Equality in marriage and family relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equality in marriage and family relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равенство в браке и семейных отношениях
Translate

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • ensuite family room - семейный номер

  • extended family - расширенная семья

  • family breakup - распад семьи

  • an immigrant family - иммигрант семьи

  • joint family - совместная семья

  • pet of the family - любимец семьи

  • how your family - как ваша семья

  • family decisions - семейные решения

  • family reintegration - семьи реинтеграция

  • proper family - собственно семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- relations [noun]

noun: связь

  • public relations manager - менеджер по связям с общественностью

  • establishment of diplomatic relations - установление дипломатических отношений

  • transnational relations - транснациональные отношения

  • impair relations - ухудшать отношения

  • as well as in relations - а также в отношениях

  • institute for international relations - институт международных отношений

  • the relations of - отношения

  • severed diplomatic relations - разорвала дипломатические отношения

  • close family relations - близкие семейные отношения

  • press relations agency - агентство по связям с прессой

  • Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection

    Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people

    Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.



Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи.

He went on to assert that “international relations must be based on international law, which itself should rest on moral principles such as justice, equality and truth.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он заявил, что «международные отношения должны строиться на международном праве, в основе которого должны быть и такие моральные принципы, как справедливость, равноправие, правда».

Bilateral relations among BRICS nations are conducted mainly on the basis of non-interference, equality, and mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонние отношения между странами БРИКС строятся в основном на принципах невмешательства, равноправия и взаимной выгоды.

Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей.

The next four axioms describe the equality relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие четыре аксиомы описывают отношение равенства.

And there they openly discussed their personal relationships - their own experiences of gender equality with the coworkers and the partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они открыто обсудили свои личные взаимоотношения, свой личный опыт гендерного равенства со своими коллегами и возлюбленными.

Freeman, respectively, to facilitate a relationship of greater equality between the two when they were alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фримен, соответственно, чтобы облегчить отношения большего равенства между ними, когда они были одни.

Now, what matters in mathematics or in geometry is to discover the relationship of equality between two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, что значит в математике или в геометрии открыть связь равенства между двумя элементами.

The Law ensures, inter alia, gender equality in labor relations. Labor relations include the equal remuneration for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Закон обеспечивает гендерное равенство в трудовых отношениях, в том числе равное вознаграждение за труд мужчин и женщин.

When this is done the so-called Jarzynski equality or nonequilibrium work relation, can be derived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это делается, можно вывести так называемое равенство Яжинского, или неравновесное рабочее отношение.

Relieve me of all of my feminist illusions about the equality of the sexes concerning spatial relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочаруй меня во всех моих феминистических убеждениях о равенстве полов относительно пространственных отношений.

A consequence of the equality of states is that each interstate- state relationship is in a moral sense of equal significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием равенства государств является то, что каждое межгосударственное отношение имеет в нравственном смысле равное значение.

Candidate Roh called for a new relationship between South Korea and the US, one based on the principle of independence and equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи кандидатом, Ро призывал установить новые отношения между Южной Кореей и США - отношения, основанные на принципах независимости и равенства.

Python allows boolean expressions with multiple equality relations in a manner that is consistent with general use in mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python допускает булевы выражения с множественными отношениями равенства таким образом, который согласуется с общим использованием в математике.

The property of redness and the relation sitting-on are therefore abstractions of those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, свойство красноты и отношение сидя-на являются абстракциями этих объектов.

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

I must say he behaved very handsomely in relation to my note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что он поступил очень благородно, вернув мне деньги.

Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин.

It also placed particular emphasis on fostering international cooperation for the promotion of racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в ней уделяется также укреплению международного сотрудничества в целях обеспечения расового равенства.

A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства.

It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности.

Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами.

That demonstrates Africa's commitment to gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.

Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the rollover period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно периода ролловера.

The relationships between these different elements reveal information about where the comet formed in relation to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение между различными элементами позволяет получить данные о том, где эта комета образовалась по отношению к солнцу.

Your gender equality commission is a real sausage fest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок.

Or there's equality between genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мужчины хуже, или нет равенства между полами.

This Blum was actually a distant relation of Andrey Antonovitch, though the relationship had always been carefully and timorously concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюм этот приходился даже родственником Андрею Антоновичу, дальним, но всю жизнь тщательно и боязливо скрываемым.

They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей.

Fight for equality, protect the environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороться за равноправие и защищать экологию.

They must know where they stand. In relation to hashem's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны знать, где находятся относительно присутствия Хашем.

Intel has received a 100% rating on numerous Corporate Equality Indices released by the Human Rights Campaign including the first one released in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel получила 100% рейтинг по многочисленным индексам корпоративного равенства, опубликованным кампанией по правам человека, включая первый, выпущенный в 2002 году.

He defined the war as dedicated to the principles of liberty and equality for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определил войну как посвященную принципам свободы и равенства для всех.

Christians there were granted a degree of official equality, and the Orthodox Church regained control of the Christian churches in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане там получили степень официального равенства, и Православная Церковь восстановила контроль над христианскими церквами в споре.

Similar approaches refer to the overall 'architecture' or 'meta-structure', particularly in relation to the development of the DSM or ICD systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные подходы относятся к общей архитектуре или мета-структуре, особенно в отношении разработки систем DSM или ICD.

The equality sign applies after equilibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак равенства применяется после уравновешивания.

These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным.

As in other Nordic countries, equality between the sexes is very high; Iceland is consistently ranked among the top three countries in the world for women to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других скандинавских странах, уровень равенства между полами очень высок; Исландия неизменно входит в тройку лучших стран мира по уровню жизни женщин.

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

We believe that equality and egalitarianism should be an inherent and important part of our Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что равенство и эгалитаризм должны быть неотъемлемой и важной частью нашего иудаизма.

In Ancient Greece, the kiss on the mouth was used to express a concept of equality between people of the same rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древней Греции поцелуй в губы использовался для выражения концепции равенства между людьми одного ранга.

Verbal and nonverbal cues are read more in the moment and in relation to what else is happening in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальные и невербальные сигналы читаются больше в данный момент и по отношению к тому, что еще происходит в интервью.

This conclusion follows from the equality of the tangent segments from the four vertices of the quadrilateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод следует из равенства касательных отрезков от четырех вершин четырехугольника.

This recurrence relation also leads directly to the generating function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекуррентное отношение также ведет непосредственно к производящей функции.

The principle of equality was taken extremely seriously up until the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип равенства воспринимался чрезвычайно серьезно вплоть до 1970-х годов.

Equality of two terms can be simplified using the rules for tree terms if none of the two terms is a real expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство двух членов может быть упрощено с помощью правил для древовидных членов, если ни один из двух членов не является реальным выражением.

Income inequality is relatively low with a Gini coefficient of 29.7, placing Switzerland among the top 20 countries for income equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство доходов является относительно низким с коэффициентом Джини 29,7, что ставит Швейцарию в число 20 лучших стран по уровню равенства доходов.

Instead their equality is due to that Manifestation of God manifested and revealed the qualities of God to the same degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, их равенство обусловлено тем, что проявление Бога проявляет и раскрывает качества Бога в одинаковой степени.

I have never seen it used in marriage equality debates in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел, чтобы его использовали в спорах о равенстве браков в Австралии.

Then why are they not admitted on an equality with White Citizens?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто изменил формулировку некоторых предложений, чтобы сделать их более точными и / или нейтральными.

If there is any time relation of the terms, the most plausible one is simultaneous, not sequential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует какое-либо временное отношение этих терминов, то наиболее вероятным является одновременное, а не последовательное.

Whitefield shared a common belief held among evangelicals that, after conversion, slaves would be granted true equality in Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтфилд разделял распространенное среди евангелистов убеждение, что после обращения рабам будет даровано истинное равенство на небесах.

In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства.

Equality before the law is one of the basic principles of classical liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаязыковые переменные не требуют правила, определяющего их формирование.

Classical liberalism calls for equality before the law, not for equality of outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их формирование можно просто описать на естественном языке в скобках.

A Union is understood as a relation between egoists which is continually renewed by all parties' support through an act of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз понимается как отношение между эгоистами, которое постоянно обновляется при поддержке всех сторон посредством волевого акта.

The Ilbert Bill had the effect only of causing a white mutiny and the end of the prospect of perfect equality before the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль Ильберта имел своим следствием только то, что вызвал белый мятеж и положил конец перспективе полного равенства перед законом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equality in marriage and family relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equality in marriage and family relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equality, in, marriage, and, family, relations , а также произношение и транскрипцию к «equality in marriage and family relations». Также, к фразе «equality in marriage and family relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information