Environmental energy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perceived environmental quality index - показатель воспринимаемого качества окружающей среды
environmental quality criteria - Критерии качества окружающей среды
building research establishment environmental - строительство научно-исследовательское учреждение окружающей среды
stringent environmental criteria - строгие экологические критерии
environmental lighting - экологическое освещение
environmental laws and regulations - экологические законы и нормативные акты
german federal environmental agency - Федеральное агентство по окружающей среде
environmental objectives and targets - экологические цели и задачи
integrated environmental assessment - комплексная экологическая оценка
general environmental policy - Общая экологическая политика
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
dissipated energy - рассеянная энергия
energy consumption - потребление энергии
diffused energy - диффузная энергия
recycled energy - переработанная энергия
hydrocarbon energy - энергия углеводородной
weird energy - странно энергии
interaction energy - энергия взаимодействия
boost energy - энергия подталкивание
energy refurbishment - энергетический ремонт
nurturing energy - энергия воспитания
Синонимы к energy: vim and vigor, spark, feistiness, punch, moxie, sprightliness, animation, zing, mojo, go
Антонимы к energy: lethargy, listlessness, sluggishness, torpidity
Значение energy: the strength and vitality required for sustained physical or mental activity.
Tidal flat systems are created along open coasts and relatively low wave energy environments. |
Приливные плоские системы создаются вдоль открытых берегов и в условиях относительно низкой энергии волн. |
Other areas of cooperation could include infrastructure, nuclear energy, food supplies, housing, and the environment. |
Другими областями сотрудничества могли бы стать инфраструктура, ядерная энергетика, обеспечение продовольствием, строительство и обновление жилья и охрана окружающей среды. |
Consequently, all energy projects are screened for social and environmental impacts. |
Поэтому все энергетические проекты анализируются на предмет их социальных и экологических последствий. |
Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy. |
Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии. |
Costs must be reduced and a means found to produce hydrogen in a manner that reduces the total environmental burden of the hydrogen energy system. |
Расходы необходимо сократить и разработать методы производства водорода, позволяющие уменьшить общую нагрузку на окружающую среду, создаваемую системой использования водородной энергии. |
Renewable energy and energy efficiency are no longer niche sectors that are promoted only by governments and environmentalists. |
Возобновляемые источники энергии и энергоэффективность больше не являются нишевыми секторами, которые продвигаются только правительствами и защитниками окружающей среды. |
It is important to ensure that the poor gain access to resource-saving and energy-saving technologies and environmental education. |
Важно обеспечить, чтобы неимущие получили доступ к ресурсо- и энергосберегающим технологиям и системе экологического просвещения. |
Recent research efforts created also the SDEWES Index to benchmark the performance of cities across aspects that are related to energy, water and environment systems. |
В ходе недавних исследований был также создан индекс SDEWES для оценки эффективности городов по всем аспектам, связанным с энергетическими, водными и экологическими системами. |
Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog. |
Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог. |
Owing to simplicity in implementation and use of cheap raw materials in villages, it is one of the most environmentally sound energy sources for rural needs. |
Благодаря простоте внедрения и использованию дешевого сырья в деревнях, он является одним из наиболее экологически чистых источников энергии для сельских нужд. |
Sustainable energy was the golden thread that linked economic growth, social equality, environmental sustainability and a stable climate. |
Устойчивая энергетика - это красная нить, которая связывает воедино экономический рост, социаль-ное равноправие, экологическую устойчивость и стабильный климат. |
Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments. |
Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде. |
The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. |
Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
I've been doing calculations of my own and I believe that the very act of trying to contain vacuum energy from our own space-time creates an environment where the laws of physics cease to apply. |
Я сделал вычисления и считаю, что сама попытка извлечь энергию вакуума из нашего пространства-времени создает среду, в которой законы физики прекращают действовать. |
CIN is the amount of energy required to overcome the negatively buoyant energy the environment exerts on an air parcel. |
CIN-это количество энергии, необходимое для преодоления отрицательно плавучей энергии, которую окружающая среда оказывает на воздушный участок. |
In response, the Environmental Protection Agency instituted third-party certification of all Energy Star products starting in 2011. |
В ответ на это агентство по охране окружающей среды ввело стороннюю сертификацию всех продуктов Energy Star, начиная с 2011 года. |
Normally phosphates are deposited in very shallow, near-shore marine or low energy environments. |
Обычно фосфаты осаждаются в очень мелкой, прибрежной морской или низкоэнергетической среде. |
Metals are inherently recyclable, so in principle, can be used over and over again, minimizing these negative environmental impacts and saving energy. |
Металлы по своей природе подлежат вторичной переработке, поэтому в принципе могут использоваться снова и снова, сводя к минимуму эти негативные воздействия на окружающую среду и экономя энергию. |
Times Square's first environmentally friendly billboard powered by wind and solar energy was first lit on December 4, 2008. |
Первый экологически чистый рекламный щит на Таймс-Сквер, работающий от ветра и солнечной энергии, был впервые зажжен 4 декабря 2008 года. |
Energy and environment: Practice architecture should be mainstreamed throughout UNDP. |
Энергетика и окружающая среда: в рамках всей ПРООН необходимо использовать схему практической деятельности. |
It was a prototype, made for use in energy dampening fields or radiogenic environments. |
Это был прототип, созданный для использования против поглощающих энергию полей. или в радиогенной среде. |
These findings may improve current knowledge about energy production, and lead to economic and environmental benefits. |
Эти выводы могут улучшить современные знания о производстве энергии и привести к экономическим и экологическим выгодам. |
Indeed, a conducive environment should be created to accelerate the development and application, on a wider scale, of new and renewable sources of energy. |
Необходимо создать благоприятные условия для ускорения освоения и внедрения в более значительных масштабах новых и возобновляемых источников энергии. |
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications. |
В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы. |
The mechanisms by which cells harness energy from their environment via chemical reactions are known as metabolism. |
Механизмы, с помощью которых клетки используют энергию из окружающей среды посредством химических реакций, известны как метаболизм. |
So living organisms can be regarded as entities that attune to their environment by using information to harvest energy and evade equilibrium. |
Таким образом, живые организмы можно рассматривать как объекты, которые приспосабливаются к окружающей среде с помощью информации, поглощая энергию и тем самым уклоняясь от равновесия. |
All major powers are exposed to this conjunction of political, economic, energy, and environmental crises, and none of them can successfully confront these challenges on its own. |
От этого сочетания политических, экономических, энергетических и экологических кризисов не защищены даже самые крупные державы, и ни одна из них не в состоянии успешно противостоять таким вызовам в одиночку. |
Smith has taken numerous steps toward environmental sustainability, including a 30% reduction in energy use. |
Смит предпринял многочисленные шаги в направлении экологической устойчивости, включая сокращение потребления энергии на 30%. |
The energy and environmental attributes are sold to the GMP Cow Power program. |
Энергии и защите окружающей среды реализуется программа Power корова ГМП. |
In the social sciences an open system is a process that exchanges material, energy, people, capital and information with its environment. |
В социальных науках открытая система - это процесс обмена материальными, энергетическими, человеческими ресурсами, капиталом и информацией с окружающей средой. |
Indeed, the much-noted Energiewende, or energy turnaround, that she announced in 2010 is arguably one of the most audacious acts of environmental statesmanship yet. |
Действительно, столь известный Energiewende, или энергетический переход, о котором она объявила в 2010 году, возможно, является одним из самых дерзких поступков правительства в отношении экологии. |
Fusion power has the potential to provide sufficient energy to satisfy mounting demand, and to do so sustainably, with a relatively small impact on the environment. |
Термоядерная энергетика потенциально способна обеспечить достаточное количество энергии для удовлетворения растущего спроса, причем делать это устойчиво, с относительно небольшим воздействием на окружающую среду. |
Wind power is a sustainable and renewable energy, and has a much smaller impact on the environment compared to burning fossil fuels. |
Энергия ветра является устойчивой и возобновляемой энергией и оказывает гораздо меньшее воздействие на окружающую среду по сравнению с сжиганием ископаемого топлива. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Shared economic growth, energy security, and environmental sustainability make all countries in the world deeply interdependent. |
Коллективный экономический рост, общая энергетическая безопасность и интересы выживания окружающей среды делают все страны мира чрезвычайно взаимозависимыми. |
The National Vision pledges to develop sustainable alternatives to oil-based energy to preserve the local and global environment. |
Национальное видение обязывается разработать устойчивые альтернативы нефтяной энергии для сохранения местной и глобальной окружающей среды. |
While this will reduce solid waste, it will have other environmental effects, such as increased water and energy use. |
В то время как это приведет к сокращению твердых отходов, это будет иметь другие экологические последствия, такие как увеличение потребления воды и энергии. |
Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development. |
Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды. |
In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels. |
По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива. |
In essence, compiling environmental accounts is about integrating various data sources such as environmental statistics, energy statistics and economic statistics. |
По сути составление экологических счетов представляет собой интегрирование различных источников данных, таких как экологическая статистика, статистика энергетики и экономическая статистика. |
Environmental degradation, the propensity for natural disaster and bitter politics expose much of the population to energy and food shortages. |
Ухудшающееся состояние окружающей среды, доводящее ситуацию до грани природной катастрофы, и политические трудности порождают энергетический и продовольственный дефицит, от которого страдает население. |
Such ″transport″ is distinct from the ″transfer″ of energy to a physical system from its environment. |
Такой перенос отличается от переноса энергии в физическую систему из ее окружения. |
Energy saving is one of the key issues for both fossil fuel consumption and protection of global environment. |
Энергосбережение является одним из ключевых вопросов как для потребления ископаемого топлива, так и для защиты глобальной окружающей среды. |
By reducing energy consumption we are able to conserve natural resources and thus have a less dramatic impact on our environment. |
Сокращая потребление энергии, мы можем экономить природные ресурсы и, таким образом, оказывать менее сильное воздействие на окружающую среду. |
According to the OECD, subsidies supporting fossil fuels, particularly coal and oil, represent greater threats to the environment than subsidies to renewable energy. |
По данным ОЭСР, субсидии на поддержку ископаемых видов топлива, особенно угля и нефти, представляют большую угрозу для окружающей среды, чем субсидии на возобновляемые источники энергии. |
Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability. |
Искусственный фотосинтез сочетает в себе эти функции в жизнеспособной технологии, которая обещает энергетическую безопасность, экологическую устойчивость и экономическую стабильность. |
In 2013, Cree's first consumer products, two household LED bulbs qualified for Energy Star rating by the United States Environmental Protection Agency. |
В 2013 году первые потребительские товары Cree, две бытовые светодиодные лампы, получили оценку Energy Star от Агентства по охране окружающей среды США. |
The Commonwealth's Department of the Environment and Energy is responsible for the national legislative framework. |
Министерство окружающей среды и энергетики Содружества отвечает за национальную законодательную базу. |
He also set up the peacepeopleplanet store – a green outlet for providing environment friendly and energy efficient products. |
Он также создал магазин peacepeopleplanet-зеленую розетку для предоставления экологически чистых и энергоэффективных продуктов. |
The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars. |
Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки. |
According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment. |
В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды. |
The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment. |
Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке. |
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. |
Начало строительства газопровода Южный поток в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома. |
An elite school in a privileged environment. |
Элитная школа в живописном месте. |
With a new chef, the environment changes. |
С новым Шеф-поваром обстановка изменилась. |
Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню. |
|
Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment. |
Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой. |
A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses. |
Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями. |
Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions. |
Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental energy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental energy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, energy , а также произношение и транскрипцию к «environmental energy». Также, к фразе «environmental energy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.