Each rehearsal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Each rehearsal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждая репетиция
Translate

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each have - у каждого есть

  • after each session - после каждой сессии

  • each individual fund - каждый отдельный фонд

  • in each individual - в каждом человеке

  • solve each - решить каждый

  • each legal - каждое юридическое

  • for each side - для каждой стороны

  • each package must - Каждая упаковка должна

  • differences in each - различия в каждом

  • each others arms - объятиях друг друга

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- rehearsal [noun]

noun: репетиция, повторение, перечисление, пересказ

  • rehearsal room - репетиционный зал

  • camera rehearsal - трактовая репетиция

  • for rehearsal - для репетиций

  • open dress rehearsal - открытая репетиция

  • rehearsal schedule - расписание репетиций

  • full dress rehearsal - полная репетиция

  • to rehearsal - на репетицию

  • rehearsal for - репетиция

  • orchestra rehearsal - репетиция оркестра

  • rehearsal studio - репетиция студия

  • Синонимы к rehearsal: run-through, dry run, trial performance, read-through, walk-through, practice, dress rehearsal, practice session

    Антонимы к rehearsal: accomplishment, discharge, efficiency, performance, challenge, compliance, confusion, events, expression, fact

    Значение rehearsal: a practice or trial performance of a play or other work for later public performance.



Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

Real triathletes know that each leg - the swim, the bike, the run - really requires different capabilities, different tools, different skills, different techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие триатлонисты знают, что каждый этап — плаванье, езда на велосипеде, бег — требует разных умений, инструментов, навыков, техник.

He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы.

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

We would like to establish agreement on each paragraph as we go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу.

Each of the cells in my body requires less energy than the equivalent cells in a smaller-sized mammal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему клетки моего организма расходуют меньше энергии, чем их аналоги в телах менее крупных млекопитающих?

Your rings represent your unending love for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу.

The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания.

He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев.

With each shot the guns generated a ring of yellow fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом залпе из стволов орудий вырывалось кольцо желтого огня.

But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц.

This Board, held just a week before the special meeting of the shareholders, was in the nature of a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание правления перед экстренным собранием пайщиков было вроде генеральной репетиции.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

May all the peoples of the world become one and be at peace with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все народы мира объединятся и живут друг с другом в мире.

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

I haven't told my friends we're seeing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому из подруг не сказала, что мы снова вместе.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

We knew each other very briefly a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были знакомы совсем недолго и очень давно.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей.

Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья.

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

Watching the rehearsals she was able to relax so that when at night she had her own performance to give she felt fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже просто находиться в театре служило ей успокоением. Глядя на репетиции, она отдыхала и к вечернему спектаклю, когда ей надо было выступать самой, была вполне свежа.

Breathe harder than during rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыши тяжелее, чем на репитиции.

Okay, we got soundcheck blocked out for all the rehearsals for your album-launch events, and your interview for Cumulus Radio is still on for tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мы заблокировала саундчек для всех репетиций альбом-презентационных мероприятий, и твоё интервью для Комулус Радио все еще должно состоятся сегодня вечером

Sarah was on her way to a theater group rehearsal, And jill was abducted from her apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сару по дороге на репетицию театрального кружка, а Джилл из её квартиры.

If only life was just a dress rehearsal... and we had time for do-overs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы вся жизнь была генеральной репетицией... Чтобы всегда была возможность переиграть.

Miss Waltham is at the rehearsal dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уэлфем на репетиционном обеде.

I'm getting a dress fitted at reem acra, And then nate and i are going to his cousin's rehearsal dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подгоняем мне платье в Reem Acra, и потом мы с Нейтом идем на репетиционный ужин его кузена.

And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею.

Everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На репетиции банкета все сидят в одном зале.

You leave the rehearsal dinner early saying you've got a tummy ache, yet when I get home, you're not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ушла с репетиции ужина рано сказала, что у тебя болит живот, и все же, когда я вернулся домой, тебя не было там.

All right, I will be recording today's rehearsal, but don't let that make you self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит так, сегодняшнюю репетицию я снимаю на видео, но пусть этот факт вас не смущает.

Just in the daytimes during rehearsals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на дни репетиций

We've been allowed back into rehearsal, but the most we can do is restage a few numbers if we don't have a new book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позволили вернуться к репетициям, но если у нас не будет нового либретто, то самое большее, что мы сможем сделать – это по-другому поставить некоторые номера.

See, you were the dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ты попала на генеральную репетицию.

Dress rehearsal for the big show. And a prior bad act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиция к великому шоу и предыдущие преступные действия.

Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.

Thank you for joining me for tonight's dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что присоединились ко мне на этой костюмированной репетиции.

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

It's not a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тренировка.

It's not a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тренировка.

We'll save that for the dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибережем это для показа моделей.

Rehearsals for the dancing, and some filming, used music from Bergstein's personal collection of gramophone records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для репетиций танцев и некоторых съемок использовалась музыка из личной коллекции граммофонных пластинок Бергштейна.

Further arguments ensued during rehearsals, rooted in the band member's increasing paranoia and bitterness toward one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие споры возникали во время репетиций, коренясь в растущей паранойе и горечи участников группы по отношению друг к другу.

Nearly a century later, Andrea Petrucci described lazzi as a fixture of commedia in The Art of The Rehearsal Performance and Improvisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти столетие спустя Андреа Петруччи описал лацци как неотъемлемую часть комедии в искусстве репетиционного исполнения и импровизации.

During their first rehearsal, 3rd-G taught Paco how to play the drums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их первой репетиции 3-й Г научил Пако играть на барабанах.

It was common for Como to leave the Saturday afternoon rehearsal for about a half-hour to go to confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джованни Бальоне, другой современник, говорит нам, что это произошло из—за голых ног Марии-вопрос приличия в любом случае.

Stevens was to have begun rehearsals for a revival of Diplomacy, by Victorien Sardou, in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенс должен был в ближайшее время начать репетиции для возрождения дипломатии Викториена Сарду.

Two further full night rehearsals and a total of 31 practice landings by the HH-3E in the mockup's courtyard confirmed the choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще две полные ночные репетиции и в общей сложности 31 тренировочная посадка HH-3E во внутреннем дворе макета подтвердили этот выбор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each rehearsal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each rehearsal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, rehearsal , а также произношение и транскрипцию к «each rehearsal». Также, к фразе «each rehearsal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information