Enduring systems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прочный, выносливый, стойкий, длительный, продолжительный, терпеливый
enduring peace - прочный мир
enduring growth - прочный рост
enduring base - прочная база
are enduring - терпим
enduring contribution - прочный вклад
its enduring - его перенося
enduring partnership - долговременное партнерство
enduring conflicts - перенося конфликты
enduring concern - перенося озабоченность
enduring and sustainable - прочный и устойчивый
Синонимы к enduring: amaranthine, permanent, lasting, steady, unending, durable, fixed, everlasting, long-lasting, stable
Антонимы к enduring: fail, die
Значение enduring: continuing or long-lasting.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
future public land mobile telecommunication systems - перспективные наземные мобильные системы связи общего пользования
heating supply systems - Отопительные системы питания
substation control systems - системы управления подстанцией
information systems engineering - информационных систем инженерного
air filtration systems - Системы фильтрации воздуха
finance systems - финансовые системы
systems enabling - системы, обеспечивающие
systems planning - планирование системы
employee systems - системы работника
community water systems - системы водного сообщества
Синонимы к systems: complex, structure, network, arrangement, setup, organization, practice, program, framework, way
Антонимы к systems: cogs, parts, disorders, confusions
Значение systems: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
But these distortions did not prevent unbalanced systems from enduring for long periods. |
Но эти нарушения не помешали несбалансированным системам выдерживать длительные периоды времени. |
And with caring, there's hope that we can find an enduring place for ourselves within the natural systems that support us. |
А с заботой - надежда, что мы сможем найти устойчивое место для нас в рамках природных систем, которые нас поддерживают. |
Such transboundary contamination should be identified by water quality monitoring systems. |
Такое трансграничное загрязнение должно выявляться с помощью систем мониторинга за качеством воды. |
Or there are systems in place that would protect the private property that they create. |
Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность. |
And yet, we know that it is systems of oppression that benefit the most from the lie of radical individualism. |
И всё же мы знаем, что существуют системы подавления, которые получают выгоду от лжи радикального индивидуализма. |
Darby was charged with helping us integrate the work into the Navy's systems. |
Дарби было поручено помогать нам внедрять нашу работу в системы ВМС. |
Guess who owns a controlling stake in the security systems manufacturer for every major airport in the world. |
Угадай, кто владеет контрольным пакетом акций компании,производящей установку охранных систем в каждом крупнейшем аэропорту мира. |
In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects. |
В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности. |
Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate. |
Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными. |
Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;. |
средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;. |
The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels. |
Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам. |
The composition is also suitable for use as a charge for fire extinguishers and in automatic fire extinguishing systems. |
Состав может быть использован в качестве заряда огнетушителей и в автоматических системах тушения пожаров. |
We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants. |
Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте. |
The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. |
Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane. |
Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной. |
(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds. |
(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода. |
They set the basic rules for quality management systems- from concept to implementation- whatever the product or service. |
Они устанавливают базовые правила в отношении систем управления качеством, начиная с концепции и кончая их внедрением независимо от продукта или услуги. |
Existing uniform law conventions do not seem in any way to preclude the use of automated message systems, for example, for issuing purchase orders or processing purchase applications. |
Представляется, что действующие конвенции по унификации правового регулирования никоим образом не исключают использование автоматизированных систем сообщений, например, для выдачи заказов на закупку или для обработки закупочных заявок. |
It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems. |
Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности. |
In addition, the personification of the operating systems by actors reinforces the notion that computers are extensions of the human person. |
Более того, благодаря актерам персонификация операционной системы укрепляет в сознании потребителей мысль о том, что компьютеры являются продолжением человеческой личности. |
Looked at this way, Darwinian evolution can be regarded as a specific instance of a more general physical principle governing nonequilibrium systems. |
С этой точки зрения, дарвиновская эволюция может восприниматься как конкретный пример более общего физического принципа, регулирующего неравновесные системы. |
3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems. |
3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем. |
Finally, each ship has two Phalanx 1B close-in weapon systems designed to shoot down incoming missiles, but capable of firing on helicopters, UAVs, and small boats as well. |
И наконец, у каждого корабля имеется две шестиствольных зенитно-артиллерийских установки Phalanx 1B, которые предназначены для противоракетной борьбы, но также могут уничтожать вертолеты, беспилотные летательные аппараты и небольшие катера. |
He prioritized cost-effective procurement and pushed for the interoperability of systems. |
Он сделал приоритетным создание эффективной в экономическом отношении системы закупок и активно способствовал созданию оперативно совместимых систем. |
Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out. |
Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal. |
One defense contractor, Orbital ATK, says it wants to recycle the propulsion systems of those missiles and use them to launch commercial satellites. |
Военный подрядчик, компания Orbital ATK, хочет повторно использовать двигательные системы этих ракет для запуска коммерческих спутников. |
A myriad of systems, each as complicated as the next. |
Несметное число систем, одна сложнее другой. |
How many systems vainly fling themselves buzzing against that eternal pane! |
Сколько научных систем сталкиваются и жужжат у этого вечного стекла! |
Вы должно быть, мистер Колтер, аналитик по вводу информации. |
|
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal. |
Apollo 13, мы сообщаем об остановке S-4B... все системы в норме. |
They migrate from planet to planet, extracting and replacing the central nervous systems of compatible hosts. |
Они мигрируют с планеты на планету, ...извлекая и заменяя центральную нервную систему совместимых носителей. |
She spends months at a time working in dangerous ecological systems. |
Она по нескольку месяцев подряд работает в крайне опасных экологических условиях. |
An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids. |
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности. |
Even the strongest person would hesitate to rush back into things so quickly after enduring what you've been through. |
Даже самый сильный человек может сомневаться. Стоит ли возвращаться так скоро после всего, что вам пришлось пережить. |
You could be disintegrated in six systems for saying such things. |
Тебя дезинтегрируют в 6 системах за такое. |
Suddenly there flashed into his mind the idea of a tomb for the two of them, a beautiful and enduring resting place. |
Внезапно у Каупервуда возникла мысль построить красивый склеп, который простоит века и где они с Эйлин будут покоиться вдвоем. |
Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems. |
И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения. |
And if energy levels fall any further, many ECOBAN systems will malfunction |
И если уровень энергии упадет хоть немного, многие системы Экобана будут работать со сбоями |
I will vote for the guy who interned at Silicon Systems... |
Я проголосую за парня, который стажировался в Кремниевых системах... |
Well, she said her husband investigated people's belief systems. |
Ну, она сказала, её муж изучал систему людских верований. |
Все системы автоматизированные и готовы. |
|
Все детекторы бесполезны,кроме одного. |
|
The seemingly random acts of murder, the attempt to hack into our security surveillance systems. |
Видимо эти случайные убийства, взлом нашей системы наблюдения. |
The Nile Crocodiles will receive President-S airborne defense systems for protection against guided missiles. |
Нильские крокодилы получат бортовые системы ПВО Президент-С для защиты от управляемых ракет. |
I've done a lot of work on British Aerospace/BAE Systems/Alvis Vickers/BAE Systems Land Systems etc. |
Я много работал над British Aerospace / BAE Systems / Alvis Vickers / BAE Systems Land Systems и т. д. |
BAE Systems announced that, in December 2013, it had test flown a Tornado equipped with parts that were made with 3D printing equipment. |
BAE Systems объявила, что в декабре 2013 года она провела тестовый полет Торнадо, оснащенного деталями, которые были изготовлены с помощью оборудования для 3D-печати. |
Mesa-Lago has classified the countries taking into account the historical experience of their welfare systems. |
Меса-Лаго классифицировал страны с учетом исторического опыта их систем социального обеспечения. |
To repair a computer with booting issues, technicians often use lightweight operating systems on bootable media and a command line interface. |
Для восстановления компьютера с проблемами загрузки технические специалисты часто используют облегченные операционные системы на загрузочном носителе и интерфейс командной строки. |
The commercial version also adds code browsing, a database explorer, collaboration, support for many popular source code control systems, and more. |
Коммерческая версия также добавляет Просмотр кода, обозреватель баз данных, совместную работу, поддержку многих популярных систем управления исходным кодом и многое другое. |
The addition of these two systems gives the aircraft an impressive STOL capability. |
Помимо этих двух систем дает самолет впечатляющими возможностями короткого взлета и посадки. |
In November 2001, a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. |
В ноябре 2001 года в резолюции Совета Европейского Союза было рекомендовано использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. |
Enfin was later acquired by Cincom Systems, and is now sold under the name ObjectStudio, and is part of the Cincom Smalltalk product suite. |
Позже Enfin был приобретен компанией Cincom Systems,а теперь продается под названием ObjectStudio и является частью пакета продуктов Cincom Smalltalk. |
The air forces of EU member states operate a wide range of military systems and hardware. |
Военно-воздушные силы государств-членов ЕС эксплуатируют широкий спектр военных систем и технических средств. |
Before the formation of Commonwealth of Australia in 1 January 1901, each state of Australia issued separate postage stamps through colonial mail systems. |
До образования Австралийского Содружества 1 января 1901 года каждый штат Австралии выпускал отдельные почтовые марки через колониальные почтовые системы. |
To address this, threaded code systems used pseudo-code to represent function calls in a single operator. |
Чтобы решить эту проблему, потоковые кодовые системы использовали псевдокод для представления вызовов функций в одном операторе. |
The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention. |
Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства. |
Many operating systems perform gratuitous ARP during startup. |
Многие операционные системы выполняют безвозмездный ARP во время запуска. |
Lortzing's most successful and enduring work, it is still regularly performed in German-speaking countries. |
Самая успешная и продолжительная работа лортцинга, она до сих пор регулярно выполняется в немецкоязычных странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enduring systems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enduring systems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enduring, systems , а также произношение и транскрипцию к «enduring systems». Также, к фразе «enduring systems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.