Country operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операции по странам
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие


action at the country level, activities at country level, activities at the country level, country level action, country level activities, domestic efforts, domestic operations, national action, national efforts, work at the country level, action at national level, action at the national level, activities at national level, activities at the national level, country activities, country level operations, domestic activities, domestic transactions, internal operations, interventions at country level, interventions at the country level, national activities, national effort, national level activities, national operations


This model worked and he expanded his operations to other parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель сработала, и он расширил свою деятельность в других частях страны.

Decentralization could provide a boost to cooperation, but initiatives at the country level are required to operationalize the good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децентрализация может послужить толчком к нала-живанию сотрудничества, однако для реализации добрых намерений требуются инициативы на уровне стран.

Saudi National Guard Minister Prince Mutaib bin Abdullah, who was out of the country, was left out of the loop of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые перевозки стали ориентироваться на контейнеризацию, хотя навалочные перевозки используются для перевозки больших объемов товаров длительного пользования.

On shutting himself up on his country estate, he at once felt at perfect liberty. In no other environment could his propensities find so vast a field for operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запершись в деревне, он сразу почувствовал себя на свободе, ибо нигде, ни в какой иной сфере, его наклонности не могли бы найти себе такого простора, как здесь.

Maybe some of you here have participated in a Band-Aid operation to an African country - setting up alternative schools, building hospitals, digging wells - because governments there either weren't or couldn't provide the services to their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то из зала принимал участие в операциях по латанию дыр в какой-нибудь африканской стране, создании альтернативных школ, строительстве больниц, рытье колодцев — потому что правительство не обеспечивало или не могло обеспечить эти услуги для своих граждан.

Metros and light rail sides of operation vary, and might not match railways or roads in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метрополитены и легкорельсовые линии эксплуатации различаются и могут не совпадать с железными дорогами или дорогами в их стране.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

This was the only coal slurry operation in the country and only plant that used groundwater in such a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная в стране угольная шламовая установка, которая таким образом использовала подземные воды.

Depending on whether the operation is being run in one's own country, an allied country, or hostile territory, the case officer needs to know the relevant laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, проводится ли операция в собственной стране, союзной стране или на враждебной территории, специалисту по расследованию необходимо знать соответствующие законы.

In 1986, a full-scale operational replica of the 1712 Newcomen Steam Engine was completed at the Black Country Living Museum in Dudley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году полномасштабная эксплуатационная копия паровой машины Ньюкомена 1712 года была завершена в Живом музее черной страны в Дадли.

In the transport industry, operations and ownership of infrastructure can be either public or private, depending on the country and mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В транспортной отрасли деятельность и владение инфраструктурой могут быть как государственными, так и частными, в зависимости от страны и вида транспорта.

In 2008, independent of UMG's Nashville operations, the Decca Music Group signed Country act One Flew South to the label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году, независимо от операций UMG в Нэшвилле, музыкальная группа Decca подписала кантри-акт, который полетел на юг к лейблу.

Unless the West steps in to massively aid Ukraine’s economy in the very near future the country will simply not be able to afford the “anti-terror operation” in the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Запад не предпринимет шаги, чтобы массово помочь экономике Украины в ближайшем будущем, страна будет просто не в состоянии позволить себе «антитеррористическую операцию» на Востоке.

Do we have operations in this country, yes or no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы работали в этой стране? Да или нет?

Second, it will enhance the ability of OAPR and other headquarters units to monitor country office operations and hold managers accountable for poor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, оно расширит возможности УРАР и других подразделений штаб-квартиры в плане отслеживания деятельности страновых отделений и привлечения руководителей к ответственности за плохую работу.

Some require both the purchaser's billing and shipping address to be in the same country as the online shop's base of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них требуют, чтобы и платежный адрес покупателя, и адрес доставки находились в той же стране, что и база работы интернет-магазина.

While bravely serving her country as part of Operation Enduring Freedom, specialist Murphy developed a Neurological disorder that her doctors believe triggered her recent erratic behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время службы и участия в военной операции Несокрушимая свобода у рядового Мерфи развилось психическое расстройство которое, как полагают врачи, и привело к ее странному поведению.

Shortly after starting operations in Brazil the company left the country in the second half of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после начала работы в Бразилии компания покинула страну во второй половине 2016 года.

He's the secret financier for all Iranian operations outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал за финансирование иранских операций за рубежом.

In total, as a result of Operation Yellow Ribbon, between 225 and 240 aircraft were diverted to 17 different airports across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в результате операции желтая лента от 225 до 240 самолетов были перенаправлены в 17 различных аэропортов по всей стране.

Its country music label, MCA Nashville Records, is still in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кантри-лейбл, MCA Nashville Records, все еще работает.

The SAF has sent forces to assist in operations outside the country, in areas such as Iraq and Afghanistan, in both military and civilian roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВС направили войска для оказания помощи в операциях за пределами страны, в таких районах, как Ирак и Афганистан, как в военной, так и в гражданской роли.

The first park, in South Florida, is the only Lion Country Safari still in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый парк, в Южной Флориде, является единственным сафари в стране Львов, все еще действующим.

A month later, British armed forces conducted Operation Fork, the invasion and occupation of the country, violating Icelandic neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц британские вооруженные силы провели операцию форк, вторжение и оккупацию страны, нарушив нейтралитет Исландии.

The toll and strain of operations prompted Simpson to send his commanders into the country to relax when there was a lull in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери и напряженность операций побудили Симпсона послать своих командиров в страну, чтобы расслабиться, когда наступит затишье в операциях.

One infamous operation was the bombing of Guernica in the Basque country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из печально известных операций была бомбардировка Герники в Стране Басков.

Healthy competition would help the country not only improve the operation of its own markets but also access international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровая конкуренция поможет стране не только улучшить функционирование внутренних рынков, но и откроет ей доступ к международным рынкам.

Depending on the country, there can be various mixtures of civilian and military in foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны, в зарубежных операциях могут быть различные смеси гражданских и военных.

The Diplomatic Security Service maintains agents in dozens of Joint Terrorism Task Force operations around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

The company places emphasis on domestic manufacturing, domestic product content, and having business operations in-country when practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания делает акцент на внутреннем производстве, содержании внутреннего продукта и проведении деловых операций в стране, когда это практично.

By 30 November 2008, there were 38 operational community radio stations in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 30 ноября 2008 года в стране насчитывалось 38 действующих общинных радиостанций.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

Shelby Brothers Limited are now the third largest legal race track operation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелби Бразерс Лимитед - теперь третья по величине контора в стране, заведующая легальным букмекерским бизнесом.

You think you could work a hefty bag in the service of our country so this whole operation doesn't go bust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, ты бы могла стать займом во благо нашей страны, чтобы эта операция не обанкротилась?

In 1998, the year of the Russian default, we were the first in our country to put into operation a new generation factory for producing sandwich panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году - в год дефолта! - мы первыми в России создали завод нового поколения по производству сэндвич-панелей.

Four specific areas in the western part of the country would become “no-fly” zones, Putin said, save for operations against the Islamic State or al Qaeda-related groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Путина, «бесполетными» зонами станут четыре конкретных района в западной части Сирии, но в них не войдут те территории, где ведутся боевые действия против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенная в России организация — прим. перев.)

Been running his operations through this shithole of a country for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заправляет спецоперациями в этой дрянной стране уже много лет

Finally, at the operational level, country profiles were drawn up that resulted in overall country strategies and specific projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на оперативном уровне составляются характеристики стран, на основании которых разрабатываются общие страновые стратегии и конкретные проекты.

However, at the end of 2014, only 14 MW of CSP was operational in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в конце 2014 года в стране действовало только 14 МВт ЦСП.

The groups would operate under a common mandate across all UN agencies, and be led by UN operations directors in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие группы могли бы работать под общим мандантом со всеми агентства ООН, а их работой мог бы руководить операционный директор ООН в каждой стране.

I didn't know the relocation operation went cross-country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что вы устраиваете переселение людей через всю страну.

The UNDP MYFF, for 2004-2007, affirms that efficiency and cost effectiveness are paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МРПФ ПРООН на 2004 - 2007 годы подтверждается, что рациональность и экономичность деятельности имеют крайне важное значение для операций штаб-квартиры и страновых отделений.

When the HN has qualified people, perhaps who have trained in the FID home country, but not the equipment, they can join in such an operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у НН есть квалифицированные люди, возможно, прошедшие обучение в родной стране фид, но не оборудование, они могут присоединиться к такой операции.

Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября.

These are interrelated elements which will differ in their operation from country to country and in terms of size of agencies, structure and legislative background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элементы носят взаимосвязанный характер и различаются по способу своего использования в той или иной стране и в зависимости от размеров учреждений, структуры и законодательной основы.

This modality has proven to be cost effective since it avoids duplication of efforts and reduces operational costs at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма оказалась эффективной с точки зрения затрат, поскольку при ней исключается дублирование усилий и сокращаются оперативные расходы на уровне стран.

Apparently an operation by one country, but actually carried by another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда операция проходит в одной стране, но в интересах и руками другой.

Neither country created any operational nuclear aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из стран не создала ни одного действующего атомного самолета.

If Wide Awake goes operational, it will make our country a safer place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бдительный окажется работоспособен, вся наша страна станет безопасней.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

The timing of this phase of the operation was critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор времени на этом этапе операции был критически важен.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

If this operation is successful, we'll bury this whole Murray Randall fiasco in a tidal wave of good news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция пройдет успешно, мы похороним весь этот скандал с Мюрреем Рендаллом в приливной волне хороших новостей.

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.

On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, operations , а также произношение и транскрипцию к «country operations». Также, к фразе «country operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information