Each member country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
each image - каждое изображение
at each house - в каждом доме
each morning - Каждое утро
each variant - каждый вариант
each withdrawal - каждый вывод
of each element - каждый элемент
show each other - показать друг другу
statement by each - Заявление каждого
once each day - один раз в день
each such document - каждый такой документ
Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each
Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back
Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
our member - наш сайт
previous member - предыдущий член
territory member - член территории
appointed as a board member - назначен в качестве члена совета директоров
member societies - обществ-членов
a member of the institute - членом института
elected member of the council - избран членом совета
he is a founding member - он является членом-основателем
member of the population - член популяции
requests of member states - запросы государств-членов
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
shakespeare country - шекспировские места
country process - процесс страны
country of taxation - страна налогообложения
country forecasts - прогнозы по странам
2005 candidate country - 2005 страна-кандидат
country operations - операции по странам
cross-country racing - кросс-кантри гонка
among the country - среди страны
country programme framework - рамки страновой программы
our home country - наша родина
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
It contains country information, trip reports and downloads of the member magazine. |
Он содержит информацию о стране, отчеты о поездках и загрузки журнала участника. |
North Country School and Camp Treetops are governed by a 25-member Board of Trustees. |
Северная сельская школа и лагерь деревьев регулируется 25-член попечительского совета. |
When it comes to military outlay, the U.S. outspends the next most defense-conscious NATO member, the U.K., by a factor of 10, so it's the country that counts. |
Когда речь заходит о военных расходах, США готовы потратить даже больше Соединенного Королевства, которое тоже очень серьезно относится к обороне, поэтому позиция США имеет большое значение. |
To be an active member, broadcasters must be a member of the European Broadcasting Union, or be in a Council of Europe member country. |
Для того чтобы быть активным членом, вещатели должны быть членами Европейского вещательного союза или находиться в одной из стран-членов Совета Европы. |
After the medals are given out by an IOC member, the national flags of the three medallists are raised while the national anthem of the gold medallist's country plays. |
После вручения медалей членом МОК поднимаются национальные флаги трех медалистов и звучит государственный гимн страны, в которой находится золотой медалист. |
He suggested that the country rapporteurs should brief another member to take their place or, failing that, should submit their comments in writing. |
Он предлагает докладчикам по странам проинструктировать других членов Комитета, которые могли бы заменить их, или же представить свои замечания в письменном виде. |
The accession process is an intense period of reform for a potential EU member, even in such a reluctant reform country as Romania. |
Процесс вступления — период интенсивных реформ для потенциального члена ЕС, даже для настолько не расположенной к переменам стране, как Румыния. |
You know, every member of my staff are lucky to be in this country, so feel free to abuse the shit out of 'em. |
Вся прислуга просто счастлива находиться в этой стране, так что гоняйте этих дармоедов. |
The country is a member of the United Nations, the Council of Europe, and the GUAM Organization for Democracy and Economic Development. |
Эта страна является членом Организации Объединенных Наций, Совета Европы и организации ГУАМ за демократию и экономическое развитие. |
Meets every two years, alternately in a HQ location (Geneva or Rome) and a member country. |
Комиссия проводит свои сессии раз в два года поочередно в штаб-квартире (Женева или Рим) и в одной из стран-членов. |
As the Union of South Africa, the country was a founding member of the UN. The then Prime Minister Jan Smuts wrote the preamble to the UN Charter. |
Будучи южноафриканским Союзом, эта страна была одним из основателей ООН. Тогдашний премьер-министр Ян Сматс написал преамбулу к Уставу ООН. |
An avid golfer with a putting green in his yard, Scott was a member of the Bel Air Country Club, Los Angeles Country Club and Eldorado Country Clubs. |
Заядлый игрок в гольф с лужайкой для гольфа во дворе, Скотт был членом Bel Air Country Club, Los Angeles Country Club и Eldorado Country Club. |
He is a member at Lakeside Country Club in Burbank, California, and has a 13 handicap. |
Он является членом Клуба Lakeside Country Club в Бербанке, Калифорния, и имеет 13 гандикапов. |
Meanwhile, British Labour Member of Parliament Leo Abse petitioned Home Secretary Reginald Maudling to have the group banned altogether from performing in the country. |
Тем временем член британского парламента от лейбористов Лео Абсе обратился к министру внутренних дел Реджинальду Модлингу с просьбой полностью запретить группе выступать в стране. |
Selling more IMF gold to finance debt relief for those countries could be an important option to consider, subject to member country agreement. |
При условии согласия стран-членов можно было бы подумать о таком важном варианте, как увеличение объема продаж золота для финансирования усилий по облегчению бремени задолженности этих стран. |
Every 4 years, a member country is selected to host the tournament. |
Каждые 4 года страна-участница выбирается для проведения турнира. |
He is a wealthy member of the English landed gentry who owns a large country estate. |
Он-богатый представитель английского землевладельческого дворянства, владеющий большим поместьем. |
Tubb is a member of the Country Music Hall of Fame. |
Табб-член Зала славы кантри-музыки. |
A referendum was held in San Marino on whether the country should submit an application to join the European Union as a full member state. |
В Сан-Марино был проведен референдум о том, должна ли страна подать заявку на вступление в Европейский Союз в качестве полноправного члена. |
It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country. |
Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны. |
The party calls for a replacement of NATO with a collective security system including Russia as a member country. |
Партия призывает к замене НАТО системой коллективной безопасности, включающей Россию в качестве страны-члена. |
Tymoshenko wants her country to become a member state of the European Union, while also expressing concern about antagonizing Russia. |
Тимошенко хочет, чтобы ее страна стала членом Европейского Союза, а также выражает озабоченность по поводу антагонизма с Россией. |
I am confident that the other Member States will also recognize the merits of our neighbouring country. |
Я убеждена в том, что остальные государства-члены также согласятся с достоинствами соседней с нами страны. |
An English language IBAN checker for ECBS member country bank accounts is available on its website. |
На его веб-сайте размещена программа проверки IBAN на английском языке для банковских счетов стран-членов ЕЦБ. |
The VAT-based own resource is a source of EU revenue based on the proportion of VAT levied in each member country. |
Собственный ресурс, основанный на НДС, является источником дохода ЕС, основанного на доле НДС, взимаемого в каждой стране-участнице. |
Largest country in Southern Europe and second-largest member state of European Union. |
Крупнейшая страна в Южной Европе и второе по величине государство-член Европейского Союза. |
Even though Yugoslavia was a socialist country, it was not a member of COMECON or the Warsaw Pact. |
Несмотря на то, что Югославия была социалистической страной, она не была членом СЭВ или Варшавского договора. |
Trade is mostly centred on the member states of the European Union, with Germany and Italy being the country's single largest trading partners. |
Торговля в основном сосредоточена на государствах-членах Европейского Союза, причем Германия и Италия являются единственными крупнейшими торговыми партнерами страны. |
Each year, a different G20 member country assumes the presidency starting from 1 December until 30 November. |
Каждый год, начиная с 1 декабря по 30 ноября, председательство принимает другая страна-член G20. |
It does this by allocating each member country a quota for production. |
Она делает это, выделяя каждой стране-члену квоту на производство. |
In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance. |
В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления. |
The best way to encourage the country to improve its human rights record would be through the broadest possible participation of Member States. |
Максимально широкое вовлечение государств-участников будет наиболее эффективным образом содействовать улучшению ситуации в области прав человека. |
Kumar has been reported in his country to be a member of the LGBT community. |
Сообщается, что Кумар в своей стране является членом ЛГБТ-сообщества. |
The first is that, without fair use criteria, the images are subject to deletion should a country become a treaty member. |
Первая заключается в том, что без соблюдения критериев добросовестного использования изображения подлежат удалению, если страна становится членом Договора. |
After the medals are given out by a CGF member, the national flags of the three medallists are raised while the national anthem of the gold medallist's country plays. |
После того, как медали выдаются членом CGF, национальные флаги трех медалистов поднимаются под звуки национального гимна страны золотого медалиста. |
An IMF member country that requires actual foreign currency may sell its SDRs to another member country in exchange for the currency. |
Страна-член МВФ, которой требуется фактическая иностранная валюта, может продать свои СПЗ другой стране-члену в обмен на эту валюту. |
Stability is also important because the country borders on Romania, a European Union member state. |
Стабильность также важна потому, что страна граничит с Румынией, государством-членом Европейского Союза. |
Putin’s Kremlin, not a member of NATO, did more to help the American land war and save American lives, therefore, in Afghanistan, than any NATO country. |
Путинский Кремль — не бывший членом НАТО — сделал больше, чем любая страна НАТО, чтобы помочь Америке в наземной войне, а значит, и спасти жизни американцев в Афганистане. |
Increases corresponding to the resulting reduction for the ceiling country were then applied pro rata to other Member States. |
Соответствующие увеличения, вызванные снижением ставки для страны с верхним пределом взноса, были пропорционально учтены затем в ставках других государств-членов. |
He was a long-serving Treasurer of the London Missionary Society and was regarded as an influential lay member of the country's Christian churches. |
Он долгое время был казначеем лондонского миссионерского общества и считался влиятельным мирянином христианских церквей страны. |
In either case, the country staff member will be appointed by the director of the Joint Programme. |
В любом случае сотрудник из данной страны будет назначаться директором Объединенной программы. |
Each member represents a different European country. |
Каждый член представляет отдельную европейскую страну. |
That network exploits Member States' systemic weaknesses, and no country today is safe from it. |
Эта сеть использует общесистемные слабости государств-членов, и ни одна страна сегодня не находится в безопасности. |
For a country to be eligible for potential participation in the Junior Eurovision Song Contest, it needs to be an active member of the EBU. |
Чтобы страна могла претендовать на потенциальное участие в детском конкурсе песни Евровидение, она должна быть активным членом ЕВС. |
Vacancies of United Nations country team member organizations were broadcast to all UNMIT staff. |
О вакансиях в организациях - членах страновой группы Организации Объединенных Наций оповещался весь персонал ИМООНТ. |
Norway has long held the view that any country wishing to become a member should be admitted to that forum. |
Норвегия уже давно придерживается мнения о том, что любая страна, желающая стать участницей форума, должна приниматься в его ряды. |
Following a referendum in 1994, at which consent reached a majority of two-thirds, the country became a member of the European Union on 1 January 1995. |
После референдума 1994 года, на котором согласие было достигнуто большинством в две трети голосов, страна стала членом Европейского Союза 1 января 1995 года. |
Why, my good maid, he's the powerfullest member of the Town Council, and quite a principal man in the country round besides. |
Милая моя девушка, да ведь в городском совете он - самый главный и вдобавок первый человек в округе. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country has the largest economy in Southeast Asia, is a member of the G20, and is classified as a newly industrialised country. |
Страна имеет самую большую экономику в Юго-Восточной Азии, является членом G20 и классифицируется как недавно индустриализованная страна. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly. |
Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен. |
В нашей стране развиваются рыночные от — ношения. |
|
The country's industries are located along the margins of the country. |
Промышленность страны расположена вдоль краев страны. |
The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. |
Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs. |
Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства. |
At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country. |
По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей. |
Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV. |
Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each member country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each member country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, member, country , а также произношение и транскрипцию к «each member country». Также, к фразе «each member country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.