Escalation of disputes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Escalation of disputes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Эскалация споров
Translate

- escalation [noun]

noun: эскалация, обострение, расширение, увеличение масштабов

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- disputes [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление



Pico and Castro disliked each other personally and soon began escalating disputes over control of the Customhouse income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пико и Кастро не любили друг друга лично и вскоре начали обострять споры о контроле над доходами таможни.

Fights erupted between the Japanese and the Spaniards, especially Vizcaíno, apparently due to some disputes on the handling of presents from the Japanese ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драки вспыхивали между японцами и испанцами, особенно в Вискайно, по-видимому, из-за каких-то споров по поводу обращения с подарками от японского правителя.

Believing the two are the same can lead to nothing but an escalation of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера в то, что эти двое-одно и то же, не может привести ни к чему, кроме эскалации горя.

To them—and to the ruling classes in general—the presence of a neutral monarch who could settle political disputes was no longer important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них—и для правящих классов в целом—присутствие нейтрального монарха, способного разрешить политические споры, больше не имело значения.

Eritrea has decided, for the sake of peace, to accept the OAU appeal for de-escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради достижения мира Эритрея решила откликнуться на призыв ОАЕ о деэскалации конфликта.

This has resulted in a further escalation of Palestinian resistance, by all factions and in all forms, to Israeli occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к усилению сопротивления палестинцев, всех их фракций и во всех формах израильской оккупации.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

The Seabed Disputes Chamber is the most important chamber in the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера по спорам, касающимся морского дна, является в Трибунале наиболее важной камерой.

However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация.

The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.

Except if you opt-out or for disputes relating to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением тех случаев, когда вы заявляете о своем отказе или спорный вопрос связан с.

But this escalation is unlikely to come in the form of a fresh attack on Ukraine or another neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта волна эскалации вряд ли примет форму нового наступления на Украину или какого-либо другого соседа России.

If the power outage in western Ukraine is confirmed to have been caused by a cyberattack, it would mark a major escalation in the use and proliferation of cyberweapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подтвердится, что отключение электроэнергии на западе Украины было вызвано кибератакой, это можно будет назвать крупной эскалацией в применении и распространении кибероружия.

What are his true reasons for the escalation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы его реальные причины для наращивания конфликта?

This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии.

In the end, the decision makers were determined to support tough sanctions if necessary, but their first priority was to do no harm and further the process of de-escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге лица, ответственные за принятие решений, проявили готовность в случае необходимости поддержать жесткие санкции, однако их главный приоритет состоит в том, чтобы не нанести вреда и способствовать процессу деэскалации.

Against the backdrop of an escalating war of words, the prospects for communication designed to reduce the risk of a conflict between Moscow and Washington have steadily dimmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне усиливающейся словесной войны перспективы проведения переговоров, имеющие своей целью уменьшение риска конфликта между Москвой и Вашингтоном, стали туманными.

In fact, it may waste money on flawed technology while promoting further escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, эта программа может стать пустой тратой денег на дефектную технику и при этом вызовет дальнейшую эскалацию напряженности.

Guys, it's escalating, look!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, ситуация обостряется, смотрите!

Okay, well, whoever's doing this, it does seem like it's escalating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, но кто бы это не делал, ситуация, кажется, обостряется.

Tensions with Russia are escalating daily, and the longer Craig Sterling stays in the situation room, the closer we get to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность с Россией растет день ото дня, и чем дольше Крейг Стерлинг будет оставаться в оперативном штабе, тем ближе мы к войне.

It spits out escalating multiples of the number pi every two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выдаёт возрастающие кратности числа Пи каждые две минуты.

The relatively small numbers and the inevitable disputes over actual kill numbers makes it unclear if one gunship had a real technical superiority over the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно небольшая численность и неизбежные споры о фактическом количестве убитых делают неясным, имел ли один боевой корабль реальное техническое превосходство над другим.

Article 9 of the Japanese Constitution renounced the right to use force as a means of resolving disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии запрещает применение силы в качестве средства разрешения споров.

Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс.

The peace plan was viewed by some as one of the factors leading to the escalation of the Croat–Bosniak conflict in central Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный план рассматривался некоторыми как один из факторов, ведущих к эскалации хорватско–боснийского конфликта в центральной Боснии.

Pedro II was seen nationwide as a legitimate source of authority, whose position placed him above partisanship and petty disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педро II рассматривался по всей стране как законный источник власти, чье положение ставило его выше партийности и мелких споров.

More than 1.3 million workers were involved in these labour disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих трудовых спорах было задействовано более 1,3 млн.

In his common talk he spoke the broad dialect of the county, and his uncouthness brought him frequently into disputes with the townspeople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей обычной беседе он говорил на широком диалекте графства, и его нескладность часто приводила его к спорам с горожанами.

Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий.

When they reward only Lisa, Bartolomeo could easily become demotivated and then it would be impossible to make use of positive effects of escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они награждают только Лизу, Бартоломео может легко стать демотивированным,и тогда будет невозможно использовать положительные эффекты архетипа эскалации.

There is also an alternative version of how competition amongst children can be affected by escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также альтернативная версия того, как архетип эскалации может повлиять на конкуренцию среди детей.

The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска.

And because the probability for escalation decreases exponentially with each iteration the average removal cost is constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку вероятность эскалации экспоненциально уменьшается с каждой итерацией, средняя стоимость удаления остается постоянной.

The era was prosperous but political crises were escalating out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха была процветающей, но политические кризисы выходили из-под контроля.

Some countries required that all published maps represent their national claims regarding border disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны требовали, чтобы все опубликованные карты отражали их национальные претензии в отношении пограничных споров.

To avoid disputes, each hunter used arrows marked in a personal way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать споров, каждый охотник использовал стрелы, помеченные по-своему.

The use of a dose-escalation scheme has been well accepted in countries where galantamine is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где используется галантамин, широко применяется схема повышения дозы.

In 2007, MoveOn organized the anti-war lobbying coalition Americans Against Escalation in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году MoveOn организовала антивоенную лоббистскую коалицию американцев против эскалации конфликта в Ираке.

What effect would 20 or more, 100 megaton blasts have for the territorial disputes in the Middle East?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое влияние окажут 20 или более 100 мегатонн взрывов на территориальные споры на Ближнем Востоке?

Settling disputes by definition requires making policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урегулирование споров по определению требует выработки политики.

Although both concepts involve privilege escalation, they do differ in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обе концепции подразумевают эскалацию привилегий,они действительно различаются по масштабу.

Huawei and Motorola Solutions had previously been engaged in intellectual property disputes for a number of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huawei и Motorola Solutions ранее уже несколько лет занимались спорами об интеллектуальной собственности.

The statement marked an escalation of violence in the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление ознаменовало эскалацию насилия в конфликте.

However, Secretary of State Rex W. Tillerson and Defense Secretary James Mattis worked on de-escalating the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако госсекретарь Рекс У. Тиллерсон и министр обороны Джеймс Мэттис работали над деэскалацией ситуации.

Following the financial crisis in 2008 and after a series of escalating conflicts in 2007, Eberhard was ousted from the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса 2008 года и ряда обострившихся конфликтов в 2007 году Эберхард был отстранен от работы в компании.

During these disputes, Iceland threatened closure of the U.S. base at Keflavík, and the withdrawal of its NATO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих споров Исландия угрожала закрытием американской базы в Кефлавике и прекращением членства в НАТО.

The rapid escalation in system price has been accompanied by rapid improvements in efficiency and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительное повышение цен на системы сопровождалось стремительным повышением эффективности и надежности.

Li Keqiang made his first foreign visit to India on 18 May 2013 in a bid to resolve border disputes and to stimulate economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Кэцян совершил свой первый зарубежный визит в Индию 18 мая 2013 года с целью разрешения пограничных споров и стимулирования экономических отношений.

Sarge, you seem to be concerned about jurisdictional disputes between PDAs with different codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, вы, кажется, обеспокоены судебными спорами между КПК с разными кодами.

At first, police officers were ordered to hold back from responding to the rioting, to prevent an escalation in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала сотрудникам полиции было приказано воздержаться от реагирования на беспорядки, чтобы не допустить эскалации насилия.

Chatham sought to find a compromise on the escalating conflict with the American colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чатем стремился найти компромисс в обостряющемся конфликте с американскими колониями.

Either nobody disputes what I said, or nobody's listening, so I'm going ahead and changing the mentioned paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо никто не оспаривает то, что я сказал, либо никто не слушает, поэтому я иду вперед и меняю упомянутый абзац.

I've drafted an essay here intended as a paradigm to mitigate disputes on Talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подготовил здесь эссе, предназначенное в качестве парадигмы для смягчения споров на страницах разговоров.

In 2016, due to escalating tensions between Iran and Saudi Arabia, all Hajj flights from Iran were suspended indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году из-за эскалации напряженности между Ираном и Саудовской Аравией все полеты Хаджа из Ирана были приостановлены на неопределенный срок.

Are there any ongoing GR-TR disputes elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли продолжающийся гр-ТР спорам в другом месте?

In it, he stated that the Shining Path would continue to fight despite escalating military pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем он заявил, что Сияющий путь будет продолжать борьбу, несмотря на эскалацию военного давления.

Trade disputes and attendant job fears have sometimes strained the Special Relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые споры и сопутствующие им страхи перед работой иногда напрягали особые отношения.

There are always users willing to mediate and arbitrate disputes between others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда найдутся пользователи, готовые выступить посредником и арбитром в спорах между другими участниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «escalation of disputes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «escalation of disputes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: escalation, of, disputes , а также произношение и транскрипцию к «escalation of disputes». Также, к фразе «escalation of disputes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information