Employs dedicated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
employs only - работает только
which employs - в которой работает
and employs - и использует
industry employs - промышленности занято
team employs - команда работает
presently employs - В настоящее время работает
firm employs - фирма работает
employs roughly - работают примерно
currently the company employs - В настоящее время в компании работает
our company employs - наша компания использует
Синонимы к employs: utilizes, utilize, hire, utilises, applies, occupy, employment, uses, exercise, hires
Антонимы к employs: cans, dismisses, takes away, abandon, available, axes, blank, discharge, discharges, dismiss
Значение employs: Third-person singular simple present indicative form of employ.
dedicated megagrid development lab - специальная лаборатория разработки MegaGrid
dedicated way - выделенный путь
a dedicated department - специализированный отдел
dedicated to the chinese market - посвященный китайский рынок
is dedicated - посвящен
dedicated parking - посвященная парковка
it was dedicated - он был посвящен
a dedicated solution - специализированное решение
i am dedicated - я посвятил
dedicated to ensure - выделенный для обеспечения
Синонимы к dedicated: zealous, enthusiastic, keen, wholehearted, firm, true, ardent, resolute, unwavering, devoted
Антонимы к dedicated: disloyal, faithless, false, fickle, inconstant, perfidious, recreant, traitorous, treacherous, unfaithful
Значение dedicated: (of a person) devoted to a task or purpose; having single-minded loyalty or integrity.
On June 15, 2006, Gates announced that he would transition out of his role at Microsoft to dedicate more time to philanthropy. |
15 июня 2006 года Гейтс объявил, что он покинет свою должность в Microsoft, чтобы посвятить больше времени благотворительности. |
По состоянию на июль 2018 года в компании работает 90 человек. |
|
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
She runs a successful web development company and employs several people. |
Она управляет успешной компанией по веб-разработкам, в её штате несколько сотрудников. |
Our unsub kills at night, Employs hunting tactics, and is patient. |
Наш неизвестный убивает по вечерам, использует охотничьи приемы и отличается терпением. |
It employs 726 persons, 50 of whom are residents of the Gaza Strip. |
В нем работает 726 человек, 50 из которых живут в секторе Газа. |
A life-long New Yorker, my company employs 28 people in Manhattan and 63 people in Krasnodar, a city approximately three hours from Sochi in the south west of Russia. |
В моей компании, головной офис которой находится в Нью-Йорке, работает 28 человек на Манхэттене и 63 человека в Краснодаре — городе на юго-западе России, расположенном в трех часах езды от Сочи. |
And the available figures prove as such: the drug industry employs around half a million people – the fifth largest employer in Mexico. |
И имеющиеся данные подтверждают правильность такого предположения: в наркоиндустрии занято около полмиллиона человек — это пятый в списке самых крупных работодателей в Мексике. |
Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat. |
Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат. |
Либо посветить себя этому |
|
No, RyneLab employs over 500 individuals along with countless affiliated... |
Нет, на RyneLab работает свыше 500 человек, не считая множество филиалов... |
He, to whom I dedicate my future life, will be my comforter, if I do His will. |
Тот, кому я посвящу остаток своей жизни, будет мне утешителем, если я исполню его волю. |
Scabbit employs moderators who... |
Scabbit нанимает модераторов, которые... |
We will dedicate the arrest and prosecution of this so-called Black Canary to A.D.A. Laurel Lance, one of this city's brightest lights. |
Мы посвятим этот арест и уголовное преследование этой так называемой Чёрной Канарейки помощнику окружного прокурора Лорел Лэнс, одному из ярчайших огней этого города. |
Nine billion dollars is gonna change hands next week. None of it into mine if my network employs a terrorist sympathizer. |
Это сделки на сумму 9 миллиардов долларов, и ни одна из них не станет моей, потому что мой сотрудник симпатизирует террористам. |
In consequence of which she employs it—I should say upon every individual thing she can lay hold of, whether it concerns her or not-especially not. |
Вот она и старается его занять... я бы сказал, чем попало, все равно касается это ее или не касается... особенно, если не касается. |
I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada. |
Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде. |
Шпионаж - моя профессия. |
|
Посвящай бой своему менеджеру! |
|
And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated. |
И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность. |
О, повелитель нашего народа, мы приносим эту жертву Тебе. |
|
Epicurean philosophy employs an empirical epistemology. |
Эпикурейская философия использует эмпирическую эпистемологию. |
The excess supply of food products allowed a significant portion of the Aztec population to dedicate themselves to trades other than food production. |
Избыток продовольственных товаров позволил значительной части населения ацтеков посвятить себя другим профессиям, помимо производства продовольствия. |
Ketton works employs around 220 people and is at the forefront of sustainable cement production, namely through the increasing use of non-fossil fuels for the kilns. |
В компании Ketton works работает около 220 человек,и она находится на переднем крае устойчивого производства цемента, а именно за счет увеличения использования неископаемого топлива для печей. |
The geopark supports education and community engagement and sustainable tourism and other development, and employs a full-time geologist, Dr. Eamon N. Doyle. |
Геопарк поддерживает образование и участие общественности, а также устойчивое развитие туризма и других видов деятельности, и в нем работает штатный геолог, д-р Имон Н.Дойл. |
The UNIC architecture employs DVB-S2 standard for downlink and DVB-RCS standard for uplink. |
Архитектура UNIC использует стандарт DVB-S2 для нисходящей линии связи и стандарт DVB-RCS для восходящей линии связи. |
Atreyu finally meets Gmork in Spook City, where he is chained, and Atreyu employs the name Nobody to hide his identity in shame of his failure to complete his quest. |
Атрейо, наконец, встречает Гморка в городе призраков, где он прикован цепью, и Атрейо использует имя никто, чтобы скрыть свою личность в стыде за свою неудачу в завершении своих поисков. |
It employs men and women 18 to 25 years old in a program to protect and enhance Washington's natural resources. |
Там работают мужчины и женщины в возрасте от 18 до 25 лет в рамках программы по защите и укреплению природных ресурсов Вашингтона. |
Other firms dedicate a section of Finance to handle revenue management responsibilities because of the tremendous bottom line implications. |
Другие фирмы выделяют часть финансовых средств для выполнения обязанностей по управлению доходами из-за огромных последствий для конечного результата. |
A more recent series, 30 Rock, employs callbacks to reference fictitious movies and television programs created within the show. |
Более поздняя серия, 30 Rock, использует обратные вызовы для ссылки на вымышленные фильмы и телевизионные программы, созданные в рамках шоу. |
The office employs five people, and is headed by speechwriter Jamie Lundie. |
В офисе работают пять человек, а возглавляет его спичрайтер Джейми Ланди. |
Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements. |
Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов. |
The Agriculture sector accounts for two percent of the state's GDP and employs around three percent of its total workforce. |
На долю сельского хозяйства приходится два процента ВВП страны, и в нем занято около трех процентов всей рабочей силы. |
Do not worry about the performance implications of things that you can't measure; the WMF employs system administrators who will worry about site-wide performance. |
Не беспокойтесь о последствиях для производительности вещей, которые вы не можете измерить; WMF использует системных администраторов, которые будут беспокоиться о производительности всего сайта. |
Builders would have needed to dedicate themselves to the task of monument construction to acquire the required skills. |
Строители должны были бы посвятить себя задаче строительства монумента, чтобы приобрести необходимые навыки. |
Theatre Versus Oppression employs techniques of applied theatre and techniques adapted from the Theatre of the Oppressed developed by Augusto Boal. |
Театр против угнетения использует методы прикладного театра и методы, адаптированные из театра угнетенных, разработанного Аугусто Боалем. |
Similarly to Turkish, Kazakh employs a system of vowel harmony throughout the language. |
Подобно турецкому языку, казахский использует систему гармонии гласных во всем языке. |
Pilot Productions employs several presenters for its variety of programs which include Planet Food, Bazaar, World Cafe, and Treks in a Wild World. |
В компании Pilot Productions работает несколько ведущих для различных программ, которые включают в себя Planet Food, Bazaar, World Cafe и Treks in A Wild World. |
To apologize for the failure of their UK tour, Manowar decided to dedicate their next album to the United Kingdom. |
Чтобы извиниться за провал своего тура по Великобритании, Manowar решили посвятить свой следующий альбом Соединенному Королевству. |
The banking sector employs more than 24,000 people directly. |
Непосредственно в банковском секторе занято более 24 000 человек. |
The trauma from the incident inspired her to dedicate her life to veganism. |
Травма от этого инцидента вдохновила ее посвятить свою жизнь вегетарианству. |
Each of the five services employs a single senior enlisted advisor at departmental level. |
В каждой из пяти служб работает по одному старшему консультанту на уровне департамента. |
Потоковое управление использует теорию управления с обратной связью. |
|
There is also an industrial estate which employs hundreds of Gozitan workers. |
Здесь же находится и промышленный комплекс, в котором работают сотни Гозитанских рабочих. |
Many are produced from hydroboration, which employs diborane, B2H6, a simple borane chemical. |
Многие из них производятся из гидроборации, в которой используется диборан, B2H6, простое боранное химическое вещество. |
Primary concept and development work takes place at the Billund headquarters, where the company employs approximately 120 designers. |
Основные концептуальные и конструкторские работы проводятся в штаб-квартире компании Billund, где работает около 120 дизайнеров. |
The move was completed in 2009, and the factory now employs about 700 locals. |
Переезд был завершен в 2009 году, и сейчас на заводе работает около 700 местных жителей. |
Reuters employs some 2,500 journalists and 600 photojournalists in about 200 locations worldwide. |
В агентстве Reuters работают около 2500 журналистов и 600 фотожурналистов примерно в 200 местах по всему миру. |
The app employs a trust on first use mechanism in order to notify the user if a correspondent's key changes. |
Приложение использует механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомить пользователя, если ключ корреспондента изменится. |
It is whimsical and humorous in tone and employs some of the techniques of nonsense literature. |
Он причудлив и юмористичен по тону и использует некоторые приемы бессмысленной литературы. |
Classical error correction employs redundancy. |
Классическая коррекция ошибок использует избыточность. |
The Centre employs about 350 staff, mostly appointed from across the member states and co-operating states. |
В центре работает около 350 сотрудников, в основном назначенных из разных государств-членов и сотрудничающих государств. |
However he did not intend to apply a living wage to those he employs in his cafe. |
Однако он не собирался выплачивать прожиточный минимум тем, кто работает в его кафе. |
По состоянию на июль 2018 года в компании работает 850 человек. |
|
Margaret employs emotional blackmail to appeal to Dixon's sense of duty and pity while keeping him in an ambiguous and sexless limbo. |
Маргарет использует эмоциональный шантаж, чтобы воззвать к чувству долга и жалости Диксона, удерживая его в двусмысленном и бесполом подвешенном состоянии. |
The field of intelligence employs analysts to break down and understand a wide array of questions. |
В области разведки работают аналитики, чтобы разбить и понять широкий спектр вопросов. |
The sector employs 335,400 workers, of which 91% are female. |
В этом секторе занято 335 400 работников, из которых 91% - женщины. |
The song employs a more traditional rock format compared to Enigma's hallmark electronica sound. |
В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина. |
Since the iPhone 3G generation, the iPhone employs A-GPS operated by the United States. |
Начиная с поколения iPhone 3G, iPhone использует A-GPS, управляемый Соединенными Штатами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employs dedicated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employs dedicated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employs, dedicated , а также произношение и транскрипцию к «employs dedicated». Также, к фразе «employs dedicated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.