Easy on the eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb: легко, удобно, спокойно, неторопливо, покойно
adjective: легкий, удобный, свободный, спокойный, непринужденный, нетрудный, покладистый, пологий, неторопливый, вялый
easy playback - легкое воспроизведение
easy on the pocket - по карману
supremely easy - в высшей степени легко
this makes it easy - это позволяет легко
for an easy review - для удобного обзора
lightweight and easy - легкий и удобный
easy installation and maintenance - простота установки и обслуживания
not an easy - не легко
easy girl - легкая девушка
not as easy as - не так легко, как
Синонимы к easy: a breeze, a piece of cake, effortless, kids’ stuff, duck soup, a snap, trouble-free, facile, simple, undemanding
Антонимы к easy: difficult, hard, complicated, tricky, uneasy, uncomfortable, important, inconvenient, tough, complex
Значение easy: achieved without great effort; presenting few difficulties.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
carry on on behalf of - осуществлять от имени
therapy on - терапии на
balls on - шары на
leg on - нога на
trapped on - в ловушке на
sick on - больных на
dope on - дурман на
pledge on - залог на
on amber - на янтаре
bled on - кровь на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the 1951 convention relating to the status of refugees - Конвенции 1951 года о статусе беженцев
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
contribution to the development of the country - вклад в развитие страны
one of the best in the industry - один из лучших в отрасли
at the turn of the last century - на рубеже прошлого века
contribution to the welfare of the family - вклад в благосостояние семьи
the cat is out of the bag - кот из мешка
it was the heat of the moment - это было сгоряча
disappear off the face of the earth - исчезнуть с лица земли
than the sum of the parts - чем сумма частей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
keep eyes glued - не отрывать глаз
eyes wide shut - С широко закрытыми глазами
cover your eyes - закройте глаза
young eyes - молодые глаза
eager eyes - нетерпеливые глаза
in the eyes of consumers - в глазах потребителей
tears in your eyes - слезы в ваших глазах
looking into his eyes - глядя ему в глаза
gonna close my eyes - собирается закрыть глаза
my eyes and thought - мои глаза и мысли
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
pleasing to the eye, good to look, pretty to look, rough, bad, dirty, decent, lousy, mean, easy on the eye
atrocious, awful, awkward, bad, bad looking, butt ugly, butt ugly, coarse, crude, disgusting, drab, dull, evil looking, execrable, foul, grotesque, hideous, homely, horrible, ill favored, ill favoured, inelegant, inferior, insignificant, lousy
Easy On The Eyes Physically attractive; beautiful.
Умная, сильная, привлекательная – полный набор. |
|
Что ж, он жесток с ботанами, но так красив. |
|
Well, she's quite easy on the eyes, Chief. |
Это легко понять по глазам, шеф. |
Ты опускаешься прямо на глазах, и ещё кичишься этим. |
|
To sit down and let oneself be hypnotized by one's own navel, to turn up one's eyes and humbly offer the back of one's neck to Gletkin's revolver-that is an easy solution. |
Копаться в себе и подставлять свой затылок под глеткинскую пулю - легче всего. |
Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes- or the springs of a bathroom scale- but if you want, I could set you up. |
Не скажу,что она прекрасно выглядит... да и у напольных весов пружина не выдерживает... но если хочешь, я могу тебя с ней познакомить. |
Luke Collins is young, easy on the eyes, and a magician on a bull. |
ЛЮК КОЛЛИНЗ ПРОТИВ РЭНГО Люк Коллинз молод, красив и творит чудеса верхом на быке. |
Rina swam with easy, purposeful strokes, her eyes fixed on the diving raft out past the rolling surf. |
Рина плыла легко, резко выбрасывая из воды руки, устремив взгляд на качавшийся впереди плот. |
Full gorged they chose their roost keeping the hollowed remnant in easy range of cold telescopic eyes... . |
Наевшись досыта, они выбрали себе насест, держа выдолбленный остаток в легком диапазоне холодных телескопических глаз... . |
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. |
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита. |
I want to say something obnoxious, but it is easy on the eyes. |
Я б сказал что-нибудь гадкое, но он и правда хорош. |
Now infoboxes are good visually but hard on the eyes when editing, parameters make editing easy, and expansion easier still. |
Теперь инфобоксы хороши визуально, но трудно на глаза при редактировании, параметры делают редактирование легким, а расширение еще проще. |
In his simple, easy way Vadim turned his eyes towards Rusanov. |
С той же готовностью и простотой Вадим перевёл глаза на Русанова. |
Слушай, я понял, она проста на глаз, жесткая в драке. |
|
And, okay, pretty easy on the eyes. |
И, ладно, симпатичного, это очевидно. |
Oh, he's easy on the eyes, isn't he? |
О, он хорошеет на глазах, не правда ли? |
His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head. |
Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы. |
And with the element of surprise, it would have been just as easy to aim between their eyes. |
И, учитывая эффект неожиданности, было бы значительно проще выстрелить им между глаз. |
Adele Fortescue sank on to an easy chair, her eyes covered with her hand. |
Адель Фортескью, прикрыв глаза рукой, опустилась в мягкое кресло. |
How pleasant and easy-going she was, with that golden fringe and those great wide eyes. |
Какая она славная была, незаносчивая, с этой чёлкой золотенькой, с этими чуть выкаченными глазками. |
It doesn't hurt that you're easy on the eyes, as well. |
О, и то что ты хороша собой, никак не связано. |
It is in my view easy on the eyes, informative without being overly explicit, and a very high quality retouched scan. |
Это, на мой взгляд, легко для глаз, информативно, не будучи чрезмерно явным, и очень высокое качество ретушированного сканирования. |
His Charming Eyes no Aid requir'd To tell their softning Tale; On her that was already fir'd, 'Twas Easy to prevaile. |
Его очаровательные глаза не нуждались в помощи, чтобы рассказать свою мягкую историю; на ней, которая уже была тверда, было легко одержать верх. |
Well, I'm not denying she's easy on the eyes. |
Ну, я не отрицаю, что она миловидна. |
Eleven trips to the All-Star Game, three World Series rings, and he is easy on the eyes. |
11 поездок на Матчи всех звёзд, 3 кольца Мировой лиги, и, вообще,он - душка. |
And you are very easy on the eyes. |
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона... |
Everybody said you were easy on the eyes, so you tried to become a model. But in the Big Apple, they treated you like the worm, so you became an actress. |
Погоди, тебе все говорили, что ты хорошенькая, и ты решила стать супермоделью, но в большом городе тебя немножко не поняли, тогда ты решила худеть и идти в актрисы. |
I liked you because you were smart and marginally easy on the eyes. |
Ты понравился мне, потому что ты умен и ведешь себя непринужденно. |
You're smart, you care about the community, and you're easy on the eyes when you put a little effort into it. |
Ты умна, ты беспокоишься об обществе, и ты бываешь симпатичной, когда прикладываешь для этого небольшие усилия |
Around 40, new in town, easy on the eyes? |
Около 40, новичок в городе, привлекательный. |
Well, he's easy on the eyes. |
Что ж, на него приятно посмотреть. |
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. |
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита. |
Посаженные вперед глаза с легкостью отслеживают любое движение добычи. |
|
Он весёлый, умный, симпатичный. |
|
Thus, it was easy to die, with the visible certainty of one's goal before one's eyes. |
Легко умирать, когда ты знаешь, что данный тобою обет исполнен. |
Mm, I may have mentioned a thing or two, that I met a man who's nice and funny, easy on the eyes. |
Упоминала пару раз, что встретила милого и веселого парня приятной наружности. |
Summa graduate, championship swimmer, PhD candidate in English, rather easy on the eyes. |
Окончил университет с отличием, чемпион по плаванию, имеет степень кандидата доктора философии. |
Rufus Humphrey- he's easy on the eyes and even easier to manipulate. |
Руфус Хамфри. Он простой на вид и более подходящий для манипулирования. |
Yeah, that's not the word I'd use... at least she's easy on the eyes, though. |
Это не то слово... По крайней мере, на нее приятно смотреть. |
She's srt, tough, easy on the eyes. |
Умная, крутая, и посмотреть на нее приятно. |
A war hero presumed dead for over ten years but turns out to be alive, and very easy on the eyes. |
Герой войны, которого считали погибшим более 10 лет оказался жив, и очень приятно выглядит. |
See, that thing was easy on the eyes by comparison. |
Видишь, та штука была похожа. |
He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're... |
Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты- ты... |
Hyperwave transmitters are easy to handle and eminently portable. |
Ультраволновые передатчики малы по размерам и просты в обращении. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry. |
На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными. |
Kempfana's large eyes suddenly glowed orange, a clear sign of dangerous excitement. |
Большие глаза Кемпфана неожиданно вспыхнули оранжевым огнем, что было явным признаком опасного возбуждения. |
His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again. |
Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул. |
Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face. |
Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха. |
He's... he's, like, not making it very easy. |
Но... он не очень мне в этом помогает. |
Although movement in this direction will be gradual and not easy. |
Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым. |
A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur. |
Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции. |
The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance. |
Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
It's so easy to become fixated on the rungs, both the one you're on now, and the one you're ascending to. |
Так легко зациклиться на ступенях, на той, что ты сейчас стоишь, и на которую восходишь. |
It's surprisingly easy to learn if you just... |
Этому можно удивительно быстро научиться, если... |
Я только что это написал, так что сильно меня не критикуй. |
|
It's pretty easy to see it was copied straight off the internet. |
Потому что я сразу понял, что ты скачала его из интернета. |
It's resonably easy to find this in the archives as well as I did so myself in a about 2 or 3 minutes. |
Это резонансно легко найти в архивах, так же как и я сам сделал это примерно за 2 или 3 минуты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easy on the eyes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easy on the eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easy, on, the, eyes , а также произношение и транскрипцию к «easy on the eyes». Также, к фразе «easy on the eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.