Earth spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Earth spirit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земной дух
Translate

- earth [noun]

noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные

verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору

- spirit [noun]

noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение

adjective: спиртовой, спиритический

verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать



Xiandu’s spirit remained on Earth, wandering around to await their inevitable escape from the Crimson realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух сяньду остался на Земле, блуждая в ожидании неизбежного бегства из багрового царства.

It is part of my spirit returning to Earth to bond with a human whom God has selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторая часть моей души возвращается на Землю, чтобы соединиться с человеком, которого избрал Бог.

It can also involve a mouse as the agent of the earth spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также может включать мышь в качестве агента духа земли.

He claimed that this was the home on Earth of the Great Spirit's sacred messenger and that if they made offerings, their blessings would be many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что это место было земным домом великого посланника священных духов и если они принесут жертвы, то будет великое благословение.

All evil spirit goes down on the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все злые духи спускается на землю.

As Faust reflects on the lessons of the Earth-spirit, he is interrupted by his famulus, Wagner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фауст размышляет об уроках земного духа, его прерывает его фамулюс Вагнер.

Whether still on earth or now in heaven, her spirit is at home with God!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле ли он еще, ее дух, или уже на небе, примиренный с богом?

The place breached wealth and a certain spirit of Earth-rooted gentility and it all was very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дома веяло богатством, эдаким земным аристократическим размахом — и все это мне очень понравилось.

It is built on an ancient burial site where the sacred earth goddess spirit was enshrined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен на древнем захоронении, где хранится дух богини святой земли.

In matters of the spirit he regarded Toohey upon earth somewhat as he expected to regard God in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В делах духовных Тухи был для него земным аналогом Господа Бога.

We shall be coming with our anguish and our woe, And where a spurt of our blood fell on the earth, There our courage and our spirit have rebirth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придем с нашими страданиями и горем, и там, где струйка нашей крови упала на землю, там возродится наше мужество и наш дух!

THIS IS SO SERIOUS THAT a man took a spirit level on an airplane to prove that the earth is flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настолько серьезно, что человек взял уровень Духа на самолете, чтобы доказать, что Земля плоская.

It was as though She had appeared with a body of light in the forms of the spirit, as though She moved upon the earth of essence in the substance of manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было так, как если бы она явилась с телом света в формах духа, как если бы она двигалась по земле сущности в субстанции проявления.

He was able to keep Ultiman in contact with the spirit of the Earth A Beacon after she was killed by The Sub-Human long enough to give them a clue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в состоянии поддерживать Ультиман в контакте с духом Земли Маяк после того, как она была убита недочеловеком достаточно долго, чтобы дать им ключ к разгадке.

We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы богаты имуществом, но у нас измучены души... Мы достигли великолепия луны, но завязли в споре до хрипа на Земле.

Anpao dances with Han, a primordial spirit of darkness, to ensure that Wi does not burn up the Earth, resulting in day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анпао танцует с Хань, изначальным духом тьмы, чтобы убедиться, что ви не сжигает землю, что приводит к появлению дня и ночи.

This monologue is connected thematically with Faust's opening monologue in his study; he directly addresses the Earth Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот монолог тематически связан с первым монологом Фауста в его кабинете; он непосредственно обращается к земному духу.

The sun conveyed Spirit to the earth through its rays, which circulated in and about the earth giving it life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце передавало дух земле через свои лучи, которые циркулировали внутри и вокруг Земли, давая ей жизнь.

You mean the spirit of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду душу Земли.

He created the lower heavens and the Earth and tried in vain to create man, though in the end he had to appeal to God for the Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сотворил низшие небеса и землю и тщетно пытался сотворить человека, хотя в конце концов ему пришлось обратиться к Богу за духом.

Subsequently, he was nominated for an Academy Award, Golden Globe and SAG award, as well as winning an Independent Spirit Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был номинирован на премию Оскар, премию Золотой глобус и премию SAG, а также получил награду независимого Духа.

The storm was so intense and the alignment was so perfect, that it simply overwhelmed Earth's natural defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была настолько сильна и так идеально ориентирована, что просто прорвала природные защитные механизмы Земли.

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

Romantic compositions of artist repertoire casted spirit of forthcoming charming season of golden autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодичные же их напевы навевают прекрасное настроение, приближающегося завораживающегося сезона золотой осени.

So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки.

But if the surface of the Earth shrinks the oceans...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если поверхность планеты сократится океаны...

These wild, free-roaming animals, and their offspring, find themselves unable to live a natural life, can never take even a few steps or feel the earth beneath their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног.

This is Capt. Dexter Smith of the Earth Alliance Destroyer Agrippa... to Babylon 5 and renegade ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это капитан крейсера Земного Альянса Агриппа Декстер Смит Вавилону-5 и кораблям-перебежчикам.

Espionage, though common enough, was called public spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионаж, в те времена почти поголовный, именовался гражданской доблестью.

And a haughty spirit before a fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И падению - надменность..

The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты.

It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови.

His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором...

All right, little bug, some champagne and some rectified spirit. Or 'the flames of Moscow' as the Russians put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, червячок - это шампанское и чистый медицинский спирт, или огни Москвы, как говорят русские.

I used to visualize you as a radiant spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляла тебя в виде прекрасного призрака!

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

Well, technically the Earth Queen have the right to conscript citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, формально у Королевы Земли есть право набирать рекрутов.

As the enchantment takes hold, Mary's spirit will be free to leave this earthly plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магия подействует, душа Мэри освободиться и покинет этот земной удел.

A free spirit, just like his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любит свободу. Как его мама.

Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух.

It's an evil spirit, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это злой дух, капитан.

I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли.

Change was in the air, and a spirit of adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло переменами, витал дух приключений.

Let my familiar spirit bring that car to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мой знакомый дух приведет этот автомобиль ко мне!

Only the great spirit is perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенен только великий дух.

Suppose that it was not the spirit of Emily Arundel who spoke with us. Suppose that it was the subconscious mind of Isabel Tripp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип.

He would ultimately lose both of his hands to frostbite, but he never lost his spirit, never lost his will to live, and it was his remarkable recovery that lifted our spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял обе кисти рук из-за обморожений, но никогда не терял своего духа, своей воли к жизни, и это его замечательное восстановление подняло наш дух.

In other incidents, Duvalier ordered the head of an executed rebel packed in ice and brought to him so he could commune with the dead man's spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях Дювалье приказывал завернуть голову казненного мятежника в лед и принести ему, чтобы он мог общаться с духом мертвеца.

But when moral consciousness comes and we have a self-accusing spirit, it is then that we become human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда приходит моральное сознание и у нас появляется дух самообвинения, именно тогда мы становимся людьми.

The religious spirit of the knights vanished, and they withdrew from their clerical brothers who continued alone the conventual life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный дух рыцарей исчез, и они удалились от своих духовных братьев, которые продолжали в одиночестве монастырскую жизнь.

For Chanel, the number five was especially esteemed as signifying the pure embodiment of a thing, its spirit, its mystic meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Шанель число пять особенно почиталось как символ чистого воплощения вещи, ее духа, ее мистического значения.

In the 1778 British novel The Sylph, a sylph appears as a guardian spirit for the female protagonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В британском романе 1778 года Сильфида Сильфида выступает в роли духа-хранителя для главной героини-женщины.

According to this Faith there is one Godhead, Power, and Being of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой вере, есть одно божество, сила и бытие Отца, Сына и Святого Духа.

Besides her father's religious temperament, Margaret imbibed the spirit of freedom and love for her country through her grandfather Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо религиозного темперамента своего отца, Маргарет впитала дух свободы и любви к своей стране через своего деда Гамильтона.

During his high school years, the spirit of the school and scouting greatly influenced him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в старших классах школы дух школы и скаутинга оказал на него большое влияние.

An account states that the gifts and payments that a shaman receives are given by his partner spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете говорится, что дары и выплаты, которые получает шаман, даются его партнерским духом.

The Managers of the Spirit Mediums are in charge of the policies and orders issued to the many Spirit Mediums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры духовных медиумов отвечают за политику и приказы, издаваемые многим духовным медиумам.

Another well-known bad spirit was the Nahani AKA the woodsmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним хорошо известным злым духом был Нахани, он же лесные жители.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earth spirit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earth spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earth, spirit , а также произношение и транскрипцию к «earth spirit». Также, к фразе «earth spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information