Earnings opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Earnings opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможности заработка
Translate

- earnings [noun]

noun: прибыль, доход, заработок, выручка, заработанные деньги

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании.

Business interests naturally focused on earnings, and therefore attention needed to be given to emphasizing the market opportunities of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне естественно, что предпринимателей прежде всего интересуют прибыли, в связи с чем необходимо уделять внимание пропаганде рыночных возможностей и развития.

The equity section and retained earnings account, basically reference your profit or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел капитала и счет нераспределенной прибыли в основном относятся к вашей прибыли или убытку.

They moved in together, and Wuornos supported them with her earnings as a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились вместе, и Уорнос поддерживала их своим заработком проститутки.

But we'll send you some of our earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы будем высылать тебе деньги из наших заработков.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов.

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.

8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт.

Opportunity on this scale is becoming a scarce commodity in many parts of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой шкале главная возможность – это стать дефицитным товаром во многих частях Запада.

Now is the time to build a new system on the foundations of the old – one that creates real opportunities for refugees to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время создать новую систему на фундаменте старой – такую систему, которая даст беженцам реальный шанс на успех.

“Peace, energy security and opportunities for commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мир, энергетическая безопасность и возможности для ведения торговли.

For Sisi, however, such a course of events could present an opportunity to reassert Egyptian leadership across the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот Сиси такое развитие событий даст удобную возможность восстановить лидирующие позиции Египта на Ближнем Востоке.

And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом.

That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех.

Really came at an opportune time, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле пришел в подходящее время,тоже.

You must pay the twenty five dollar fee and give us ten percent of yoru earnings!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен заплатить 25 долларов за диплом, и отдавать нам 10 процентов своих заработков!

It's one thing to turn a blind eye to smugglers. It's quite another to pocket some of their earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело закрыть глаза на деятельность контрабандистов... и совсем другое - прибрать к рукам часть их доходов.

If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан.

If the government puts a lien on your earnings, it's gonna affect us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство заложит твои доходы, это повлияет на всех нас.

Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas!

For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона.

This is due to the standard 10% of all earnings that Mormons give to the LDS Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано со стандартными 10% от всех доходов, которые мормоны дают Церкви СПД.

His earnings became enough to pay for his education, but not yet enough for him to become a full-time writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заработка стало достаточно, чтобы оплатить его образование, но еще не достаточно, чтобы он стал писателем на полную ставку.

It was claimed that Morgan Stanley downgraded their earnings forecasts for the company while conducting the IPO roadshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что Morgan Stanley понизил свои прогнозы прибыли для компании во время проведения IPO roadshow.

In heavily burdened agricultural villages fewer people are able to tend their fields or livestock, resulting in food shortages and lower earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сильно перегруженных сельскохозяйственных деревнях все меньше людей имеют возможность ухаживать за своими полями или скотом, что приводит к нехватке продовольствия и снижению доходов.

Weber views class as a group of people who have common goals and opportunities that are available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер рассматривает класс как группу людей, имеющих общие цели и возможности, которые им доступны.

In addition, graduates with higher law school GPAs tend to have higher earnings than students with lower law school GPAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, выпускники с высшим юридическим образованием, как правило, имеют более высокий заработок, чем студенты с более низким юридическим образованием.

Unpaid workers have zero earnings, and although their work is valuable, it is hard to estimate its true value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоплачиваемые работники имеют нулевой заработок, и хотя их труд ценен, трудно оценить его истинную стоимость.

Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников.

Some of the latter differences apply to life activities, such as career opportunities for men versus women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из последних различий относятся к сфере жизнедеятельности, например возможности карьерного роста для мужчин и женщин.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

On this view, attempts at self-sufficiency led to inefficiency and to the neglect of export opportunities in industries where there was a comparative advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения попытки самообеспечения привели к неэффективности и пренебрежению экспортными возможностями в отраслях, где имелись сравнительные преимущества.

Farley also announced that company earnings fell 22 percent, despite a 10 percent increase in sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарли также объявил, что прибыль компании упала на 22 процента, несмотря на 10-процентный рост продаж.

However, compared to other people one classification can point out privilege and, in turn, open more opportunities for one individual over the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по сравнению с другими людьми одна классификация может указывать на привилегии и, в свою очередь, открывать больше возможностей для одного человека по сравнению с другим.

Pirelli identifies himself as Todd's former assistant, Davy Collins, and threatens to reveal Todd's secret unless Todd gives him half his earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирелли называет себя бывшим помощником Тодда, Дэви Коллинзом, и угрожает раскрыть секрет Тодда, если тот не отдаст ему половину своего заработка.

For instance, only 45% of the premiere weekend box office earnings of Kung Fu Panda 2 came from 3D screenings as opposed to 60% for Shrek Forever After in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, только 45% кассовых сборов премьерного уикенда Kung Fu Panda 2 были получены от 3D-показов, в отличие от 60% для Shrek Forever After в 2010 году.

During a 2014 earnings call, CEO Richard Anderson announced that they would be retired by the end of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время разговора о доходах в 2014 году генеральный директор Ричард Андерсон объявил, что они уйдут в отставку к концу 2017 года.

The culture of the tanga is disappearing due to the speed of modern transportation and the earnings people make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Танги исчезает из-за скорости современного транспорта и заработка людей.

The main ways in which LinkedIn makes money are through various types of ad opportunities and through levels of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные способы, с помощью которых LinkedIn зарабатывает деньги, - это различные типы рекламных возможностей и уровни обслуживания.

Temporary work opportunities and restrictions vary around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные возможности работы и ограничения варьируются по всему миру.

For minor league to amateur athletes, earnings are usually on the lower end of the pay-scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для спортсменов младшей лиги и спортсменов-любителей заработки обычно находятся на нижнем конце шкалы оплаты труда.

In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей.

At the age of 20, he moved to Australia to pursue new career opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 20 лет он переехал в Австралию, чтобы получить новые возможности для карьерного роста.

There are many opportunities for entrepreneurs to start a barter exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много возможностей для предпринимателей начать бартерный обмен.

Instead of labor earning more, hourly earnings have declined in real terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы трудиться, зарабатывая больше, почасовая заработная плата снизилась в реальном выражении.

Rural parents were generally well aware that their children had limited opportunities to further their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские родители, как правило, хорошо сознают, что их дети имеют ограниченные возможности для дальнейшего образования.

The level of earnings and capital provide adequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень доходов и капитала обеспечивают адекватную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом.

In its most recent 3rd Quarter 2014 Earnings Report, Seaboard Corporation posted net sales of over $4.9 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем последнем отчете о прибылях и убытках за 3 квартал 2014 года Seaboard Corporation опубликовала чистую выручку в размере более $4,9 млн.

If you received the $100 because you sold something then the $-100 would be recorded next to the Retained Earnings Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили $100, потому что продали что-то, то $-100 будут записаны рядом со счетом нераспределенной прибыли.

She donates her earnings from endorsements, product launches and inauguration events to support the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жертвует свои доходы от рекламы, запуска продуктов и торжественных мероприятий в поддержку Фонда.

The projections for the end of 2013 were US$1.54 billion in revenue, US$111 million in net earnings, and one billion users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам, на конец 2013 года выручка компании составит 1,54 миллиарда долларов, чистая прибыль-111 миллионов долларов, а пользователей-один миллиард.

Investigators discovered about £700,000 of earnings, although his network may have earned more than £4m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи обнаружили около 700 000 фунтов дохода, хотя его сеть, возможно, заработала более 4 миллионов фунтов.

Consider the dividend growth rate in the DDM model as a proxy for the growth of earnings and by extension the stock price and capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим темпы роста дивидендов в модели DDM в качестве прокси для роста прибыли и, как следствие, цены акций и прироста капитала.

The penalty for living off immoral earnings was also increased, to a maximum of seven years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было увеличено наказание за жизнь на безнравственные заработки-максимум до семи лет тюремного заключения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earnings opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earnings opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earnings, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «earnings opportunities». Также, к фразе «earnings opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information