Elective mandates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Elective mandates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выборные мандаты
Translate

- elective [adjective]

adjective: факультативный, выборный, избирательный, необязательный, связанный с выборами, имеющий право выбирать

noun: факультативная дисциплина

- mandates

мандаты



The law also mandates that no employees lose pay as a result of this conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также предписывает, чтобы ни один работник не терял заработную плату в результате такого преобразования.

In July 2008, IBM's interest in Lenovo fell below the 5% threshold that mandates public disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года интерес IBM к Lenovo упал ниже 5% - ного порога, который требует публичного раскрытия информации.

The German African colonies were put under League of Nations mandates, and were administered by France and other victors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские африканские колонии были подчинены мандатам Лиги Наций и управлялись Францией и другими победителями.

Under the American secondary education system, students select compulsory and elective courses while at high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с американской системой среднего образования, студенты выбирают обязательные и факультативные курсы в то время как в средней школе.

It mandates that airlines provide food and water and a chance to get off the plane after two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязывает авиалинии обеспечить еду и воду и возможность покинуть самолет после двух часов.

The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также обсудили вопрос об увеличении количества мандатов и его возможном влиянии на распределение Комиссией своего рабочего времени.

The introduction of discretion into treatment meant that ACC was able to purchase elective treatment directly from both public and private providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение свободы действий при выборе лечения означало, что АКК могла отныне покупать напрямую как у государственных, так и частных поставщиков факультативные лечебные услуги.

The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей.

Furthermore, the mandates of the various United Nations organs and the functional relationships between them must be not only preserved but also strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, мандаты различных органов Организации и функциональные отношения между ними следует не только сохранить, но и укреплять.

The report will review the mandates, functioning and achievements to date of the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе будет дан обзор мандатов, функционирования и достижений целевых групп по состоянию на текущий момент.

And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам.

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов.

The view was expressed that the consideration of those issues by the Committee would infringe on the role and mandates of ITU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что рассмотрение этих вопросов Комитетом может явиться посягательством на роль и мандаты МСЭ.

The Secretariat shall be held strictly accountable for implementing mandates within allocated budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Секретариата следует строго спрашивать за выполнение мандатов в рамках утвержденных бюджетов.

New mandates for UNDG in this regard were not supported by that delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация выступающего в этой связи не поддержала новые мандаты ГООНВР.

And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая поддержка прекрасно работает без налогов, субсидий или предписаний.

According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным правительства штата, эти дополнительные выборочные процедуры в значительной степени компенсируют недавние сокращения.

Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента.

It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства.

Then my first act as pope will be to institute an enquiry into the elective process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда моим первым действием в роли Папы будет расследование избирательного процесса.

And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам.

Department policy mandates ten calendar days, but in no way is it punitive, Hildy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент назначает десять календарных дней, не воспринимай это как наказание, Хильди.

It's important that we immerse them in the deaf community, who consider deafness, by the way, to be a blessing and not a disability, instead of just opting for an elective surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы мы познакомили их с другими людьми, которые считают глухоту благословлением, а не карой, вместо того, чтобы просто оперировать их.

And to plan-covered elective surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за покрытую страховкой избирательную хирургию.

You have a surgical-elective requirement, so now you're all mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам дали плановые хирургические задания, так что вы в моём распоряжении.

It's to remind you that this is an elective surgery and you're aware of the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чтобы напомнить вам, что это добровольная операция... и вы ознакомлены с рисками

Mr. Tolke, this is a completely elective operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Толк, это абсолютно добровольная операция.

Or that that was even an elective here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или даже, что у нас здесь факультатив.

I took it as an elective after I mastered Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходила на факультатив, когда закончила учить японский.

Well, times vary for elective activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, занятия зависят от времени.

An elective tubal ligation requires the husband's consent before the hospital sterilization committee will even consider the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перевязку труб требуется согласие мужа, до того, как совет клиники по стерилизации даже рассмотрит это.

Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H.Q., right here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, в случае нападения, протокол требует, чтобы командование флота собрало капитанов и первых помощников именно здесь, в штабе Звёздного флота,

The mandates, decrees or ordinances are issued either by the bishop himself or by one of his officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаты, указы или постановления издаются либо самим епископом, либо одним из его должностных лиц.

However, a few studies have exploited the opportunity to sample CSF from persons undergoing spinal anesthesia for elective or emergency surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нескольких исследованиях была использована возможность отбора проб ликвора у лиц, подвергающихся спинномозговой анестезии, для проведения плановой или экстренной операции.

Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству.

At some, a shortened summer session, sometimes considered part of the regular academic year, is attended by students on a voluntary or elective basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях сокращенная летняя сессия, которая иногда считается частью обычного учебного года, проводится студентами на добровольной или факультативной основе.

Elective monarchy continued until 1544, when the Riksdag of the Estates designated the heirs of King Gustav Vasa as the heirs to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборная монархия продолжалась до 1544 года, когда Риксдаг поместий назначил наследников короля Густава Васы наследниками престола.

Though the monarchy of Norway was originally hereditary, it too became elective in the twelfth and thirteenth centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя норвежская монархия первоначально была наследственной, она также стала выборной в XII и XIII веках.

Cadets can also take elective physical activity classes such as scuba, rock climbing, and aerobic fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсанты также могут посещать факультативные занятия по физической активности, такие как подводное плавание, Скалолазание и аэробика.

Elective Caesarean section is one solution, but psychotherapy can also help these women to give birth vaginally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плановое кесарево сечение является одним из решений, но психотерапия также может помочь этим женщинам рожать вагинально.

The 1865 New York state election was held on November 7. All ten statewide elective offices up for election were carried by the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы в штате Нью-Йорк в 1865 году состоялись 7 ноября. Все десять выборных должностей по всему штату были заняты республиканцами.

Corporate law mandates that Qatari nationals must hold 51% of any venture in the Emirate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративное право требует, чтобы граждане Катара владели 51% любого предприятия в эмирате.

Thus the prince-bishoprics were elective monarchies too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, князья-епископы тоже были выборными монархиями.

An attempt to create an elective monarchy in the United States failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка создать выборную монархию в США провалилась.

The National Research Council also concluded that NASA's total funding has not been enough to fulfill all its mandates and remain strong in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный исследовательский совет также пришел к выводу, что общего финансирования НАСА недостаточно для выполнения всех его мандатов и сохранения сильных позиций в науке.

These two banks have complementary mandates and different geographic focuses, with the NDB being more focused on BRICS countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два банка имеют взаимодополняющие мандаты и различные географические фокусы, причем НБР в большей степени ориентирован на страны БРИКС.

An elective is usually undertaken in the penultimate or final year of study of a medical degree, often after students have finished their final exams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультатив обычно проводится в предпоследний или последний год обучения на медицинском факультете, часто после того, как студенты закончили свои выпускные экзамены.

After the repeal of federal speed mandates in 1996, Montana was the only state to revert to the basic rule for daylight rural speed regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отмены федеральных скоростных мандатов в 1996 году Монтана была единственным штатом, который вернулся к основному правилу регулирования дневной скорости в сельской местности.

Some are governmental mandates, some are derived from contract law or financial reporting requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются правительственными мандатами, некоторые вытекают из договорного права или требований финансовой отчетности.

In 1930, Wells unsuccessfully sought elective office, running as an independent for a seat in the Illinois Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Уэллс безуспешно добивался выборной должности, баллотируясь как независимый кандидат на место в Сенате штата Иллинойс.

The mandates given by the different governments to their forces varied from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаты, данные различными правительствами своим силам, варьировались от страны к стране.

Again, the paragraph is about the increased discussion of elective neonate circ's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, в этом абзаце речь идет об усиленном обсуждении избирательного круга новорожденных.

Some mandates may permit delayed publication and may charge researchers for open access publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мандаты могут допускать задержку публикации и взимать плату с исследователей за публикацию в открытом доступе.

Either you're a corporate who mandates the use of IE because it supports Group Policy, or you're a home user/small business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо вы являетесь корпорацией, которая санкционирует использование IE, потому что он поддерживает групповую политику, либо вы являетесь домашним пользователем/малым бизнесом.

It also mandates some form of paper trail audits for all electronic voting machines by the year 2012 on any type of voting technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предусматривает проведение к 2012 году некоторых видов бумажных проверок всех электронных машин для голосования по любому типу технологии голосования.

In Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, the third book of the series, Arithmancy is offered as an elective course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьей книге серии Гарри Поттер и Узник Азкабана арифметика предлагается в качестве элективного курса.

He also accepted the Progressive nomination for chief judge of New York Court of Appeals, then an elective position, in September 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1913 года он также принял прогрессивную кандидатуру на должность главного судьи Апелляционного суда Нью-Йорка, которая тогда была выборной.

The PDS thus lost all its seats except two direct mandates won by Petra Pau and Gesine Lötzsch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ПДС потеряла все свои места, за исключением двух прямых мандатов, завоеванных Петрой Пау и Гезине Летцш.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elective mandates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elective mandates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elective, mandates , а также произношение и транскрипцию к «elective mandates». Также, к фразе «elective mandates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information