Effectiveness and impact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
organizational effectiveness and efficiency - организационная эффективность и продуктивность
support the effectiveness - поддерживать эффективность
evaluated the effectiveness - оценка эффективности
expected effectiveness - ожидаемая эффективность
work effectiveness - эффективность работы
greatest effectiveness - наибольшая эффективность
third-party effectiveness of a security right - третьих сторон обеспечительного права
evaluate the effectiveness of the implementation - оценить эффективность реализации
without undermining the effectiveness - без ущерба для эффективности
effectiveness in line with - Эффективность в соответствии с
Синонимы к effectiveness: benefit, usefulness, virtue, success, efficacy, productiveness, power, advantage, value, potency
Антонимы к effectiveness: inefficiency, ineffectiveness
Значение effectiveness: the degree to which something is successful in producing a desired result; success.
flora and fauna - Флора и фауна
hem and haw - кромка
over and over (again) - снова и снова)
Stuff and nonsense! - Вздор!
generally and particularly - в общем и в частности
facility for gas production, transportation, underground storage and processing - объект добычи, транспортировки , подземного хранения и переработки газа
and if not, then - а если нет, то
body and soul - душа и тело
picking and chosing - привередничать
package origin and destination - пункты отправления и назначения груза
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять
impact of incentives - Воздействие стимулов
incidental impact - случайные воздействия
low impact activities - деятельность низкой отдачей
excessive negative impact - чрезмерное воздействие отрицательного
shear impact - воздействие сдвига
improve the impact - повысить отдачу
positively impact - положительно воздействие
inevitable impact - неизбежное воздействие
the impact of exchange rate volatility - влияние волатильности валютного курса
impact of the financial crisis - Влияние финансового кризиса
Синонимы к impact: crash, smash, bang, collision, knock, bump, ramifications, meaning, influence, consequences
Антонимы к impact: dislodge, root (out), uproot
Значение impact: the action of one object coming forcibly into contact with another.
Their religious faith thus effectively neutralises the potentially damaging impact of cognitive dissonance on their beliefs. |
Таким образом, их религиозная вера эффективно нейтрализует потенциально разрушительное воздействие когнитивного диссонанса на их убеждения. |
The effectiveness and impact of long-term capacity-building, for example through university degree programmes, will not, however, be easily measurable. |
Однако эффективность и отдачу от долгосрочного процесса наращивания потенциала, например по линии университетских программ, оценить не так просто. |
This second effect significantly increases the effective plate thickness during the impact. |
Этот второй эффект значительно увеличивает эффективную толщину пластины при ударе. |
Generally, however, there is far greater awareness than before that aid effectiveness and impact cannot be separated from aid availability. |
Однако в целом сегодня гораздо больше, чем раньше, осознается то, что эффективность и результативность помощи не могут быть отделены от ее наличия. |
In order to maximize impact and to become more cost-effective, three approaches for cooperation have been adopted. |
Для обеспечения максимальной результативности и повышения экономической эффективности были приняты три подхода к сотрудничеству. |
As the plates bulge, the point of jet impact shifts with the plate bulging, increasing the effective thickness of the armour. |
Когда пластины выпячиваются, точка Реактивного удара смещается вместе с выпуклостью пластины, увеличивая эффективную толщину брони. |
Agriculturally, people can effectively mitigate much of the impact of drought through irrigation and crop rotation. |
В сельском хозяйстве люди могут эффективно смягчать большую часть последствий засухи с помощью ирригации и севооборота. |
They were particularly effective against cuts by a sword or axe, since the impact was absorbed and distributed across the many rings. |
Они были особенно эффективны против порезов мечом или топором, так как удар поглощался и распределялся по многим кольцам. |
The sanctions measures themselves are effective but underutilized; the Monitoring Team proposes the development of better metrics for gauging their impact. |
Санкции сами по себе эффективны, но не используются в полной мере; Группа по наблюдению предлагает разработать более совершенную систему показателей для измерения их эффективности. |
As in fighter applications, the overriding issue for voice in helicopters is the impact on pilot effectiveness. |
Как и в случае применения истребителей, основной проблемой для передачи голоса на вертолетах является влияние на эффективность пилотов. |
For this purpose it is important to evaluate ex ante the potential gender impact of the measures taken, and their effective impact ex post. |
Для этой цели важно перед принятием мер проводить оценку их возможного гендерного воздействия, а после принятия таких мер оценивать их фактический эффект. |
However, the RBI trades actively in the USD/INR currency market to impact effective exchange rates. |
Однако РБИ активно торгует на валютном рынке USD/INR, чтобы повлиять на эффективные обменные курсы. |
The case studies also identified a number of factors that can limit the effectiveness and impact of national responses. |
В ходе тематических исследований был также выявлен ряд факторов, которые могут ограничить эффективность и результативность национальных ответных мер. |
According to U.S. officials, the crackdown on Telegram was especially effective and seems to be having lasting impact. |
По словам американских чиновников, репрессии против Telegram были особенно эффективны и, похоже, оказывают длительное воздействие. |
The laws are rarely effectively enforced, and due to state of the Cross River gorillas, any hunting has a large impact on the population and their survival. |
Законы редко эффективно исполняются, и из-за состояния поперечных речных горилл, любая охота оказывает большое влияние на популяцию и их выживание. |
Hedonic adaptation is a process or mechanism that reduces the effective impact of emotional events. |
Гедоническая адаптация - это процесс или механизм, снижающий эффективное воздействие эмоциональных событий. |
It showed how dinosaurs effectively dominated mammals for 160 million years until an asteroid impact wiped them out. |
Он показал, как динозавры эффективно доминировали над млекопитающими в течение 160 миллионов лет, пока их не уничтожил удар астероида. |
Moreover, central banks’ near-zero policy rates and effective monetization of debt by way of QE would enhance the impact of fiscal policy on aggregate demand. |
Далее, политика нулевых учётных ставок, проводимая центральными банками, а также фактическая монетизация долга с помощью программ QE позволит усилить влияние фискальных мер на совокупный спрос. |
Modernization requires reviewing key business practices that impact on cost effectiveness, efficiency, and accountability. |
Модернизация требует анализа основных рабочих процессов, влияющих на экономическую эффективность, результативность и подотчетность. |
Monitoring your game's on-boarding with effective instrumentation and measurement is important for identifying dropoffs and see if your changes are having a positive impact. |
Чтобы узнать причины оттока игроков и оценить их реакцию на изменения, вы можете воспользоваться специальными инструментами измерения. |
The impact of peak oil will depend heavily on the rate of decline and the development and adoption of effective alternatives. |
Влияние пикового уровня добычи нефти будет в значительной степени зависеть от темпов снижения, а также разработки и принятия эффективных альтернатив. |
Corruption may have a direct impact on the firm's effective marginal tax rate. |
Коррупция может оказывать прямое влияние на эффективную предельную налоговую ставку фирмы. |
Nonetheless, because of the short warning time for the impact of the whole volley, the BM-21 is still considered an effective weapon. |
Тем не менее, из-за короткого времени предупреждения о воздействии всего залпа, БМ-21 все еще считается эффективным оружием. |
And this model is highly effective in case of a chemical attack. |
И эта модель является весьма эффективной в случае химической атаки. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
As an individual, knowing that, how does it impact the stories that you choose to live your life, and do you confuse them with the truth, like all of us? |
Как лично вы, понимая это, выбираете истории, по которым живёте, и путаете ли вы их с правдой, как все мы? |
These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned. |
Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами. |
The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation. |
Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны. |
In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters. |
В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы. |
Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena. |
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
Russia’s proxies demonstrably do have impact, especially where Russian-language media are prominent. |
Российские прокси-организации оказывают заметное влияние, особенно там, где есть крупные русскоязычные СМИ. |
For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership. |
Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство. |
Welcome to the Federal Department of Corrections, where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective. |
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность. |
У вируса Лёд-9 глобальные последствия. |
|
At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision. |
При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности. |
I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective. |
Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна. |
Is there any book that's had an impact on your life? |
Есть какая нибудь книга, которая повлияла на твою жизнь? |
Прижизненные ссадины... в результате ударов на верхней части туловища. |
|
Vitamin C and selenium supplements did not impact mortality rate. |
Добавки витамина С и Селена не влияли на смертность. |
So-called rebounding provides a form of exercise with a low impact on knees and joints. |
Так называемый рикошет обеспечивает форму упражнений с низким воздействием на колени и суставы. |
He calmly and resourcefully negotiated, winning the respect of the troops and succeeding in reducing the impact of their more unacceptable demands. |
Он спокойно и находчиво вел переговоры, завоевывая уважение войск и добиваясь успеха в снижении воздействия их более неприемлемых требований. |
Pre-publication orders topped 100,000, but the book caused little impact at the time. |
Предиздательские заказы превысили 100 000, но книга не произвела большого впечатления в то время. |
The reduction of material makes the buildings economically more efficient and reduces environmental impact. |
Уменьшение материала делает здания экономически более эффективными и снижает воздействие на окружающую среду. |
However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated. |
Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM. |
Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented. |
Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий. |
For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines. |
Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы. |
Hi i am carrying out a research on EVALUATING THE IMPACT OF TRAINING AND DEVELOPMENT ON EMPLOYEES PERFORMANCE IN AN ORGANISATION. |
Привет я провожу исследование по оценке влияния обучения и развития на производительность сотрудников в организации. |
Scalloped depressions are thought to begin with a small trigger like a small impact, local darkening, erosion, or cracks from thermal contraction. |
Считается, что зубчатые углубления начинаются с небольшого триггера, такого как небольшой удар, локальное потемнение, эрозия или трещины от термического сжатия. |
This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum. |
Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum. |
Although found to be less effective than casts, compression bandages are used to provide support and compression for sprained ankles. |
Несмотря на то, что они менее эффективны, чем гипсовые повязки, компрессионные повязки используются для обеспечения поддержки и сжатия растянутых лодыжек. |
Over the years, China has struggled to design and produce effective engines for combat and transport vehicles. |
На протяжении многих лет Китай боролся за разработку и производство эффективных двигателей для боевых и транспортных машин. |
More properly, the impact should be called a criminal 'poisoning', not a clinical 'disease'. |
Правильнее было бы назвать это воздействие криминальным отравлением, а не клинической болезнью. |
A more recent phenomenon of the commercialization of bushmeat hunting has caused a large impact on the population. |
Более недавнее явление коммерциализации охоты на мясо Буша оказало большое влияние на население. |
The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011. |
Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года. |
Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds. |
Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах. |
Arguments for Dewdney's position are that to implement large and effective software neural networks, much processing and storage resources need to be committed. |
Аргументы в пользу позиции Дьюдни заключаются в том, что для реализации больших и эффективных программных нейронных сетей требуется много ресурсов обработки и хранения данных. |
Among the impacts of deep sea mining, sediment plumes could have the greatest impact. |
Среди последствий глубоководной добычи полезных ископаемых наибольшее воздействие могут оказать осадочные шлейфы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectiveness and impact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectiveness and impact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectiveness, and, impact , а также произношение и транскрипцию к «effectiveness and impact». Также, к фразе «effectiveness and impact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.