Duration of the mandates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Duration of the mandates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжительность мандатов
Translate

- duration [noun]

noun: продолжительность, длительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- mandates

мандаты



Frisson is of short duration, lasting only a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриссон имеет короткую продолжительность, длящуюся всего несколько секунд.

It can be a form of Taelon cryogenic suspension for long duration space flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, тейлонское устройство для криогенного анабиоза на случай длительных космических перелетов.

Apparently everyone remained in their seat for the duration of the talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, все оставались на своих местах во время всей речи.

The third co-accused spent the duration of his sentence in a high security facility and was released 36 days prior to his release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий сообвиняемый отбывал весь срок в особо охраняемой зоне и был освобожден за 36 дней до истечения срока заключения.

Smaller time duration equals faster findability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше время, тем быстрее респонденты находят данный элемент на изображении.

I fear, our vigil will not be of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго.

The price per square metre amounts to DM 547, - for the duration of the conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость квадратного метра составляет 547 немецких марок на весь период проведения Конференции.

But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту.

On your keyboard, press the left or right arrow to change duration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить длительность, используйте стрелки влево и вправо.

We can insert a small tube in the baby's bladder that makes the urine come out straight through his belly for the duration of the pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем ввести небольшую трубку в мочевой пузырь ребенка, и моча будет выходить напрямую через его живот на протяжении всей беременности.

God can add nothing to the happiness of those who love, except to give them endless duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог ничего не может прибавить к счастью тех, кто любит друг друга, кроме бесконечной длительности этого счастья.

Sir, would it be possible to discuss the duration of this appointment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, могу ли я спросить о длительности этого задания?

Which means for the duration of our arrangement you will do things my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на протяжении нашей договоренности ты поступаешь по-моему.

Albert Malvoisin, alarmed and impatient at the duration of their conference, now advanced to interrupt it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Мальвуазен, встревоженный и обеспокоенный их слишком продолжительным разговором, подъехал в эту минуту, чтобы прервать беседу.

In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса.

Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.

His killer was never caught, so I changed my name and went into hiding for the duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убийцу так и не поймали, поэтому я изменила своё имя и какое-то время скрывалась.

Then we'll time the duration of each witness' questioning to determine which witnesses you're bringing as smoke screens and... - which go to the heart of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы измерим, сколько времени опрашивают каждого свидетеля, чтобы определить, кого из них вы используете для дымовой завесы, а на ком строится дело.

There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением.

Postgraduate certificates have a typical study duration of maximum two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспирантские сертификаты имеют типичную продолжительность обучения не более двух лет.

As winter crept in, the two parties found naval operations impossible and rode at anchor for the duration of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы обе стороны сочли морские операции невозможными и в течение всего сезона стояли на якоре.

In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах.

While the first three appear during the project duration itself, impact takes far longer to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первые три появляются в течение самой продолжительности проекта, воздействие занимает гораздо больше времени.

When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета.

They live in Manhattan for the duration of the season, but relocate to Connecticut in the season 7 finale and throughout season 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на Манхэттене в течение всего сезона, но переезжают в Коннектикут в финале сезона 7 и на протяжении всего сезона 8.

Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов.

Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность.

Zero coupon bonds have a duration equal to the bond's time to maturity, which makes them sensitive to any changes in the interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия облигаций с нулевым купоном равен сроку их погашения, что делает их чувствительными к любым изменениям процентных ставок.

Sometimes a chill of medium power and short duration may occur during a scare, especially in scares of fear, commonly interpreted like or confused by trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда во время испуга может возникнуть озноб средней силы и кратковременности, особенно при страхах страха, обычно интерпретируемых как дрожь или смущенных ею.

During the attack the person's cognitive functions are not generally impaired; perception, communication, attention are normal for most of the duration of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время приступа когнитивные функции человека, как правило, не нарушаются; восприятие, общение, внимание являются нормальными в течение большей части времени события.

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

Both the intensity and amount of elapsed time from the moment of activation determine the strength and duration of the priming effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как интенсивность, так и количество прошедшего времени с момента активации определяют силу и длительность эффекта затравки.

Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое уведомление предоставляет всемирную, безвозмездную лицензию, неограниченную по сроку, на использование этой работы на условиях, указанных в настоящем документе.

This calendar does not rely on knowledge of the duration of the tropical year or of the occurrence of leap years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот календарь не опирается на знания о продолжительности тропического года или о наступлении високосных лет.

The duration for every exam is 2 hours except Modern Greek Language/Modern Greek Literature which is 3 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность каждого экзамена составляет 2 часа, за исключением современного греческого языка/современной греческой литературы, которая составляет 3 часа.

Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности.

For the duration of the 2006 Summer, Baryshnikov went on tour with Hell's Kitchen Dance, which was sponsored by the Baryshnikov Arts Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2006 года Барышников отправился в турне с Hell's Kitchen Dance, спонсором которого выступил Центр искусств Барышникова.

Information gathered at the battlefront from the interrogation of prisoners-of-war typically could give insight only into local enemy actions of limited duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, собранная на фронте в результате допросов военнопленных, как правило, могла дать представление только о локальных действиях противника ограниченной продолжительности.

Similarly, AT&T also modulates the duration of the tone within the ITU limits of 330±70 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, AT&T также модулирует длительность тона в пределах МСЭ 330±70 мс.

In the summer, storms are much more localized, with short-duration thunderstorms common in many areas east of the 100th meridian and south of 40 latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом штормы гораздо более локализованы, с кратковременными грозами, распространенными во многих районах к востоку от 100-го меридиана и к югу от 40-й широты.

A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день.

This decoration was awarded for the duration of World War I to Ottoman and other Central Powers troops, primarily in Ottoman areas of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта награда была вручена во время Первой мировой войны войскам Османской империи и других центральных держав, главным образом в османских районах боевых действий.

Also, interruptions of around 40 minutes' duration occurred with Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon, and Apple's music streaming series Beats 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перебои продолжительностью около 40 минут произошли с Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon и потоковой серией Apple Music Beats 1.

In the meantime, the badly rusted Athinai was used in 1978–1979 as a floating set for the film Raise the Titanic and was renamed Titanic for the duration of filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем сильно проржавевший Афинай использовался в 1978-1979 годах в качестве плавучего декоратора для фильма поднимите Титаник и был переименован в Титаник на время съемок.

Despite the intensity of the thunderstorms, the low humidity, short duration, and isolationism of the thunderstorms all play a part in making this the driest season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивность грозы, низкая влажность, кратковременность и изолированность грозы играют свою роль в том, чтобы сделать этот сезон самым засушливым.

The misunderstanding that the Balloon Corps would remain a civilian contract lasted its duration, and neither Lowe nor any of his men ever received commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоразумение, что воздушный корпус останется гражданским контрактом, длилось долго, и ни Лоу, ни кто-либо из его людей никогда не получали комиссионных.

The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD.

Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода.

Cases of short duration are more common among children while cases of long duration are more common among those who are middle aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи кратковременного заболевания чаще встречаются среди детей, а случаи длительного-среди лиц среднего возраста.

This improvement appears to be small, and is short term in duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшение представляется незначительным и кратковременным по продолжительности.

The short duration and milder effect on its economy was credited to the active management by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременность и более мягкое воздействие на ее экономику было приписано активному управлению со стороны правительства.

The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка.

Finnish monophthongs show eight vowels qualities that contrast in duration, thus 16 vowel phonemes in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финские монофтонгионы показывают восемь качеств гласных, которые контрастируют по длительности, таким образом, всего 16 гласных фонем.

However, the frequency, severity, and duration of these crises vary tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частота, тяжесть и продолжительность этих кризисов чрезвычайно различны.

Each transaction is usually short duration and the processing activity for each transaction is programmed in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая транзакция обычно имеет короткую продолжительность, и процессинговая активность для каждой транзакции запрограммирована заранее.

The duration of stay starts from the next day of arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность пребывания начинается со следующего дня прибытия.

Effect duration is determined by the heating cycle of the theatrical fog machine and consumption rate of liquid CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность эффекта определяется циклом нагрева театральной туманной машины и расходом жидкого CO2.

The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.

These may be used by pilots without a ground crew or who are attempting to set altitude, duration, or distance records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из нежелательных эффектов настройки угла является то, что оптические частоты, участвующие в этом процессе, не распространяются коллинеарно друг с другом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duration of the mandates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duration of the mandates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duration, of, the, mandates , а также произношение и транскрипцию к «duration of the mandates». Также, к фразе «duration of the mandates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information