Earnings retention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accounting earnings - бухгалтерская прибыль
labour earnings - трудовые доходы
reported earnings - сообщенные прибыль
in 2011 earnings - в 2011 году прибыли
guaranteed earnings - гарантированном прибыль
female earnings - женский заработок
wages and earnings - заработная плата и прибыль
of your earnings - ваш заработок
income and earnings - доходы и прибыль
earnings and expenses - доходы и расходы
Синонимы к earnings: yield, fees, wages, pay, takings, remuneration, income, dividends, salary, profit
Антонимы к earnings: payment, losses, payout, bills, debt
Значение earnings: money obtained in return for labor or services.
noun: сохранение, удержание, удерживание, задержка, задержание, память, право удержания, способность запоминания
retention fund - фонд удержания
retention initiatives - инициативы удержания
retention of earnings - сохранение заработка
low retention rate - низкий уровень удержания
worker retention - удержание работника
customer attraction/retention - привлечение клиентов / удержание
soil retention - сохранение почвы
student retention - удержания студента
greater retention - сохранение больше
retention of property - удержание имущества
Синонимы к retention: retentiveness, retentivity, memory, holding, keeping
Антонимы к retention: dispossession, relinquishment, surrendering, transferal, nonpossession
Значение retention: the continued possession, use, or control of something.
The high alkali content and the scrubbing action in the kiln favour metal retention in the clinker or kiln dust. |
Высокощелочная среда и разрыхление в печи способствуют удержанию этих металлов в клинкере или печной пыли. |
One study concluded that a 5% increase in customer retention rates will increase profits by 25% to 95%. |
Одно исследование показало, что 5% - ное увеличение коэффициента удержания клиентов приведет к увеличению прибыли на 25-95%. |
However, the show was noted to have held the best audience retention of America's Next Top Model. |
Тем не менее, было отмечено, что шоу имело лучшее удержание аудитории следующей топ-модели Америки. |
You can create a retention policy without adding any retention tags to it, but items in the mailbox to which the policy is applied won’t be moved or deleted. |
Можно создать политику без добавления тегов хранения, но элементы в почтовом ящике, к которым данная политика применяется, не будут перемещены или удалены. |
Tracing and retention in RAM of the most frequently used rows. |
Отслеживание и удержание в оперативной памяти наиболее часто используемых рядов. |
The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy. |
Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
Iraq states that the claim for unpaid retention money relates to an old contractual commitment dating back to July 1988. |
Ирак утверждает, что требование в отношении невыплаченных удержанных гарантийных средств касается прежних контрактных обязательств, взятых еще в июле 1988 года. |
The Panel finds that Larsen did not submit sufficient evidence or explanations to entitle it to receive compensation of the retention money in question. |
Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в связи с контрактными потерями, понесенными в рамках проекта строительства здания управления полиции. |
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
Concealment and continued retention of property are criminalized in Section 15 of POSCA and Sections 317 to 320 of PC. |
Уголовная ответственность за сокрытие и непрерывное удержание имущества предусмотрено в разделе 15 ЗДСП и разделах 317320 УК. |
There is a need for HRM in competition agencies to create programmes on retention of the knowledge held by staff. |
Существует необходимость в том, чтобы УЛР в органах по вопросам конкуренции предполагало разработку программ удержания знаний, которыми обладают сотрудники. |
Conversely, organic farming practices revitalized the soil, enhanced its water retention and prevented soil erosion. |
Биологически чистые методы, напротив, помогают их восстанавливать, повышают влагоудержание и предупреждают эрозию почв. |
Deforestation reduces the water retention capacity of the soil, and increases soil erosion and run-off. |
Обезлесивание влечет за собой сокращение водоудерживающего потенциала почвенного слоя, увеличение эрозии почвы и стока вод с почвы. |
Users can apply different retention settings to messages that need to be retained for a longer or shorter period. |
Пользователи могут применять различные параметры хранения к сообщениям, чтобы хранить их в течение различных периодов. |
The subject- Audience retention. |
Предмет- Удержание аудитории. |
Жена даже за задержкой мочи любит следить. |
|
Жидкость скапливается, хотя она и не инфицированная. |
|
Просто в организме задерживается жидкость, продолжайте как следует мочиться. |
|
It's one thing to turn a blind eye to smugglers. It's quite another to pocket some of their earnings. |
Одно дело закрыть глаза на деятельность контрабандистов... и совсем другое - прибрать к рукам часть их доходов. |
Yes, I like a fellow who brings home his earnings, and who keeps his word when he makes a promise. |
Да, я люблю, чтобы получку приносили домой и чтобы, дав слово, держали его. |
If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking. |
Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан. |
The purpose of employee benefits is to increase the economic security of staff members, and in doing so, improve worker retention across the organization. |
Цель льгот работникам заключается в повышении экономической безопасности сотрудников и, таким образом, повышении удержания работников в организации. |
In some sauna suits, the jacket also includes a hood to provide additional retention of body heat. |
В некоторых костюмах для сауны куртка также включает капюшон, чтобы обеспечить дополнительное удержание тепла тела. |
Most of the programs inside this approach are fully or partially computerized and others are fully paper based such as the Cognitive Retention Therapy method. |
Большинство программ внутри этого подхода полностью или частично компьютеризированы, а другие полностью основаны на бумаге, такие как метод когнитивной ретенционной терапии. |
3D XPoint is a possible exception to this rule, however it is a relatively new technology with unknown data-retention characteristics. |
3D XPoint является возможным исключением из этого правила, однако это относительно новая технология с неизвестными характеристиками хранения данных. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
On the other hand, reactions of organocopper compound with alkenyl halides proceed with retention of subtrate’s configuration. |
С другой стороны, реакции органосодержащего соединения с алкенилгалогенидами протекают с сохранением конфигурации субстрата. |
It may be reconsidered after translation whether the article merits deletion, retention or improvement by means of a suitable tag. |
После перевода может быть пересмотрено, заслуживает ли статья удаления, сохранения или улучшения с помощью подходящего тега. |
This resulted in Aglialoro's retention of his rights to the property, which were set to expire on June 15, 2010. |
Это привело к тому, что Аглиалоро сохранил свои права на собственность, срок действия которых истекал 15 июня 2010 года. |
The relationship between matric water potential and water content is the basis of the water retention curve. |
Зависимость между матричным потенциалом воды и ее содержанием лежит в основе кривой удержания воды. |
In comparison with male rats, two metabolites were found in urine, plasma, and bile with similar retention times and more polar appearance than the parent compound. |
По сравнению с самцами крыс, в моче, плазме и желчи были обнаружены два метаболита с одинаковым временем задержки и более полярным внешним видом, чем исходное соединение. |
Sperm retention ensures that the eggs the female lays will remain fertile throughout her breeding cycle. |
Сохранение спермы гарантирует, что яйцеклетки, которые откладывает самка, будут оставаться плодородными на протяжении всего ее цикла размножения. |
Edema, also known as fluid retention or swelling, is the build up of fluid in the body's tissue. |
Отек, также известный как задержка жидкости или отек, является накоплением жидкости в тканях организма. |
In this condition water retention is mostly visible in the legs, feet and ankles, but water also collects in the lungs, where it causes a chronic cough. |
В этом состоянии задержка воды в основном видна в ногах, ступнях и лодыжках, но вода также накапливается в легких, где она вызывает хронический кашель. |
This condition is usually treated with diuretics; otherwise, the water retention may cause breathing problems and additional stress on the heart. |
Это состояние обычно лечат диуретиками; в противном случае задержка воды может вызвать проблемы с дыханием и дополнительную нагрузку на сердце. |
Certain medications are prone to causing water retention. |
Некоторые лекарства склонны вызывать задержку воды. |
Longer retention time in the composting chamber also facilitates pathogen die-off. |
Более длительное время пребывания в компостной камере также способствует отмиранию патогена. |
Continuous vertical dry digesters have a smaller footprint due to the shorter effective retention time and vertical design. |
Непрерывные вертикальные сухие варочные котлы имеют меньшую площадь за счет более короткого эффективного времени выдержки и вертикальной конструкции. |
The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water. |
Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды. |
As long as the location is updated within some known retention time, the data stays valid. |
Пока местоположение обновляется в течение некоторого известного времени хранения, данные остаются действительными. |
In contrast, calcium channel blockers and anticholinergic medications can worsen urinary retention by promoting bladder muscle relaxation. |
Напротив, блокаторы кальциевых каналов и антихолинергические препараты могут ухудшить задержку мочи, способствуя расслаблению мышц мочевого пузыря. |
Grooves on the occlusal surfaces of molar and premolar teeth provide microscopic retention sites for plaque bacteria, as do the interproximal sites. |
Канавки на окклюзионных поверхностях молярных и премолярных зубов обеспечивают микроскопические места удержания бактерий зубного налета, как и межпроксимальные участки. |
Terra preta soils also show higher quantities of nutrients, and a better retention of these nutrients, than surrounding infertile soils. |
Почвы Terra preta также показывают более высокое количество питательных веществ и лучшее удерживание этих питательных веществ, чем окружающие бесплодные почвы. |
When retention periods expire, email is automatically deleted by the archiving application. |
Когда сроки хранения истекают, электронная почта автоматически удаляется приложением архивации. |
Adams clasps are used for retention of these removable appliances and are usually fabricated in the molar areas. |
Застежки Адамса используются для удержания этих съемных приспособлений и обычно изготавливаются в молярных областях. |
Retention is routinely prescribed after orthodontic treatment to prevent relapse. |
Ретенция обычно назначается после ортодонтического лечения, чтобы предотвратить рецидив заболевания. |
The removal of the retentions has caused the cost of corn to increase by 150% and soybean by 180%. |
Снятие ограничений привело к тому, что стоимость кукурузы выросла на 150%, а сои-на 180%. |
Retention is the principle that describes how well the denture is prevented from moving vertically in the opposite direction of insertion. |
Ретенция-это принцип, который описывает, насколько хорошо зубной протез предотвращается от вертикального перемещения в противоположном направлении вставки. |
In April 2014, however, the CJEU struck down the Data Retention Directive. |
Однако в апреле 2014 года CJEU отменил директиву о хранении данных. |
Proper application of predictive analytics can lead to a more proactive retention strategy. |
Правильное применение прогнозной аналитики может привести к более активной стратегии удержания. |
Some modern masonry heaters are made out of soapstone, which has particularly high heat retention. |
Некоторые современные каменные обогреватели изготавливаются из мыльного камня, который обладает особенно высокой теплоотдачей. |
They can be useful in presenting a fascinating learning experience while improving the retention of concepts learned. |
Они могут быть полезны в представлении увлекательного опыта обучения, улучшая при этом удержание усвоенных понятий. |
The 2010 Patient Protection and Affordable Care Act includes more strategies for funding and retention. |
Закон 2010 года о защите пациентов и доступной медицинской помощи включает в себя больше стратегий финансирования и удержания пациентов. |
A distinctive feature is the retention of dead fronds as a skirt. |
Отличительной особенностью является сохранение отмерших листьев в виде юбки. |
Selective retention occurs when consumers remember some information while rapidly forgetting other information. |
Избирательное удержание происходит, когда потребители запоминают какую-то информацию, но быстро забывают другую. |
If the site is upgraded to the point where a realistic case can be made for it's retention I will fight for it myself. |
Если сайт будет обновлен до такой степени, что можно будет сделать реалистичное обоснование его сохранения, я буду бороться за него сам. |
In 2009, Twitter had a monthly user retention rate of forty percent. |
В 2009 году ежемесячный показатель удержания пользователей в Twitter составлял сорок процентов. |
In 2009, Nielsen Online reported that Twitter had a user-retention rate of forty percent. |
В 2009 году компания Nielsen Online сообщила, что уровень удержания пользователей в Twitter составляет сорок процентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earnings retention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earnings retention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earnings, retention , а также произношение и транскрипцию к «earnings retention». Также, к фразе «earnings retention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.