Drug police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
prescription drug - лекарственный препарат
soporific (drug) - снотворное (лекарственное средство)
inject drug - вводить препарат
prescription drug addiction - пристрастие к лекарствам, отпускаемым по рецепту
drug counterfeiting - подделка лекарств
drug free workplace act - акт о запрещении употребления наркотических средств на рабочем месте
anti-anemia drug - лекарство от анемии
drug bust - рейд по борьбе с наркотиками
prolonged release drug - лекарственное средство пролонгированного действия
mandatory drug testing - принудительное тестирование на наркотики
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police headquarters - полицейский штаб
local police - местная полиция
International Criminal Police Organization - Международная организация уголовной полиции
municipal police department - городской отдел внутренних дел
riot police - полиция по охране общественного порядка
police woman - женщина-полицейский
national police force - национальная полиция
security police platoon - полицейский взвод охраны
police patrol car - патрульная машина
prefecture of police - префектура полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
Federal investigators launched a probe over reports that some police officers were engaged in drug dealing. |
Федеральные следователи начали расследование по поводу сообщений о том, что некоторые полицейские занимались торговлей наркотиками. |
The Police also set up in 2008 a dedicated team to carry out Internet patrol to combat drug offences. |
В 2008 году Полиция создала специализированную группу по контролю Интернета для борьбы с преступлениями в сфере наркотиков. |
Metro police have called a press conference later this afternoon to announce the results of a major drug bust early this morning. |
Городская полиция днем проведет пресс-конференцию касательно результатов крупномасштабной наркооблавы, прошедшей сегодня утром. |
A drug dealer doesn't go to the police and who better to identify him as the perfect target than Katy Heath? |
Наркодилер не пойдет в полицию, и кто как не Кэти Хит указала на него, как на идеальную цель. |
Their work with other police forces around the world had resulted in fruitful cooperation, especially in the field of complex drug offences. |
Их сотрудничество с органами полиции из других стран мира позволило наладить плодотворное партнерство, прежде всего в отношении сложных правонарушений, связанных с наркотиками. |
I'm handing a confidential police report over to a killer and drug-dealer. |
Я передаю секретный отчет убийце и наркодилеру. |
Within the show hard-boiled but troubled Bucharest police detective Gregor Anghel and his partner respond to a drug bust against the orders of their Captain. |
В рамках шоу закоренелый, но обеспокоенный детектив Бухарестской полиции Грегор Ангель и его напарник реагируют на наркопреступление вопреки приказу своего капитана. |
After a drug-sniffing dog detected ‘controlled drugs’, police searched Hardison's vehicle. |
После того как нюхающая наркотики собака обнаружила контролируемые наркотики, полиция обыскала автомобиль Хардисона. |
Our national police maintain fruitful collaboration with police forces all around the world, especially in connection with complicated drug offences. |
Наша национальная полиция плодотворно сотрудничает с полицейскими силами по всему миру, в частности в расследовании сложных преступлений, связанных с наркотиками. |
Для местной полиции это - передозировка. |
|
Police headquarters today started an investigation into drug smuggling |
Управление полиции сегодня начало расследование по поводу контрабанды наркотиков. |
Police asserted that Garcia, a known street drug dealer, had been carrying a concealed weapon. |
Полиция утверждала, что Гарсия, известный уличный торговец наркотиками, имел при себе скрытое оружие. |
According to police records, he needed the money to pay back Russian drug dealers, but he had every intention of paying the restaurant back. |
Согласно полицейским записям, ему нужны были деньги для платы русским наркоторговцам, но он вернул все до цента ресторану. |
Полиция считает, что это связано с долгом наркотиков. |
|
The police department makes money off of drug forfeitures. |
Полицейское управление наживается на конфискации наркотиков. |
That's why drug dealers, police officers and militians... kill so many in the slums. |
Не удивительно, что наркодилеры, полицейские и милиция... убивают так много людей в фавелах. |
Sources inside the police department reveal that Detective Arnold Flass has been implicated in Jefferson Skeevers' massive drug operation. |
Внутренние источники в полицейском управлении сообщают, что детектив Арнольд Фласс оказывал содействие Джефферсону Скиверсу в крупной перевозке наркотиков. |
Нам известно, что синдикат прослушивает полицейское радио. |
|
Having forced me to lie to the police, your first concern is securing your drug connection. |
Заставив меня врать полиции, ты в первую очередь заботился о том, чтобы защитить свою наркотическую зависимость. |
I pulled data from area hospitals, police districts and the DEA- drug overdoses, seizures- and I mapped every single occurrence of this particular compound in the city. |
Я собрал данные из местных больниц, полицейских участков и УБН – передозировки, припадки – и отметил на карте каждое появление этой конкретной смеси в городе. |
In 2002–2007 South Yorkshire Police hired Angie Heal, a strategic drugs analyst, to carry out research on drug use and supply in the area. |
В 2002-2007 годах полиция Южного Йоркшира наняла Энджи Хил, стратегического аналитика по наркотикам, для проведения исследований по использованию и поставкам наркотиков в этом районе. |
Would it be right to convict a well-respected police officer because a drug dealer killed his colleague? |
Будет ли справедливо обвинить уважаемого полицейского в том, что наркоторговец убил его коллегу? |
The police put a freeze on our business, they figured that it was a drug front. |
На наш бизнес наложен арест. Решили, что весь завод был прикрытием для наркотиков. |
You know, as a citizen of some influence, I felt it was my duty to clean up police corruption and drug trafficking in my own backyard. |
Знаешь, как гражданин с некоторой степенью влияния, мне показалось, что это моя обязанность вычистить коррупцию из полиции и наркоторговлю из моего собственного заднего двора |
A top defence lawyer who told a drugs Mr Big about a major police investigation, because he feared his secret drug addiction would be exposed, has been jailed for three years. |
Престижный адвокат, который рассказал наркобарону о крупном полицейском расследовании, потому что боялся разоблачения своей тайной наркотической зависимости, был заключен в тюрьму на три года. |
10 years ago Annie's father was a dentist who worked with drug dealing gangsters however their plan went wrong when a mob boss was killed by police. |
10 лет назад отец Энни был дантистом, который работал с наркоторговцами-гангстерами, однако их план пошел наперекосяк, когда босс мафии был убит полицией. |
Located in the drug strategy unit with two police officers, Heal wrote several reports during this period. |
Находясь в отделе стратегии борьбы с наркотиками с двумя полицейскими, Хил написал несколько отчетов за этот период. |
You got in the face of a drug dealer before the police had arri- you got in the face of a known felon while his 1-year-old child was still in the room? |
Ты был лицом к лицу с наркодилером, когда полиция еще не приехала Ты был лицом к лицу со стопроцентным преступником, пока его годовалый ребенок все еще был в палате? |
In July and August 2009, the Federal Police used UH-60s in attacks on drug traffickers. |
В июле и августе 2009 года Федеральная полиция использовала UH-60 в нападениях на наркоторговцев. |
Themes explored include government and police corruption, the violence of the drug epidemic and the real-estate booms and busts that coincided with the change. |
Среди рассматриваемых тем-коррупция в правительстве и полиции, насилие, вызванное эпидемией наркотиков, а также бумы и крахи в сфере недвижимости, которые совпали с этими изменениями. |
So we make an example of him, rather than let the police gain crucial intelligence on a major drug baron? |
Поэтому мы делаем целью его, а не получение важных разведданных о крупном наркобароне? |
Police officers, drug counselors maybe. |
Полицейские, консультанты по наркотикам, может. |
The bar lost its entertainment license in April 1998 after undercover police officers reported that drug dealers were using it as a base. |
Бар потерял свою лицензию на развлечения в апреле 1998 года после того, как тайные полицейские сообщили, что наркоторговцы использовали его в качестве базы. |
Some of the police officers would illegally search known drug dealers apartments, seizing drugs and cash. |
Некоторые сотрудники полиции незаконно обыскивали квартиры известных наркоторговцев, изымая наркотики и наличные деньги. |
The Irish Police were the primary law enforcement body in Ireland, working closely with Customs, Revenue, Drug Enforcement Team and Irish Naval Service. |
Главным правоохранительным органом в Ирландии является ирландская полиция, которая тесно сотрудничает с таможней, налоговым управлением, группой по обеспечению соблюдения законов о наркотиках и ирландской военно-морской службой. |
A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders. |
Официальный представитель полиции отрицает слyхи, что в yбийствах замешаны мексиканские картели. |
Australian police utilise random breath testing stations, and any police vehicle can pull over any vehicle at any time to conduct a random breath or drug test. |
Австралийская полиция использует станции случайного тестирования дыхания, и любой полицейский автомобиль может в любое время остановиться на любом транспортном средстве, чтобы провести случайный тест на дыхание или наркотики. |
The Current Chief Minister set up the parliamentry probe to unearth facts of the drug mafia police nexus in Goa. |
Нынешний главный министр организовал парламентское расследование, чтобы выяснить факты связи полиции наркомафии в Гоа. |
The New York City Police Department is announcing the capture and arrest of alleged drug kingpin Raymundo Salazar. |
Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара. |
The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses. |
Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний. |
A series of bank robberies involving ex-military, killing of a Stasi operative, shootings of drug dealers, gangsters, even police officers. |
Серия ограблений банков с участием бывших военных, убийство оперативного Штази, съемки торговцев наркотиками, бандиты, даже полицейские. |
The police also carry out roadside drug tests upon motorists they suspect have used drugs. |
Полиция также проводит придорожные тесты на наркотики в отношении автомобилистов, которых они подозревают в употреблении наркотиков. |
Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty. |
В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом. |
In 1972, paramilitary police units launched a few hundred drug raids annually within the United States. |
В 1972 году военизированные полицейские подразделения ежегодно проводили в Соединенных Штатах несколько сотен рейдов по борьбе с наркотиками. |
He portrayed a corrupt police officer with gambling, drug and alcohol addictions. |
Он изображал коррумпированного полицейского с азартными играми, наркоманией и алкоголизмом. |
Calgary police officers witnessed several transactions at the Big M Drug Mart, all of which occurred on a Sunday. |
Сотрудники полиции Калгари стали свидетелями нескольких сделок в торговом центре Big M Drug Mart, все из которых произошли в воскресенье. |
Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious. |
А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной. |
Once on the ground, military police troops, acting as traffic cops, directed the armored vehicles to assembly areas. |
После этого военные полицейские, исполняющие обязанности регулировщиков, направляли танки к месту сбора. |
The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary. |
Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами. |
The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life. |
Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни. |
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. |
Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений. |
Police say the rider then failed to stop and continued on to Burgess Road before turning into bushland, causing the officers to lose sight of it. |
Полиция сообщает, что мотоциклист не остановился и продолжил движение по Берджесс Роуд, затем свернул в бушлэнд, в результате чего полицейские потеряли его из виду. |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
The police didn't betray you, I did. |
Это не полиция тебя обманула, а я. |
The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that. |
Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это. |
After police used excessive force at a peaceful protest, the town has now broken out into full-scale riots. |
После силового подавления мирного протекста, город захлестнула волна полномасштабных бунтов. ХЛАДНОКРОВНО УБИТ ПУЛЕЙ В ПЛАМЕННЫЙ МОТОР |
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. |
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект. |
But I know the police don't come to a minor accident unless you report an injury. |
Но я знаю, что полиция не приедет, если не освидетельствовать травмы. |
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug police».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, police , а также произношение и транскрипцию к «drug police». Также, к фразе «drug police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.