Effective dimension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective dimension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективный размер
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- dimension [noun]

noun: измерение, размерность, размер, величина, объем, протяжение

verb: проставлять размеры, соблюдать нужные размеры

  • unknown dimension - неизвестное измерение

  • modular dimension - размер модуля

  • minimal dimension - минимальный размер

  • whole dimension - Все измерение

  • dimension system - система измерения

  • in any dimension - в любом измерении

  • finished dimension - размер готовой

  • any dimension - любой размер

  • in the fourth dimension - в четвертом измерении

  • for each dimension - для каждого измерения

  • Синонимы к dimension: breadth, capacity, proportions, footage, measurements, volume, length, size, area, extent

    Антонимы к dimension: wideness, succinctness, thickness, width, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, worm's eye view, slightness

    Значение dimension: an aspect or feature of a situation, problem, or thing.



This is why volume can turn out as a dilaton in the lower-dimensional effective theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему объем может оказаться дилатоном в теории эффективности с более низкой размерностью.

In the case of one dimension, the position has only one component, so it effectively degenerates to a scalar coordinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае одного измерения положение имеет только одну компоненту, поэтому оно эффективно вырождается в скалярную координату.

In Kaluza–Klein theories, after dimensional reduction, the effective Planck mass varies as some power of the volume of compactified space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теориях Калуцы-Клейна после уменьшения размерности эффективная Планковская масса изменяется как некоторая степень объема компактифицированного пространства.

Problem solving and the effective application of these solutions require that multiple dimensions of the human intellect be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем и эффективное применение таких решений требует задействования самых разных аспектов человеческого интеллекта.

It is a philosophical or mental dimension to Japanese martial arts which contributes to the effectiveness of the advanced practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это философское или ментальное измерение японских боевых искусств, которое способствует эффективности продвинутого практикующего.

In early detection of ankylosis, radiographic examination is not effective because it only produces 2-dimensional graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раннем выявлении анкилоза рентгенологическое исследование не является эффективным, поскольку оно дает только 2-мерную графику.

Unit dimensions will be taken into consideration as well; they will figure in the effective refrigerating capacity and heat transfer formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут также учитываться размеры установки, которые будут фигурировать в формулах для расчета полезной холодопроизводительности установки и теплопередачи.

Chinese sculpture also achieves the difficult feat of creating effective landscapes in three dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская скульптура также достигает трудного подвига создания эффективных пейзажей в трех измерениях.

Several dimensions of effectiveness have been identified for VBI, but important questions regarding VBI remain largely unanswered, both practically and theoretically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выявлено несколько аспектов эффективности ВБИ, но важные вопросы, касающиеся ВБИ, остаются в основном без ответа, как практически, так и теоретически.

Compactification can be used to construct models in which spacetime is effectively four-dimensional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой связанной мерой является доля полезной нагрузки, которая представляет собой долю первоначального веса, который является полезной нагрузкой.

These effects occur at metal junctions, which were originally effectively treated as two-dimensional surfaces, with no spatial volume, and no spatial variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эффекты возникают в металлических соединениях, которые первоначально эффективно обрабатывались как двумерные поверхности, без пространственного объема и без пространственных изменений.

The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Average effective first response time to security emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее время принятия эффективных первых мер в связи с чрезвычайными ситуациями в области безопасности.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания.

In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров.

Soft power is employed by various means, and the EU belongs among the world’s most effective manipulators of many of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая сила используется различными способами, и ЕС принадлежит к числу наиболее результативных манипуляторов мира.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами.

This term is only nontrivial in 4+1D or greater, and as such, only applies to extra dimensional models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин нетривиален только в 4+1D или больше и, как таковой, применим только к моделям с дополнительными измерениями.

The procedure is repeated layer-by-layer until the three-dimensional object is fully formed and consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура повторяется слой за слоем до тех пор, пока трехмерный объект не будет полностью сформирован и консолидирован.

Sparse grids were originally developed by Smolyak for the quadrature of high-dimensional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разреженные сетки первоначально были разработаны Смоляком для квадратуры многомерных функций.

This products are used in stage lighting for high dimensional projections, or for calibration of machine vision's instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты используются в сценическом освещении для Высокомерных проекций или для калибровки приборов машинного зрения.

Thus we find many different conventions employed when three-dimensional rotations are parameterized for physics, or medicine, or chemistry, or other disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы находим много различных условностей, используемых при параметризации трехмерных вращений для физики, медицины, химии или других дисциплин.

This means that when analyzing the scaling of t by dimensional analysis, it is the shifted t that is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что при анализе масштабирования t с помощью размерного анализа важным является смещение t.

Recent developments consist of stacking multiple dies in single package called SiP, for System In Package, or three-dimensional integrated circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние разработки состоят из укладки нескольких матриц в один пакет, называемый SiP, для системы в пакете или трехмерной интегральной схемы.

Latest field trials suggest that wider straps are more effective and less painful than tourniquets with thinner straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние полевые испытания показывают, что более широкие ремни более эффективны и менее болезненны, чем жгуты с более тонкими ремнями.

Note that cross products only exist in dimensions 3 and 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что перекрестные продукты существуют только в измерениях 3 и 7.

Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

The optical transfer function is in this case calculated as the two-dimensional discrete Fourier transform of the image and divided by that of the extended object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая передаточная функция в этом случае вычисляется как двумерное дискретное преобразование Фурье изображения и делится на функцию протяженного объекта.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

Nanotubes have two dimensions on the nanoscale, i.e., the diameter of the tube is between 0.1 and 100 nm; its length could be much greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанотрубки имеют два измерения на наноуровне, то есть диаметр трубки составляет от 0,1 до 100 Нм; ее длина может быть значительно больше.

A three-dimensional optical transfer function can be calculated as the three-dimensional Fourier transform of the 3D point-spread function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как трехмерное преобразование Фурье трехмерной точечной функции распространения.

The new rate is to be effective from 1 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая ставка вступает в силу с 1 апреля 2018 года.

CBO estimates of historical effective federal tax rates broken down by income level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBO оценивает исторические эффективные ставки федеральных налогов в разбивке по уровню доходов.

Street artists often use tricks of point-of-view to create 2-dimensional scenes on the ground that appear 3-dimensional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные художники часто используют трюки точки зрения, чтобы создать 2-мерные сцены на Земле, которые кажутся 3-мерными.

These groups are sometimes viewed as dimensions or clusters that may reflect an underlying process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы иногда рассматриваются как измерения или кластеры, которые могут отражать основной процесс.

Equivalently, the n-torus is obtained from the n-dimensional hypercube by gluing the opposite faces together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, n-Тор получается из n-мерного гиперкуба путем склеивания противоположных граней вместе.

Additionally, psychopathy is being researched as a dimensional construct that is one extreme of normal range personality traits instead of a categorical disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, психопатия исследуется как пространственная конструкция, которая является одной из крайностей нормальных личностных черт, а не категориальным расстройством.

Different versions of the main characters inhabit other realities and dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные версии главных героев обитают в других реальностях и измерениях.

The water refracts and reflects the light, and in doing so, three-dimensional images can be produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода преломляет и отражает свет, и при этом могут быть получены трехмерные изображения.

It is the first submerged town digitally surveyed in three dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый затопленный город, подвергшийся цифровому обследованию в трех измерениях.

It would be immoral to develop a market-based society without an ethical dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы аморально развивать рыночное общество без этического измерения.

Amongst other issues of acceptable quality and standards, the regulation does actually specify minimum dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо других вопросов приемлемого качества и стандартов, регламент фактически определяет минимальные размеры.

To the south is the prominent crater Albategnius, and to the southwest lies Ptolemaeus, a feature of comparable dimensions to Hipparchus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге находится выдающийся кратер Альбатегний, а на юго-западе-Птолемей, который по своим размерам сравним с Гиппархом.

The curve itself is still one dimensional, but sits now in a 3 dimensional space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама кривая по-прежнему одномерна, но теперь она находится в трехмерном пространстве.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

In three dimensions, a similar construction based on cubes is known as the Menger sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех измерениях подобная конструкция, основанная на кубах, известна как губка Менгера.

There are several ways to generalize the cross product to the higher dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько способов обобщения перекрестного произведения на более высокие измерения.

This book is filled largely with descriptions of dimensions for use in building various items such as flower pots, tables, altars, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга заполнена в основном описаниями размеров для использования в строительстве различных предметов, таких как цветочные горшки, столы, алтари и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective dimension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective dimension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, dimension , а также произношение и транскрипцию к «effective dimension». Также, к фразе «effective dimension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information