Easter greetings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
easter happening - пасхальное событие
easter cake - кулич
easter rising - Восстание на Пасхальной неделе
easter day - первый день пасхи
chocolate easter egg - Шоколадное пасхальное яйцо
coming easter - приход пасхальное
at easter - в Пасху
easter vacation - пасхальные каникулы
easter night - пасхальная ночь
wish you a happy easter - желаю вам счастливой Пасхи
Синонимы к easter: easterly, levanter, paschal, eastertide, eastertime, springtime, westerly, east, springtide, east wind
Антонимы к easter: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение easter: the most important and oldest festival of the Christian Church, celebrating the resurrection of Jesus Christ and held (in the Western Church) between March 21 and April 25, on the first Sunday after the first full moon following the northern spring equinox.
sends greetings from - посылает приветствия
love greetings - любят приветствия
greetings from past - привет из прошлого
greetings from - Привет из
send my best greetings - шлю наилучшие пожелания
standard greetings - стандартные приветствия
send my greetings - послать привет
greetings to all - Привет всем
greetings sir - привет сэр
voice greetings - голосовые поздравления
Синонимы к greetings: commendations, compliment, congratulations, felicitations, regards, respects
Значение greetings: plural of greeting.
In Iceland, one of the hymns repeated in the days leading up to Easter includes the lines,. |
В Исландии один из гимнов, повторяемых в дни, предшествующие Пасхе, включает строки. |
My cogitations were interrupted by the arrival of the train, and in another moment I was greeting Poirot. |
Мои размышления были прерваны прибытием поезда, и через минуту я уже приветствовал Пуаро. |
It was impossible to determine whether Easter was sympathetic to smokers or just keenly interested in mass tort litigation. |
Было совершенно невозможно понять, сочувствует ли он курильщикам или просто интересуется подобными уголовными процессами. |
That concludes the Easter holidays and after we return with more circuits vations. |
На этом мы завершаем пасхальных праздников и после того, как вернуться с более схемы новшества. |
This is why I only call you on Christmas and Easter. |
Вот поэтому я и звоню тебе только на Рождество и Пасху. Подожди, подожди, пап. |
There are numerous Easter related traditions and most of them relate to the Church, after all, Easter is the day when Jesus resurrected. |
С Пасхой связанно множество традиций и почти все они проистекают от церковных богослужений, ведь Пасха это день когда воскрес Иисус. |
Обычно у меня стигматы только после Пасхи появляются. |
|
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets. |
Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями. |
After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out. |
После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание. |
Christians had big festivals at Easter and Christmas. |
У христиан большие праздники на Пасху и Рождество. |
'And so the Easter festivities ended and several new chapters began. |
Итак, закончились Пасхальные праздники, началась новая глава. |
Веселой тебе Пасхи, кроха. |
|
Ты так здорово рисовала Пасхальные открытки! |
|
Fun fact- each year, my mother has Easter tea with her friend Bunny. |
Ой, такая хохма, на каждый новый год моя мама пьёт чай с подругой по фамилии Снегурина. |
You've learned so very much this Easter. |
Ты узнал так очень много за эту Пасху. |
You didn't even clean the house for Easter what is it now with this frenzy? |
Вы убирались в доме перед Пасхой. Что это вы в раж вошли? |
It seemed more appropriate with it being Easter. |
Мне кажется, они лучше всего подходят для этого праздника. |
But... if your people do have a monster creature that feeds on easter children we just wanted to let you know there is a sacrifice for it in the park that is totally fun and safe to eat. |
Но! Если у вашего народа все-таки есть монстр, который поедает детей на пасху, мы просто хотели сказать, что в парке для него приготовлена веселая и безопасная жертва. |
The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter. |
Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились. |
Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams. |
Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь. |
It was time to make an important decision. During Easter week, Kate and the twins flew to Dark Harbor in a company plane. |
На Пасху они все вместе вылетели самолетом компании в Дарк-Харбор. |
Да, а я думал Пасха - это куличи да яйца. |
|
Easter edition, what do you say? |
Вестник, пасхальный выпуск. Что Вы на это скажете? |
And here we have our Easter Island head. |
Тут изваяние с острова Пасхи. |
And amongst it was an Easter egg, which I assume she bought for a grandchild or something, and it rolled into the road and got run over by a car. |
И среди них было пасхальное яйцо, которое, думаю, она купила внуку, наверное, и оно откатилось на дорогу, и его раздавила машина. |
We hope you're enjoying the White House Easter Egg Roll. |
Надеюсь, вам понравился Праздник Пасхальных Яиц в Белом Доме. |
What about Easter Sunday Mass? |
Как же Пасхальное Воскресенье? |
Maybe there's an Easter Bunny, too. |
Может и пасхальный кролик тоже существует. |
And didn't the Easter Bunny himself say |
Ведь сам Пасхальный кролик говорил. |
Вот яйца есть на Пасху каменные. |
|
It's Clyde Easter. |
Это Клайд Истер. |
Losing Easter took its toll on all of us. |
Потеря Пасхи сказалась на каждом из нас. |
A survey by the Royal Mail over the Easter 2018 period showed that Llandrindod had the highest online shopping rates for that period in the whole of the country. |
Опрос Королевской почты за период Пасхи 2018 года показал, что Llandrindod имел самые высокие цены онлайн-покупок за этот период во всей стране. |
Movie World announced via Facebook that a new experience would replace Lethal Weapon – The Ride in time for Easter. |
Мир кино объявил через Facebook, что новый опыт заменит Смертельное оружие – поездку во времени на Пасху. |
Despite critical praise, Let's Active had limited commercial success and initially became known because of Easter's production work with R.E.M., the Bongos and Pylon. |
Несмотря на критические оценки, Let'S Active имел ограниченный коммерческий успех и первоначально стал известен благодаря производственной работе Easter с R. E. M., The Bongos и Pylon. |
A tragedy occurred here on Easter Sunday 1996 when an avalanche partially buried the Refuge and dozens of tourists. |
Трагедия произошла здесь в Пасхальное воскресенье 1996 года, когда лавина частично похоронила убежище и десятки туристов. |
These may be forced for particular markets; for instance, Lilium longiflorum for the Easter trade, when it may be called the Easter lily. |
Они могут быть навязаны для определенных рынков; например, Lilium longiflorum для пасхальной торговли, когда ее можно назвать пасхальной Лилией. |
In this case the Easter Island-Sala y Gomez ridge and the Crough Seamount would be conjugate volcanic ridges paired across the East Pacific Rise. |
В этом случае остров Пасхи-хребет сала-и-Гомес и подводная гора Крау были бы сопряженными вулканическими хребтами, парными через Восточно-Тихоокеанский подъем. |
As a result, the eastern churches celebrate Easter one week later than the western churches about 50% of the time. |
В результате восточные церкви празднуют Пасху на неделю позже, чем западные, примерно в 50% случаев. |
So for a given date of the ecclesiastical full moon, there are seven possible Easter dates. |
Таким образом, для данной даты церковного полнолуния существует семь возможных дат Пасхи. |
So the Easter dates repeated in the same order after 4 × 7 × 19 = 532 years. |
Таким образом, даты Пасхи повторяются в том же порядке через 4 × 7 × 19 = 532 года. |
An Easter fire is also held every year in Hooghalen. |
Пасхальный костер также проводится каждый год в Хугхалене. |
Web designers were invited to incorporate a similar barn star design into their project as Easter eggs. |
Веб-дизайнерам было предложено включить в свой проект аналогичный дизайн barn star, как пасхальные яйца. |
The PAVN had taken heavy losses in the Easter Offensive, but North Vietnamese were rebuilding their strength for a new offensive. |
ПАВНЫ понесли тяжелые потери в Пасхальном наступлении, но северные вьетнамцы восстанавливали свои силы для нового наступления. |
It all culminates in a massive airborne celebration on Easter Monday especially in Georgetown, the capital, and other coastal areas. |
Все это завершается массовым воздушным праздником в Пасхальный понедельник, особенно в Джорджтауне, столице и других прибрежных районах. |
Google implemented an easter egg of Conway's Game of Life in 2012. |
Google реализовал пасхальное яйцо из Игры жизни Конвея в 2012 году. |
Some of these items were hyperlinked, leading to a detailed page about Easter customs. |
Некоторые из этих предметов были гиперссылками, что привело к подробной странице о пасхальных обычаях. |
Namaste or namaskar is used as a respectful form of greeting, acknowledging and welcoming a relative, guest or stranger. |
Намасте или Намаскар используется как уважительная форма приветствия, признания и приветствия родственника, гостя или незнакомца. |
After the Easter season, it is frequently placed near the baptismal font. |
После Пасхи его часто ставят рядом с купелью для крещения. |
Christmas Day and Easter Sunday are non-trading days. |
Рождество и Пасхальное воскресенье не являются торговыми днями. |
On Easter Sunday, 2018, Cooper performed as King Herod in NBC's live performance of Andrew Lloyd Weber's Jesus Christ Superstar. |
В Пасхальное Воскресенье 2018 года Купер выступил в роли царя Ирода в живом исполнении NBC в исполнении Эндрю Ллойда Вебера Иисус Христос суперзвезда. |
Primary school students have another week of holidays after Easter. |
У учеников начальных классов после Пасхи еще одна неделя каникул. |
Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location. |
Пасхальные школьные каникулы - это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения. |
Technical issues may also create unintentional Easter eggs. |
Технические проблемы также могут привести к непреднамеренному появлению пасхальных яиц. |
Several oscilloscopes contain Easter eggs. |
Несколько осциллографов содержат пасхальные яйца. |
Planning on this support, the Irish Volunteers launched the Easter Rising in Dublin. |
Планируя эту поддержку, Ирландские добровольцы начали Пасхальное восстание в Дублине. |
The Irish Republican Socialist Party cancelled its Easter Rising commemoration in Derry as a direct result of Lyra McKee's death. |
Ирландская республиканская Социалистическая партия отменила свое празднование Пасхального восстания в Дерри в результате смерти лиры Макки. |
The egg was the second Fabergé egg ever given by Nicholas II to his mother as an Easter present. |
Это было второе яйцо Фаберже, которое Николай II подарил своей матери на Пасху. |
Мальчик, неужели шутки Пасхального Лепуса становятся классическими шутками? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easter greetings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easter greetings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easter, greetings , а также произношение и транскрипцию к «easter greetings». Также, к фразе «easter greetings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.