Europe 2020 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united nations economic commission for europe (unece) - экономическая комиссия ООН (ЕЭК ООН)
integrate into europe - интегрироваться в Европу
entire europe - вся Европа
enter europe - войти в Европу
in europe usually - в Европе, как правило,
north europe - Северная Европа
the council of europe campaign - Совет Европы кампании
want to go to europe - хочу поехать в Европу
presence in europe - присутствие в Европе
minister for europe - министр по делам Европы
Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec
Антонимы к europe: orient, new world
Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.
But I think this is the thing, especially in Europe and for us, too, we need to be looking at. |
Но я думаю, очень важно у нас, и особенно в Европе, говорить об этом. |
The thing is, what most people don't understand is that there are so many of us growing up in Europe who are not free to be ourselves. |
Дело в том, что большинство не понимает, что многие из нас, выросшие в Европе, не могут позволить себе быть самими собой. |
Also, nearly half of all business deals in Europe are conducted in English. |
Также, почти половина всех дел в бизнессе в Европе проводится на английском. |
In just a few day's time we've got the rerun of the Austrian presidential election, with the prospect of Norbert Hofer becoming what is commonly described as the first far-right head of state in Europe since the Second World War. |
Всего лишь через несколько дней заново пройдут президентские выборы в Австрии, где Норберт Хофер, может стать, как многие говорят, первым после Второй мировой ультраправым главой европейского государства. |
So Europe was able to truly expand under the G7, but under the G-Zero, Europe will get smaller. |
Европа смогла расшириться под управлением Большой семёрки, но под Большим нулём она станет меньше. |
Но для Европы эта беда гораздо больше, чем для США. |
|
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa. |
Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки. |
Let's turn to Europe. |
Давайте взглянем на Европу. |
There are wolves again in Europe, and the wolves are moving west across the continent. |
В Европе снова появились волки, и они движутся на запад континента. |
Минские стенды на речном Svisloch в центре Европы. |
|
Он был солдатом в Европе во Вторую мировую войну. |
|
They lie to the north-west of Europe. |
Они лежат на северо-западе Европы. |
We saw it in Britain, we've seen it all over Europe. |
Мы видели это в Великобритании, повсюду в Европе. |
The republic of Belarus is situated in the center of Europe on the watershed of the Baltic and Black Seas. |
Республика Беларусь расположена в центре Европы на водоразделе Балтийского и Черного Морей. |
I think the big issue, especially in Europe but also here, is the issue of immigration. |
Я думаю, главная проблема в Европе и здесь, в Америке, — это иммиграция. |
My parents were both born in Detroit, but their parents were born over in Europe. |
Мои родители оба родились в Детройте, но их родители родились в Европе. |
Were worshiped in Northern Europe as symbols of eternal life. |
Поклонялись в Северной Европе как символы вечной жизни. |
The father and the son went the whole Europe and met the Victory day in Berlin. |
Отец и сын прошли всю Европу до самого Берлина. |
According to space experts in the US and Europe Russian takes the lead in almost all space exploration. |
Согласно космическим экспертам в США и Европе, россияне лидируют практически во всех космических исследованиях. |
So, we can get a cue about what to do from Western Europe, where they seem to have a number of pretty good ideas in the workplace. |
Мы можем найти подсказку, что делать, в Западной Европе, где, кажется, есть много хороших идей по организации работы. |
The ill-equipped Danish army faces the strongest army in Europe. |
Неподготовленная и плохо оснащенная датская армия столкнулась с лучшей европейской военной машиной. |
И что вы можете предвидеть относительно войны в Европе? |
|
The media covers the phone call, and then the ensuing diplomatic backlash leaves Washington and Europe reeling. |
СМИ осветили этот телефонный звонок, и последовавшая за этим негативная дипломатическая реакция потрясла Вашингтон и Европу. |
Or we have Beatrice Fihn in Europe, who has been campaigning to make nuclear weapons illegal in international courts of law, and just won a big victory at the UN last week. |
Беатрис Фин из Европы проводит кампании по признанию ядерного оружия противозаконным в международной судебной системе и на прошлой неделе уже выиграла крупное дело в ОНН. |
There is a natural hair movement that is sweeping the country and also in some places in Europe. |
Сейчас движение за естественные волосы широко распространено по всей Америке и в некоторых странах Европы. |
Core Europe around Germany and France and others will still work, be functional, stable, wealthy, integrated. |
Старая Европа вокруг Германии, Франции и других стран по-прежнему будет функционировать, будет стабильной, богатой и единой. |
All that talk about backpacking across Europe, or finishing your college classes? |
Все те разговоры о путешествии по Европе или об окончании учёбы в колледже? |
So, for my next film, I wanted to try and understand why some of our young Muslim kids in Europe are drawn to extremism and violence. |
Поэтому в следующем фильме я хотела разобраться, почему некоторые мусульманские дети вовлекаются в экстремизм и насилие. |
Another idea sees in each colour a certain continent, for example, blue colour symbolizes Europe, yellow- Asia, red – America, black – Africa and green – Australia. |
Другая идея видит каждый цвет как определенный континент, например, синий цвет, символизирует Европу, желтый – Азию, красный – Америку, черный – Африку и зеленый – Австралию. |
It's a much bigger problem in the Middle East than it is in Europe. |
Для Ближнего Востока эта проблема больше, чем для Европы. |
We are on a tiny scrap of rock off Europe which contains less than one percent of the world's adults, and less than half a percent of the world's children. |
На малюсенькой скале, оторванной от Европы, на которой проживает меньше одного процента взрослого населения Земли и меньше 0,5% детей. |
But long term, long term, if you think that the Russians were antagonized by the US and Europe expanding NATO right up to their borders when we said they weren't going to, and the EU encroaching them, just wait until the Chinese put hundreds of billions of dollars in every country around Russia they thought they had influence in. |
В долгосрочной перспективе, если вы считаете, что США и Европа были настроены против России, расширяя НАТО вплоть до её границ, и ЕС посягал на них, то подождите, пока Китай вложит сотни миллиардов долларов во все страны вокруг России, где она рассчитывает на своё влияние. |
In the 9th century the city became a big trading centre of Eastern Europe linked through the Dnieper and the Black Sea with the Caucasus, the Middle East countries and Rome. |
В девятом столетии город стал большим торговым центром Восточной Европы , связанным через Днепр и Черное море с Кавказом , странами Среднего Востока и Римом. |
Он был лучшим футболистом в Европе. |
|
Every eligible bachelor in Europe wanted her hand in marriage. |
Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки. |
Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы. |
|
As we know, London is the capital of Great Britain and one of the largest industrial and cultural centers in Europe. |
Как мы знаем, Лондон – столица Великобритании и один из крупнейших промышленных и культурных центров в Европе. |
By the way, a few years ago we had no idea of what a mall is, they were associated with the USA or Western Europe. |
Кстати, несколько лет назад мы понятия не имели о том, что такое торговый центр, они ассоциировались с США или Западной Европой. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
As a new nation developed and grew richer, people tried to recreate the kind of Christmas that they used to have in Europe. |
Но с развитием новой нации, ростом ее благосостояния люди старались развлекаться на Рождество и проводить его так, как они это делали в Европе. |
In the 11th century the art of paper making reached Europe but no trace of printing was found in Europe until 1423. |
В XI веке искусство делать бумагу пришло в Европу, но не обнаружено никаких следов книгопечатания в Европе до 1423 г. |
So in America, one of the big - actually, America and Europe - one of the biggest ones is World War II. |
В Америке одно из самых крупных, точнее в Америке и в Европе, — это Вторая мировая война. |
Hitler and Himmler had already decided that the Jews of Europe were to be exterminated. |
Гитлер и Гиммлер уже решили, что евреи в Европе подлежат уничтожению. |
Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe. |
Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы. |
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. |
Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских. |
We liberate kids from their pimps and sell them to adoptive parents in Europe. |
Мы освобождаем детей от сутенеров и продаем их приемным родителям в Европе. |
In Europe there are people who have lived in the same house and been in the same job for twenty, thirty or more years. |
В Европе есть люди, которые прожили в своем доме и проработали на одной работе 20, 30 или больше лет. |
Well, then you look to Europe, and the most important alliance in the world has been the transatlantic relationship. |
Хорошо, взглянем на Европу и на самый важный союз в мире, на трансатлантические отношения. |
Это один из самых красивых городов Европы. |
|
Он находился среди 3 700 остальных, ищущих убежища в Европе. |
|
Moreover, a recession or a slowdown in the US and Europe would hit Brazilian exports, narrowing Brazil’s trade surplus considerably. |
Более того, спад или замедление в США и Европе отразится на бразильском экспорте, значительно сузив активный торговый баланс Бразилии. |
This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well. |
И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте. |
This is the environment that's being created by cyber weapons today, and historically it was the environment in Europe at the onset of World War I. |
Это именно та среда, которая создаётся кибероружием сегодня, и исторически это была среда в Европе перед началом Первой Мировой войны. |
If the EU doesn’t take this action, Italy’s Plan B is to do this itself by releasing and regularising new arrivals for travel through a borderless Europe. |
Если Евросоюз не пойдет на такие меры, Италия введет в действие план «Б» и будет распределять беженцев сама, освобождая вновь прибывших и давая им разрешение на поездки по Европе, не имеющей границ. |
The euro can be saved, but it will take more than fine speeches asserting a commitment to Europe. |
Евро можно спасти, но для этого потребуется нечто большее, чем красивые речи, убеждающие в верности Европе. |
So Europe cannot begin to match the US unless it becomes a single federation. |
Таким образом, Европа не сможет догнать США в военном плане до тех пор, пока не станет единой федерацией. |
Well, part of my fantastic new career Has me monitoring cold war substations in europe. |
Видишь ли, в мои новую сногсшибательную работу входит отслеживание по Европе переговорных устройств времен холодной войны. |
Little buggers coming over from Asia and Europe, overrunning the North American oceanic ecosystem. |
Маленькие негодники собираются из Азии и Европы, и заполоняют океаническую экосистему Северной Америки. |
From there they reached Singapore and thence by sea to Europe. |
Оттуда они проехали в Сингапур и морем в Европу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «europe 2020».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «europe 2020» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: europe, 2020 , а также произношение и транскрипцию к «europe 2020». Также, к фразе «europe 2020» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.