Drool - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
нести чепуху | drool, prate, drivel | ||
сочиться | trickle, ooze, trickle out, trickle down, bleed, drool | ||
течь | flow, stream, run, course, flux, drool | ||
распускать слюни | drool, slaver | ||
млеть от счастья | drool |
noun
- saliva, spit, spittle, dribble, slaver, slobber
- humbug, tosh, baloney, bilgewater, tommyrot, tarradiddle, bosh, taradiddle, boloney, twaddle
- dribble, drivel, slobber
verb
- salivate, dribble, slaver, slobber
- salivate
- slaver, slabber, dribble, drivel, slobber
jet, shoot, shower, barrage, course, gaggle, gush, hail, inundation, outpouring, pour, salvo, spout, burst, despise, flow, utterly detest, brainstorming, spurt
Drool saliva falling from the mouth.
Some guy who has yet to drool over me. |
Какой-то парень, который будет сохнуть по мне. |
And this is far more interesting than... testing names of anti-depressants for five-year-olds, or... what color cross trainers soccer moms will drool over. |
И это куда интереснее, чем проверять названия антидепрессантов для пятилетних или узнавать, какого цвета кроссовки нравятся молодым мамашам. |
Bertolino is the author of 30 books and chapbooks of poetry and prose, beginning in 1968 with two chapbooks, Day of Change and Drool. |
Бертолино является автором 30 книг и сборников стихов и прозы, начиная с 1968 года с двух сборников - день перемен и слюни. |
I'm surprised you didn't drool yourselves to death. |
Удивительно как вы оба не захлебнулись слюной. |
Collecting whole saliva by passive drool has a myriad of advantages. |
Сбор цельной слюны с помощью пассивной слюны имеет множество преимуществ. |
I want them to drool with awe... to acclaim you, for I would see you happy. |
Чтобы они восхищались вами,.. ...восхваляли вас, и чтобы вы были счастливы. |
I mean, I'd skipped the tingle phase and went straight to the drool phase. |
Я имею в виду, я пропустил стадию покалывания и перешел сразу к стадии слюнопускания. |
Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth. |
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть. |
Like similar breeds, some Great Pyrenees tend to drool, especially with exercise, heat or stress. |
Как и подобные породы, некоторые великие Пиренеи склонны пускать слюни, особенно при физических нагрузках, жаре или стрессе. |
Each part was carefully chosen to work with all of the other parts, and the rest of the forum's denizens check in to drool over the finished product. |
Каждая деталь тщательно подбиралась, чтобы безукоризненно взаимодействовать с другими деталями. Остальные посетители этого форума пускают слюни, обсуждая готовое изделие. |
Other than a bit of drool on my favorite pillow, you were fine. |
За исключением небольшого количества слюны на моей любимой подушке, ты всё сделала хорошо. |
I want my friends to look and drool. |
Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти. |
I'm gonna unveil the Duchess, and watch every art world snob in town drool all over her. |
Я собираюсь показать Герцогиню и смотреть, как все снобы мира искусства будут пускать на нее слюни. |
Я спустилась на пол и дотронулась до слюны. |
|
By the size of the drool stain on your vest. |
По размерам пятна от слюны на твоём кителе я делаю вывод,.. |
А пока ты тут прохлаждаешься, мир разлетится на куски! |
|
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face. |
И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка. |
Baby, I have to wipe the drool off your face Every time we pass that window. |
Дорогой, я должна вытирать слюни с твоего лица каждый раз, когда мы проходим мимо этой витрины. |
That isn't drool, is it? |
Это же не слюна, да? |
The next couple of years, they doped me up on tranqs till I almost drowned in my own drool. |
Следующие годы, они накачивали меня наркотиками, пока я чуть не утонула в своих слюнях. |
Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office. |
Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому. |
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. |
|
You had Rebekah drooling all over you and your marshmallows. |
У Ребекки прямо слюнки на тебя текли и на твой зефир. |
Can you see one of them coming back from Thunderclap a drooling idiot? |
Можешь ты представить себе, что один из них возвращается из Тандерклепа пускающим слюни идиотом? |
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
|
Nonetheless, the condemned person often convulses and drools. |
Тем не менее осужденный часто бьется в конвульсиях и пускает слюни. |
Megan keeps trying to set me up with her son the drooling magpie, if you can believe it. |
Меган все пыталась свести меня с ее сыном - сосунком, как тебе это? |
I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over. |
Моя красивая молодая девушка здесь, и у парней вдвое моложе, чем я, от нее текут слюнки. |
I'm so sure that everyone drools over you lt goes without saying |
Я уверен, что каждый пускает слюни по тебе Так и есть, без базара |
There are several drool buckets for your more... slack-jawed citizens. |
Здесь есть несколько вёдер для слюны для ваших... Жителей с отвисшей челюстью. |
Try not to drool quite so much on the end of it. |
Старайся не слишком слюнить самый конец. |
My housekeeper has a lot of experience with drool stains. |
У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны. |
Symptoms include a dropped or loss of appetite, drooling, weight loss, or foul breath. |
Симптомы включают падение или потерю аппетита, слюнотечение, потерю веса или неприятное дыхание. |
You should wipe that drool off your chin. |
Слюни со щеки вытри. |
Glenn Greenwald, the reporter with whom you worked, referred to those who pointed out Russia’s own treatment of whistleblowers or its new anti-gay laws as drooling jingoists. |
Журналист Гленн Гринуолд (Glenn Greenwald), с которым ты сотрудничал, обзывает тех, кто указывает на отношение России к ее разоблачителям, а также на российские антигейские законы, «взбесившимися ура-патриотами». |
You're not a judge, you're just a drooler like the rest of us. |
Не тебе судить, ты просто так же пускаешь слюни, как и все остальные. |
Oh, yeah she was dead before you could wipe the drool off your chin. |
Ах да она же померла, когда ты еще слюни вытирать не научился. |
Hey, Sir Drools-A-Lot, prepare the rest of your tin men to get ready to march. |
Сэр Слюнтяй, подготовьте своих людей в консервных банках к маршу. |
Dental disease can also lead to excessive drooling, and the skin around the mouth can become infected, leading to more odor production. |
Стоматологические заболевания также могут привести к чрезмерному слюноотделению, а кожа вокруг рта может стать инфицированной,что приведет к большему выделению запаха. |
I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. |
У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни. |
You're drooling all over my girl. |
Не пускай слюни вокруг моей девушки. |
Maybe I could even learn to one day not drool all over your clothes. |
Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду. |
Everything in your life is gonna be covered in poop, spit-up and drool. |
Всё в вашей жизни будет покрыто в корме, в отрыжках и слюнях. |
I'm not some overheated housemaid drooling over a photograph of Douglas Fairbanks. |
Я не глупышка-горничная, пускающая слюни на фотографию Дугласа Фэрбенкса. |
You try to keep your one true love at a distance. But invite half Utrecht to drool over your new-found love on stage! |
Ты держишь свою единственную и неповторимую на дистанции, когда приглашаешь полгорода, чтобы все посмотрели на твою новую любовь на сцене. |
However, this is not on a Beethoven-like scale and generally, they are not droolers. |
Однако это не в Бетховенском масштабе, и вообще, они не слюнтяи. |
И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша. |
|
You have been drooling over her ever since you first saw her picture. |
Ты пускал по ней слюни, как только увидел ее фотографию. |
But the root of evil - my drooling beast - it's there. Howard, in that story. |
Но корень зла - чудовище, истекающее слюной, -в ней, Говард, в этой статье. |
Pretty soon, you will begin to drool... and then you will begin to beg... |
Очень скоро, ты начнешь пускать слюни... и затем, начнешь умолять... |
You're drooling all over my friend here. |
Ты обслюнявила мою подругу |
Tomorrow you can drool over her with the rest of the world. |
Завтра ты узнаешь о ней всё - вместе с остальным миром. |
She drools and defecates uncontrollably, and she rubs them against the wall. |
испражняется в любой момент и вытирает это об стену. |
I've been nodding off on the same sentence to the point of drool. |
Я уже в сотый раз одно и то же предложение перечитываю, у меня уже слюни потекли. |
The guy with the hair, who was drooling all over you. |
— Тот, с причёской... — ...он увивался вокруг тебя. |
There's the driving, the drooling in the yearbook... the overcoming the odds, the living with the mom and now the special thing. |
Вождение, пускание слюней в ежегоднике... преодоление трудностей, проживание с мамой и теперь его особенность. |
- drool over - пускать слюни
- drool with - слюни с
- you drool - вы слюни
- to drool on - слюни на
- Sisters rule and brothers drool - Сестры правят, а братья пускают слюни
- Absorbent fabric for nap drool - Впитывающая ткань для сна