Endogenous intoxication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
endogenous metabolism - эндогенный метаболизм
endogenous obesity - эндогенное ожирение
endogenous uveitis - эндогенный увеит
endogenous stress - эндогенный стресс
endogenous abscess - эндогенный абсцесс
endogenous peroxidase activity - эндогенная пероксидазная активность
endogenous dormancy - покой, вызванный внутренними факторами
endogenous hydrolability - эндогенная гидролабильность
endogenous fermentation - эндогенное брожение
endogenous capacity building - расширение национальных возможностей
Синонимы к endogenous: endogenic, inland, internal, inner, inward, in house, innermost, intimate, remote, autogenous
Антонимы к endogenous: exogenic, exogenous, alien, all over the world, business, co operative, exterior, external, extrinsic, foreign
Значение endogenous: produced, originating or growing from within.
military intoxication - военный угар
intoxication manslaughter - непредумышленное убийство в состоянии опьянения
acid intoxication - ацидоз
under intoxication - при интоксикации
intoxication with - опьянение
acute intoxication - острая интоксикация
intoxication symptoms - симптомы интоксикации
signs of intoxication - признаки интоксикации
state of intoxication - состояние опьянения
metaphysical intoxication - философическая интоксикация
Синонимы к intoxication: drunkenness, insobriety, inebriety, tipsiness, inebriation, poisoning
Антонимы к intoxication: agony, soberness, abstinence, depression, gloom, unhappiness, anger, dispiritedness, gloominess, moderation
Значение intoxication: the state of being intoxicated, especially by alcohol.
This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. |
Вот что творилось прошлым вечером в баре Пьяная устрица. Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору. |
Their drug of choice was a potent intoxicant they called hashish. |
Излюбленным у них стало весьма сильнодействующее средство, которое они называли гашишем. |
Well, I would like to say it's the elk loin I've been braising, but I have a feeling that intoxicating scent is you, Marlowe. |
Я бы хотел сказать, что это филе лося которое я приготовил, но мне кажется, что этот чудесный запах исходит от тебя, Марлоу |
Driving while intoxicated, reckless endangerment, driving an unregistered vehicle, fleeing the scene of an accident... |
Вождение в состоянии опьянения, угроза жизни, управление незарегистрированным транспортным средством, бегство с места преступления.. |
At any rate, it was a life not of gaiety, but of boisterous debauchery and continuous intoxication. |
Во всяком случае, жилось не то чтобы весело, а буйно, беспардонно, из угара в угар. |
Her brief intoxication had gone completely, and now deep sadness enveloped her like a black cloak. |
Недолговечный хмель ушел совсем, и черная, громадная печаль одевала Еленину голову, как капор. |
They're loud obnoxious, and if I may say so, sir generally intoxicated. |
Они шумные, надоедливые и, если так можно выразиться, сэр, вечно пьяные. |
I am not as intoxicated as you believe. |
Я вовсе не так пьяна, как вам кажется. |
It was, truly, some kind of a mad, intoxicated, convulsive time! |
Было поистине какое-то сумасшедшее, пьяное, припадочное время! |
Or, no. He was not to go to the gold-fields at all. They were horrid places, where men got intoxicated, and shot each other in bar-rooms, and used bad language. |
Или нет, не надо никаких золотых приисков, там ужас что творится, люди отравляют друг друга, в барах стрельба, ругань. |
Even in his anguish, the unity of the moment was intoxicating. |
Даже испытывая мучения, он чувствовал необыкновенное единство людей, и это его опьяняло. |
Oh, I'm intoxicated all right, Lois- by the beauty and magic of Martha's Vineyard. |
Ах, Лоис, я опьянен красотой и очарованием острова Виноградник Марты. |
Power is very intoxicating. You should know that as well as anyone. |
Сила опьяняет - ты должен знать это не хуже других. |
Again and again, your body countours, your walk, your smile intoxicate me with your beautiful eyes |
В который раз я любуюсь твоей походкой и улыбкой твоей. Твои прекрасные глаза меня опьяняют. |
Just be thankful the anti-intoxicant we took is still working. |
Скажите спасибо анти-интоксикантам, которые мы приняли, они до сих пор действуют. |
The bruising and contusions I see are consistent with someone living Mr. Mora's lifestyle, but the cause of death appears to be acute opiate intoxication. |
Синяки и ушибы, которые я вижу, связаны с образом жизни мистера Мора, а вот причиной смерти является сильная интоксикация опиатами. |
Возможно также, что масштабы отравления гораздо шире. |
|
And of spring's intoxication. |
И вешнего угара. |
One might even imagine that keeping Stuffer in a state of permanent intoxication was part of his plan. |
Могло даже показаться, что в его расчеты входило непрерывно держать Штуфера мертвецки пьяным. |
But his intoxication was mental. |
Только это был запой иного рода - запой праздномыслия. |
I felt the first soft glow of intoxication that makes the blood warmer and spreads an illusion of adventure over uncertainty. |
Я почувствовал мягкое озарение первого хмеля, согревающего кровь, которое я любил потому, что в его свете все неопределенное, неизвестное кажется таинственным приключением. |
It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with delight; he seemed to walk on air. |
Час был поздний, и ему пришлось идти домой пешком, но дорога не показалась ему далекой: он был на седьмом небе от счастья - ноги несли его сами. |
Clark... I had your abilities for a short time... but, believe me, having all that power was intoxicating. |
Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание. |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
Then, Coupeau, whom the great heat intoxicated all the more, was seized with a sudden fit of tenderness. |
В этой жарище Купо разобрало еще больше. Его охватил внезапный прилив нежности. |
It was drunken, noisy mirth; but there was no dark ale-house where a man drowns thought in stupefying intoxication: it was a dense throng of schoolboys. |
Веселость была пьяна, шумна, но при всем том это не был черный кабак, где мрачно-искажающим весельем забывается человек; это был тесный круг школьных товарищей. |
Moreover, he was of a very melancholy disposition, and when he had got intoxicated he hid himself in the most tangled thickets so that the seminary officials had the greatest trouble in finding him. |
В другом случае характер его был чрезвычайно мрачен, и когда напивался он пьян, то прятался в бурьяне, и семинарии стоило большого труда его сыскать там. |
He was not exactly intoxicated-having, after a prolonged spell of sleep, partially recovered from this, the habitual condition of his existence. |
Правда, мексиканец не был вдребезги пьян, он успел хорошенько выспаться и немного прийти в себя. |
The conclusions of the study show that brain damage from chronic uranium intoxication is possible at lower doses than previously thought. |
Выводы исследования показывают, что повреждение головного мозга от хронической урановой интоксикации возможно при более низких дозах, чем считалось ранее. |
Certain diseases and alcohol or drug intoxication can interfere with this reflex, causing dizziness and disequilibration, an inability to stand upright. |
Определенные заболевания и алкогольная или наркотическая интоксикация могут мешать этому рефлексу, вызывая головокружение и нарушение равновесия, неспособность стоять прямо. |
Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths. |
Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах. |
Early symptoms include intoxication, vomiting and abdominal pain. |
Ранние симптомы включают интоксикацию, рвоту и боль в животе. |
Management of alcohol intoxication involves supportive care. |
Лечение алкогольной интоксикации предполагает поддерживающую помощь. |
However, later endogenous hormones mainly have value in the treatment of micropenis caused by hormone deficiencies, such as hypopituitarism or hypogonadism. |
Однако, более поздние эндогенные гормоны в основном имеют значение в лечении микропениса, вызванного гормональным дефицитом, таким как гипопитуитаризм или гипогонадизм. |
Examples in San Francisco California and Los Angeles California show the dire conditions faced by intoxicated person. |
Примеры в Сан-Франциско Калифорния и Лос-Анджелесе Калифорния показывают ужасные условия, с которыми сталкивается пьяный человек. |
August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated. |
13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян. |
A single acute 0.5 mg dose caused mild symptoms of intoxication and an average reduction of 38% in both measures of acetylcholinesterase activity. |
Однократная острая доза 0,5 мг вызывала легкие симптомы интоксикации и среднее снижение активности ацетилхолинэстеразы на 38% в обоих случаях. |
Winehouse's bodyguard said that he had arrived at her residence three days before her death and felt she had been somewhat intoxicated. |
Телохранитель уайнхауса сказал, что он прибыл в ее резиденцию за три дня до ее смерти и почувствовал, что она была немного пьяна. |
Aggressiveness, memory lapses and other common symptoms resulting from acute intoxication are not sufficient in themselves to excuse criminal acts. |
Агрессивность, провалы в памяти и другие общие симптомы, возникающие в результате острой интоксикации, сами по себе недостаточны для оправдания преступных действий. |
Back on the expressway, Thirty-Two becomes intoxicated and draws attention from other motorists. |
Вернувшись на автостраду, тридцать второй становится пьяным и привлекает внимание других автомобилистов. |
In the branch of Hinduism known as Gaudiya Vaishnavism, one of the four regulative principles forbids the taking of intoxicants, including alcohol. |
В ветви индуизма, известной как гаудия-вайшнавизм, один из четырех регулирующих принципов запрещает употребление интоксикантов, включая алкоголь. |
These innovative courts use substance abuse intervention with repeat offenders who plead guilty to driving while intoxicated. |
Эти новаторские суды используют вмешательство токсикомании с рецидивистами, которые признают себя виновными в вождении в состоянии алкогольного опьянения. |
Commonly this includes alcohol intoxication but may also include low blood sugar, anorexia, and advanced age. |
Обычно это включает алкогольную интоксикацию, но также может включать низкий уровень сахара в крови, анорексию и пожилой возраст. |
State law protects persons from arrest or criminal penalty for public intoxication. |
Закон штата защищает людей от ареста или уголовного наказания за публичное опьянение. |
More than 50% were men over the age of 50, and 30% were over 70. Most were also intoxicated. |
Более 50% составляли мужчины старше 50 лет, а 30% - старше 70 лет. Большинство также были в состоянии алкогольного опьянения. |
Just two hours after the incident, the presumed shooter, Peter Rotar, was found in a highly intoxicated state and arrested. |
Всего через два часа после инцидента предполагаемый стрелок Питер Ротар был найден в состоянии сильного алкогольного опьянения и арестован. |
Intoxicated Man is the first of four albums by Mick Harvey, presenting the songs of Serge Gainsbourg, sung in English. |
Пьяный человек - первый из четырех альбомов Мика Харви, представляющий песни Сержа Гейнсбурга, спетые на английском языке. |
In Ontario, drinking in public and public intoxication are offenses. |
В провинции Онтарио пьянство в общественных местах и публичное опьянение являются правонарушениями. |
Apollo represents harmony, progress, clarity, and logic, whereas Dionysus represents disorder, intoxication, emotion, and ecstasy. |
Аполлон олицетворяет гармонию, прогресс, ясность и логику, а Дионис-беспорядок, опьянение, эмоции и экстаз. |
Forfeiture rules were used to confiscate cars of intoxicated motorists. |
Правила конфискации были использованы для конфискации автомобилей пьяных автомобилистов. |
These men were all intoxicated and they were outraged that the prisoners were not brought to them alive. |
Все эти люди были пьяны и возмущены тем, что пленников не доставили к ним живыми. |
In 1920, the 18th amendment to the U.S. Constitution declared it illegal to manufacture, transport, or sell intoxicating liquors. |
В 1920 году 18-я поправка к Конституции США объявила незаконным производство, транспортировку и продажу алкогольных напитков. |
Nausea, vomiting, and intoxication are symptoms of ingestion. |
Тошнота, рвота и интоксикация являются симптомами приема внутрь. |
Cecil also states that a true wine connoisseur would never sample wine while intoxicated and describes Fortunato as merely an alcoholic. |
Сесил также утверждает, что истинный ценитель вина никогда бы не попробовал вино в состоянии алкогольного опьянения, и описывает Фортунато как простого алкоголика. |
People who suffer from zinc intoxication will usually have to take copper supplements in addition to ceasing zinc consumption. |
Люди, страдающие от цинковой интоксикации, обычно должны принимать медные добавки в дополнение к прекращению потребления цинка. |
Inside the trunk of the car is the body of a young girl, to insinuate Wallace being a child killer who drove over a cliff while intoxicated. |
В багажнике автомобиля находится тело молодой девушки, чтобы намекнуть Уоллесу, что он был детоубийцей, который съехал с обрыва в состоянии алкогольного опьянения. |
Они спрашивают вас о наркотиках и азартных играх. |
|
Public intoxication is a class B misdemeanor. |
Публичное опьянение - это проступок класса В. |
If multiple such deaths have happened, as is the case with water intoxication, it likely does not qualify as extraordinarily unusual. |
Если произошло несколько таких смертей, как в случае с водным опьянением, это, вероятно, не квалифицируется как чрезвычайно необычное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endogenous intoxication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endogenous intoxication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endogenous, intoxication , а также произношение и транскрипцию к «endogenous intoxication». Также, к фразе «endogenous intoxication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.