Educated unemployed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
educated person - образованный человек
very well educated - очень хорошо образованные
much educated - много образованных
degree educated - степень образованных
poor educated - бедные образованные
mass of educated - масса образованного
low educated - низкий образованный
educated in - образование в
inadequately educated - недостаточно образованные
less educated workers - менее образованные работники
Синонимы к educated: knowledgeable, learned, cultivated, lettered, academic, erudite, cultured, enlightened, literate, schooled
Антонимы к educated: uneducated, ignorant, illiterate
Значение educated: having been educated.
adjective: безработный, неработающий, незанятый, неиспользованный
noun: безработные
unemployed people - безработные
unemployed person who - безработный
being unemployed - быть безработным
still unemployed - до сих пор без работы
more likely to be unemployed - более вероятно, будет безработным
be registered as unemployed - быть зарегистрированы в качестве безработных
unemployed persons who - безработные лица,
unemployed or underemployed - полностью или частично безработными
for unemployed people - для безработных
i was unemployed - я был безработным
Синонимы к unemployed: between jobs, idle, unwaged, redundant, out-of-work, jobless, on welfare, unoccupied, laid off
Антонимы к unemployed: employed, at work, occupied, busy
Значение unemployed: (of a person) without a paid job but available to work.
Research in Britain shows that low-skilled, low-educated workers and the young are most vulnerable to unemployment in a downturn. |
Исследования в Великобритании показывают, что низкоквалифицированные, малообразованные рабочие и молодежь наиболее уязвимы к безработице в условиях экономического спада. |
An implicit goal of the CCC was to restore morale in an era of 25% unemployment for all men and much higher rates for poorly educated teenagers. |
Неявной целью ССС было восстановление морального духа в эпоху 25% безработицы среди всех мужчин и гораздо более высоких показателей для малообразованных подростков. |
According to Radio Farda in 2018 there were less than 35% of university-educated young women in Qazvin and Hormozgan provinces as the lowest unemployment rate in Iran. |
По данным Радио Farda, в 2018 году в провинциях Казвин и Хормозган было менее 35% молодых женщин с высшим образованием, что является самым низким уровнем безработицы в Иране. |
Many unemployed are highly educated, but have lost their jobs to new technologies. |
Многие высокообразованные люди потеряли работу из-за новых технологий. |
I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home. |
Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
It is not surprising that many intellectuals and well-educated people are polyglots. |
Это не удивительно, что многие представители интеллигенции и хорошо образованные люди,- полиглоты. |
More and more people realize that every educated person should know a foreign language. |
Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык. |
For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase. |
Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен. |
Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere. |
Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии. |
Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups. |
Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами. |
Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work. |
Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней. |
Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws. |
Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице. |
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
People are more educated now than they used to be. |
Сейчас люди более образованы, чем раньше. |
During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years. |
В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года. |
What's an educated man like him doing with a scrappy little waif like Mattie? |
Что такой образованный мужчина как он делал с маленькой бестолковой голодранкой вроде Мэтти? |
I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of. |
Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу. |
Я вам еще предлагаю совершенно интеллигентную женщину. |
|
He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend. |
Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли. |
You're rich and well-educated. |
Ты богат и хорошо образован. |
Хочешь сказать, что мои дочери плохо воспитаны? |
|
I may not be as educated as you, which, apparently, you want to remind me of. |
Может, я не столь образован, как вы, и вы хотите об этом напомнить. |
Мальчиком он переехал в Нью-Йорк и получил там образование. |
|
The British film The Big Man casts Liam Neeson as a Scottish coalminer who has been unemployed since the strike. |
Британский фильм Большой человек ставит Лиама Нисона в роли шотландского угольщика, который был безработным после забастовки. |
The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French. |
Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому. |
Despite high unemployment rates, the urban area is also one of the fastest growing in the United States. |
Несмотря на высокий уровень безработицы, городской район также является одним из самых быстрорастущих в Соединенных Штатах. |
Qualities that potential recipients typically prefer in donors include the donors being tall, college educated, and with a consistently high sperm count. |
К качествам, которые потенциальные реципиенты обычно предпочитают в донорах, относятся высокий рост, высшее образование и неизменно высокое количество сперматозоидов. |
This figure excludes those employed part-time, students, working teenagers, retirees and the unemployed. |
Эта цифра исключает занятых неполный рабочий день, студентов, работающих подростков, пенсионеров и безработных. |
During the 1780s, there was an increase in unemployment and underemployment due to high food prices, low wages and the effects of enclosing land. |
В течение 1780-х годов наблюдался рост безработицы и неполной занятости из-за высоких цен на продовольствие, низкой заработной платы и последствий огороженной земли. |
She was educated at Saint Mary's School in Raleigh, North Carolina. |
Она получила образование в школе Святой Марии в Роли, штат Северная Каролина. |
Educated supporters helped express his political aims. |
Образованные сторонники помогали выражать его политические цели. |
Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers. |
Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров. |
Latvia's unemployment rate rose sharply in this period from a low of 5.4% in November 2007 to over 22%. |
Уровень безработицы в Латвии резко вырос в этот период с 5,4% в ноябре 2007 года до более чем 22%. |
In Alexandria, an unemployed man by the name of Ahmed Hashem Sayed was also a victim of self-immolation. |
В Александрии безработный по имени Ахмед Хашем Саид также стал жертвой самосожжения. |
He was educated at Edinburgh high school, and was called to the Scottish bar on 27 May 1815, along with his friend John Wilson. |
Он получил образование в эдинбургской средней школе и был вызван в шотландский бар 27 мая 1815 года вместе со своим другом Джоном Уилсоном. |
Oxford has educated many notable alumni, including 28 prime ministers of the United Kingdom and many heads of state and government around the world. |
Оксфорд дал образование многим выдающимся выпускникам, в том числе 28 премьер-министрам Соединенного Королевства и многим главам государств и правительств по всему миру. |
In this way generations of students were educated in pseudo-history. |
Таким образом, поколения студентов получали образование в области псевдоистории. |
He was educated first at Bellevue Academy in Aberdeen then at Dollar Academy. |
Он получил образование сначала в Академии Бельвью в Абердине, а затем в долларовой Академии. |
After one week of unemployment, the worker was eligible for receiving 7 shillings/week for up to 15 weeks in a year. |
После одной недели безработицы работник имел право получать 7 шиллингов в неделю на срок до 15 недель в году. |
He was born in Coleraine on 28 August 1715 and educated at Thomas Sheridan's school in Dublin. |
Он родился в Колрейне 28 августа 1715 года и получил образование в школе Томаса Шеридана в Дублине. |
Because of the shrinking economy, Stockton also had an unemployment rate of 13.3% in 2008, one of the highest in the United States. |
Из-за сокращающейся экономики уровень безработицы в Стоктоне также составил 13,3% в 2008 году, что является одним из самых высоких показателей в Соединенных Штатах. |
He was educated at Merchiston Castle School then studied medicine at the University of Edinburgh. |
Он получил образование в школе замка Мерчистон, а затем изучал медицину в Эдинбургском университете. |
Уолш выступает против продления пособий по безработице. |
|
Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education. |
Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования. |
That men cannot be educated, but only educated for something. |
Что люди не могут быть образованы, а только образованы для чего-то. |
As soon as all are equally well educated, all become again equally poor. |
Как только все одинаково хорошо образованы, все снова становятся одинаково бедными. |
Pares was educated at Harrow School and Trinity College, Cambridge, where he graduated in Classics taking a third. |
Парес получил образование в школе Харроу и Тринити-колледже в Кембридже, где он закончил классику, заняв третье место. |
In the same period, unemployment and poverty more than halved and Russians' self-assessed life satisfaction also rose significantly. |
За тот же период безработица и бедность сократились более чем вдвое, а самооценка удовлетворенности жизнью россиян также значительно возросла. |
Unemployment insurance was established for the first time. |
Впервые было создано страхование по безработице. |
Just look what happened when the state attempted to force those in the townships to be educated in Afrikaans. |
Только посмотрите, что произошло, когда государство попыталось заставить жителей городов учиться на африкаанс. |
Benedum was self-educated in his petroleum career when little was known of geology, and geophysics had not materialized as a field of study. |
Бенедум был самоучкой в своей нефтяной карьере, когда мало что было известно о геологии, и геофизика не материализовалась как область изучения. |
MMT economists advocate a government-funded job guarantee scheme to eliminate involuntary unemployment. |
Экономисты ММТ выступают за создание финансируемой правительством системы гарантирования занятости для ликвидации вынужденной безработицы. |
Editors are expected to use their wits to make the best educated guess. |
Редакторы должны использовать свой ум, чтобы сделать наиболее обоснованное предположение. |
Born and educated in Northern Ireland, Heaney stressed that he was Irish and not British. |
Родившийся и получивший образование в Северной Ирландии, Хини подчеркнул, что он ирландец, а не британец. |
Children have to be registered as home-educated. |
Дети должны быть зарегистрированы как получающие домашнее образование. |
It is a town of 50,000 in the middle of the country, with high unemployment, where the average wage is $4,800. |
Это город с населением 50 000 человек в центре страны, с высокой безработицей, где средняя заработная плата составляет 4800 долларов. |
Te first is the poverty,the unemployment and delenquency. |
Во-первых,это бедность, безработица и делинквентность. |
Paston was educated at Trinity Hall and Peterhouse at the University of Cambridge, and like his father, became a lawyer. |
Пастон получил образование в Тринити-холле и Питерхаусе Кембриджского университета и, как и его отец, стал адвокатом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educated unemployed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educated unemployed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educated, unemployed , а также произношение и транскрипцию к «educated unemployed». Также, к фразе «educated unemployed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.