не может выходить в залу. |
I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie. |
Я уже почти оделся, только галстука не нашел. |
Yeah, three male subjects dressed in arena staff uniforms, carrying a large duffle bag. |
Да, три мужчины, на всех форма арены. Несут большую сумку. |
He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular. |
Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв. |
They dressed up nice, came to see you. |
Они нарядились, пришли посмотреть. |
Once or twice when she had been quite small he had dressed her in a clumsy, impatient, but very tender way. |
Пару раз, когда она была еще совсем маленькая, он одевал ее неловко, торопливо, но очень нежно. |
And they were dressed in this exotic way. |
Они были экзотично одеты. |
Blame the bird that dropped the turd... |
Обвиняйте птицу, которая нагадила.. |
And you come in here, dressed like a hobo, it's distracting. |
А ты приходишь, одетая как бомжиха. Это отвлекает. |
Now, let's get you dressed. |
А теперь давай тебя оденем. |
What are you all dressed and waiting for? |
Зачем ты так нарядился, ждешь чего-то? |
He was sentenced by a kangaroo court of disaffected rural Latin teachers dressed as crows, to suffer the ultimate punishment. |
И самосуд беспристрастных латинских учителей из глубинки, ряженых в ворон, приговорил его к крайней мере. |
I heard a sound like the flutter of a bird's wings, and a hoarse croaking, but that was all. |
Я различал только какой-то звук, похожий на хлопанье птичьих крыльев, да еще резкое карканье - и больше ничего. |
I was seven and dressed as Nobel-Prize-winning scientist Marie Curie. |
Мне было семь и одет я был как лауреат Нобелевской премии Мария Кюри. |
Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos? |
Они слишком хорошо одеты для простых охотников. |
Well, get dressed. You can tell me about it on the way. |
Давай, одевайся, расскажешь по дороге. |
You'd look sweet, Mrs de Winter, dressed as a little Dresden shepherdess, your hair tucked under a big three-cornered hat.' |
Вы будете так прелестно выглядеть, миссис де Уинтер, в костюме пастушки - как те пастушки из дрезденского фарфора - с волосами, подобранными под огромную шляпу. |
Madame Lerat had stopped by so they could come together, but found her only beginning to get dressed. The two sisters had argued. |
Г-жа Лера заходила за ней, чтобы идти вместе, но та только еще надевала корсет, и они из-за этого поругались. |
Mother won't have time to send me back to change once I'm dressed. |
Потом она уже не пошлет меня переодеваться, времени не хватит. |
He took it for granted, in the lack of any impression to the contrary, that she was dressed some how. |
Но поскольку он не замечал ничего необычного, он считал, что как-то она, по-видимому, одевается. |
Get dressed and get out of here. |
Одевайся и убирайся отсюда. |
Why the hell are you so dressed up for a school fair, anyway? |
За коим лешим ты так разоделся на школьную ярмарку? |
Are you so weak in natural history or have you forgotten that the jackdaw is a most respectable family bird! |
Разве ты так плох в естественной истории или забыл, что галка самая почтенная, семейная птица? |
A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there. |
Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом. |
Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая... |
|
The door was opened by a very pretty girl of nineteen, plainly but charmingly dressed, clean, and with very goodnatured, merry eyes. |
Мне отворила прехорошенькая девушка лет девятнадцати, очень просто, но очень мило одетая, очень чистенькая и с предобрыми, веселыми глазками. |
It's an intimidating city, 'cause I feel like everybody here is better dressed than I am. |
Это просто жуткий город, потому что мне кажется, что тут все одеваются лучше меня. |
Женщина, одетая во все белое? |
|
On October 7, a school in Coleraine had closed its doors for a short time because of fears that people dressed as clowns were on their way to the school. |
7 октября школа в Колрейне закрыла свои двери на короткое время из-за опасений, что люди, одетые как клоуны, направлялись в школу. |
Those dressed as women that night refused to go with the officers. |
Те, кто в тот вечер переоделся женщинами, отказались идти с офицерами. |
She was later joined on stage by paratroopers dressed in pink military camouflage and women with Silver Cross prams. |
Позже к ней на сцену вышли десантники, одетые в розовый военный камуфляж, и женщины с серебряными крестовыми колясками. |
She was known to drive around Brooklyn with Buddy, dressed in clothes, in the passenger seat. |
Было известно, что она ездит по Бруклину с Бадди, одетая в одежду, на пассажирском сиденье. |
Some of the fan reception has been controversial, with photos existing of fans dressed in nazi uniforms doing the nazi salute, in reference to the character Germany. |
Некоторые из приемов болельщиков были спорными, с фотографиями существующих поклонников, одетых в нацистскую униформу, делающих нацистский салют, ссылаясь на характер Германии. |
In a male dominated society, it is no wonder that women used to work hard to align themselves with male images including how they'd dressed. |
В обществе, где доминируют мужчины, неудивительно, что женщины упорно работали, чтобы соответствовать мужским образам, включая то, как они одевались. |
He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home. |
Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро. |
Птица-фрегат появляется на национальном флаге Кирибати. |
|
All people involved in the slaughter and butchering must be healthy, dressed with a hat, apron and boots, and clean hands. |
Все люди, участвующие в забое и разделке скота, должны быть здоровы, одеты в шляпу, фартук, сапоги и иметь чистые руки. |
He noted that among the Otoro, a special transvestitic role existed whereby men dressed and lived as women. |
Он отметил, что среди оторо существовала особая трансвеститская роль, когда мужчины одевались и жили как женщины. |
These witches are also dressed as nuns, possibly an allusion to the concept of “weird sisters”. |
Эти ведьмы также одеты как монахини, возможно, намек на концепцию странных сестер. |
In 2011, Braxton topped the list for the Grammy Award's best dressed of the decade. |
В 2011 году Брэкстон возглавил список номинантов на премию Грэмми за лучшую одежду десятилетия. |
But of those who gamble, some are stripped bare, some win their clothes here, some are dressed in sacks. |
Но из тех, кто играет в азартные игры, некоторые раздеваются догола, некоторые выигрывают здесь свою одежду, некоторые одеты в мешки. |
Often they were described as paler and sadder versions of the person they had been while alive, and dressed in tattered gray rags. |
Часто их описывали как более бледные и печальные версии человека, которым они были при жизни, и одетые в рваные серые лохмотья. |
Throughout a year, this youth would be dressed as Tezcatlipoca and treated as a living incarnation of the god. |
В течение года этого юношу одевали как Тецкатлипоку и обращались с ним как с живым воплощением бога. |
Rumours began to circulate outside that Ostend had fallen and the Archduke and Isabella had dressed in their best to await the surrender. |
Снаружи поползли слухи, что Остенде пал, а эрцгерцог и Изабелла в ожидании капитуляции оделись во все самое лучшее. |
Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time. |
Волонтеры, одетые как Санта-Клаус, обычно участвовали в сборе средств для помощи нуждающимся семьям на Рождество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dressed bird».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dressed bird» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dressed, bird , а также произношение и транскрипцию к «dressed bird». Также, к фразе «dressed bird» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.