Events including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
boating events - морские перевозки
logs all events - регистрирует все события
servicing events - обслуживание мероприятий
organization of events - организация мероприятий
reflect on events - поразмышлять о событиях
art events - художественные мероприятия
ordinary events - обычные события
for major events - для крупных мероприятий
during extreme events - во время чрезвычайных событий
aggregate of simple events - совокупность простых событий
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
including coverage - включая освещение
including reasonable - включая разумные
certain information including - определенная информация, в том числе
no circumstances including but not limited to negligence - Ни при каких обстоятельствах, включая, но не ограничиваясь халатностью
the possibility of including - возможность включения
including the fight against - включая борьбу с
including principal and interest - в том числе основной долг и проценты
including in the budget - в том числе в бюджет
including parts thereof - их части, включая
including its reasons - включая его причины
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
Get on Up uses a nonlinear narrative as James Brown's stream of consciousness, including asynchronous events and breaks in the fourth wall. |
Get on Up использует нелинейное повествование как поток сознания Джеймса Брауна, включая асинхронные события и разрывы в четвертой стене. |
Numerous events have led the government to crack down on most displays of Islamic piety among Uyghurs, including the wearing of veils and long beards. |
Многочисленные события привели правительство к подавлению большинства проявлений исламского благочестия среди уйгуров, включая ношение вуалей и длинных бород. |
Information about terminal launching and about events during its working, including all trade operations, is stated in journal. |
В журнале фиксируется информация о запуске терминала и о событиях во время его работы, включая все торговые операции. |
The popularity of roller skate racing, including endurance events, continued in the early 20th century. |
Популярность гонок на роликовых коньках, включая соревнования на выносливость, продолжалась и в начале 20-го века. |
Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself. |
Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня. |
events and circumstances leading up to and including the pregnancy and birth of said issue. |
факте и обстоятельствах, сопутствующих беременности и рождению ребенка. |
Since then, the band has toured regularly across the United States, at events including Bonnaroo, High Sierra Music Festival, and Utopia Festival. |
С тех пор группа регулярно гастролировала по Соединенным Штатам, в том числе на мероприятиях Bonnaroo, High Sierra Music Festival и Utopia Festival. |
News Feed appears on every user's homepage and highlights information including profile changes, upcoming events and friends' birthdays. |
Новостная лента появляется на главной странице каждого пользователя и выделяет информацию, включая изменения профиля, предстоящие события и дни рождения друзей. |
Vienna hosts many different sporting events including the Vienna City Marathon, which attracts more than 10,000 participants every year and normally takes place in May. |
В Вене проводится множество различных спортивных мероприятий, включая Венский городской марафон, который ежегодно привлекает более 10 000 участников и обычно проходит в мае. |
Since then, various spokesmodels, including Hosk and Jessica Hart have attended sports events to promote those joint ventures. |
С тех пор различные пресс-модели, в том числе Хоск и Джессика Харт, посещали спортивные мероприятия, чтобы продвигать эти совместные предприятия. |
Events and elements of the series, including the MACOs and the Xindi war, are also referenced in the 2016 film Star Trek Beyond. |
События и элементы серии, включая MACOs и xindi war, также упоминаются в фильме 2016 года Star Trek Beyond. |
She has since been honored at many events, including the Daytona 500 NASCAR race in 1986. |
С тех пор ее чествовали на многих мероприятиях, включая гонку Daytona 500 NASCAR в 1986 году. |
Attalah's journalism has covered notable events in the Egyptian world, including the 2011 Egyptian revolution. |
Журналистика Атталы освещала заметные события в египетском мире, включая Египетскую революцию 2011 года. |
The festival also organizes many recreational events, including the Cross-River Swim. |
Фестиваль также организует множество развлекательных мероприятий, в том числе заплыв через реку. |
The association held various doughnut-focused events including an annual convention in New York City. |
Ассоциация проводила различные мероприятия, посвященные пончикам, включая ежегодную конференцию в Нью-Йорке. |
Newspapers started including gossip columns and certain clubs and events became places to be seen in order to receive publicity. |
Газеты начали включать в себя колонки сплетен, а некоторые клубы и мероприятия стали местами, которые можно было увидеть, чтобы получить известность. |
VIA also offers a special service to city events including Spurs games and city parades from its park and ride locations. |
В качестве альтернативы компетентные пользователи могут отправлять жалобы на злоупотребления напрямую, действуя в качестве самих поставщиков почтовых ящиков. |
There are some Nepalese community or cultural events in every American state, including Dashain, Tihar, Losar, Holi, Teej Special, and Nepali New Year. |
В каждом американском штате есть несколько непальских общин или культурных мероприятий, в том числе Dashain, Tihar, Losar, Holi, Teej Special и непальский Новый год. |
Others including Auxerre, Dijon, Nice and Avignon also hold pride events. |
Другие города, включая Осер, Дижон, Ниццу и Авиньон, также проводят мероприятия pride. |
Many Trust-run events take place here, including children's events during the summer holidays. |
Здесь проходят многочисленные трастовые мероприятия, в том числе детские во время летних каникул. |
Climate change continues to impact coastal communities, including through extreme weather events, sea-level rise, coastal erosion and ocean acidification. |
Изменение климата продолжает оказывать воздействие на прибрежные общины, в том числе в форме экстремальных погодных явлений, повышения уровня моря, береговой эрозии и закисления океана. |
Over the past few years he has assisted in reporting with some major events including the Indonesian tsunami disaster in 2005. |
За последние несколько лет он помогал освещать некоторые крупные события, включая индонезийское цунами в 2005 году. |
Timelines list events chronologically, sometimes including links to articles with more detail. |
Временные линии перечисляют события в хронологическом порядке, иногда включая ссылки на статьи с более подробной информацией. |
The city experiences a full range of precipitation and related weather events, including snow, sleet, ice, rain, thunderstorms, and fog. |
Город переживает полный спектр осадков и связанных с ними погодных явлений, включая снег, мокрый снег, лед, дождь, грозы и туман. |
Viewers are compelled to select and root for their favorites including phone and web voting, SMS, and public events. |
Зрители вынуждены выбирать и болеть за своих фаворитов, включая телефонные и веб-голосования, SMS и публичные мероприятия. |
Also included is an overview of the major events in British film, including awards ceremonies, as well as a list of notable British film artists who died in 2017. |
Также в него включен обзор основных событий в британском кино, включая церемонии награждения, а также список известных британских кинематографистов, умерших в 2017 году. |
He returns to Gotham for several crossover events, including Underworld Unleashed, Contagion, Legacy, and Cataclysm. |
Он возвращается в Готэм для нескольких перекрестных событий, включая Underworld Unleashed, Contagion, Legacy и Cataclysm. |
Dialogue Box modules contain dialogue box definitions, including the dialogue box properties, the properties of each dialogue box element and the events assigned. |
Модули диалоговых окон могут содержать определения диалоговых окон, в том числе свойства диалогового окна, свойства каждого элемента диалогового окна и назначенные события. |
The library includes a local coffeeshop, Arsaga's, and hosts several events, including film festivals, book signings, and public forums throughout the year. |
Библиотека включает в себя местный кофейный магазин Arsaga'S и проводит несколько мероприятий, в том числе кинофестивали, подписание книг и общественные форумы в течение всего года. |
They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones. |
Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны. |
From Den's reign onwards, the Egyptians used numbering hieroglyphs for a range of purposes including calculating tax collections and for annotating their year events. |
Начиная с правления Дена, египтяне использовали нумерационные иероглифы для различных целей, включая подсчет налоговых сборов и аннотацию событий своего года. |
Caffe Vita sponsors many local events, including Timber Music Fest, and Timbrrr! |
Caffe Vita спонсирует многие местные мероприятия, в том числе фестиваль Лесной музыки и Timbrrr! |
Samberg appeared in numerous theatrical films, commercials, music videos, and hosted special events, including the 2009 MTV Movie Awards. |
Самберг снимался в многочисленных театральных фильмах, рекламных роликах, музыкальных клипах и принимал участие в специальных мероприятиях, включая премию MTV Movie Awards 2009. |
You will not attend any recitals, plays, sporting events or school functions up to and including Frederick Crane Day, should we ever have one. |
Вы не будете посещать концерты, постановки, спортивные мероприятия или школьные торжества в том числе день Фредерика Крейна, если у нас такой появится. |
The miniseries was five hours long including commercials, each hour dedicated to relating the events of an entire day. |
Мини-сериал длился пять часов, включая рекламные ролики, каждый из которых был посвящен описанию событий целого дня. |
The museum sponsors many events throughout the year including children's events. |
Музей спонсирует многие мероприятия в течение всего года, в том числе детские. |
As the war raged on, he covered its major events, including the Battle of Moscow, the Battle of Stalingrad, the Battle of Kursk and the Battle of Berlin. |
Пока шла война, он освещал ее основные события, включая битву под Москвой, битву под Сталинградом, битву под Курском и битву под Берлином. |
Well, in four days, these flabby arms and untamed hair will be hosting three wedding-type events right here, and that's not including AnnaBeth's surprise engagement. |
Что ж, через 4 дня эти неухоженные руки и непричесанные волосы будут устраивать 3 свадьбы прямо здесь, не считая помолвки-сюрприза Аннабет. |
Outside Paris, pride events are also held in numerous cities around the country, including Rennes and Marseille, which held their first in 1994. |
За пределами Парижа прайд-мероприятия проводятся также во многих городах страны, включая Ренн и Марсель, которые впервые прошли в 1994 году. |
It arranges a series of events for the general public throughout the year, including guided tours, family fun days and concerts. |
В течение всего года здесь проводятся различные мероприятия для широкой публики, в том числе экскурсии с гидом, семейные праздники и концерты. |
The hālau has participated in many events around California, including the Iā ʻOe E Ka Lā Hula Competition in Pleasanton and San Francisco's Aloha Festival. |
В hālau принимал участие во многих мероприятиях в районе Калифорнии, в том числе Iā'Oe е-ка-ля хула конкуренции в Плезантоне и фестиваль Сан-Франциско Алоха. |
St Brannock's Church frequently holds musical events, including a performance by Julie Felix. |
В церкви Святого Браннока часто проводятся музыкальные мероприятия, в том числе выступление Джули Феликс. |
11 festivals are held annually, including local festivals and art events. |
Ежегодно проводится 11 фестивалей, в том числе местные фестивали и художественные мероприятия. |
Later that day, Thayer met with Gouverneur Kemble, an ordnance manufacturer in Cold Spring, New York, to discuss different items, including the events at West Point. |
Позже в тот же день Тайер встретился с Говернером Кемблом, производителем боеприпасов в Колд-Спринг, штат Нью-Йорк, чтобы обсудить различные вопросы, включая события в Вест-Пойнте. |
A series of events accompanied the exhibition including live performances and concerts. |
Выставка сопровождалась целым рядом мероприятий, в том числе живыми выступлениями и концертами. |
Buffer has announced many other MMA promotions internationally including K-1 events and also the 2008 Joel Casamayor vs. Michael Katsidis boxing event on HBO. |
Buffer анонсировал множество других промоушенов ММА на международном уровне, включая события K-1, а также боксерское событие 2008 года Joel Casamayor vs Michael Katsidis на канале HBO. |
The event was spurred by several events, including economic reforms that addressed an early 1960s economic downturn. |
Это событие было вызвано рядом событий, в том числе экономическими реформами, направленными на преодоление экономического спада начала 1960-х годов. |
The city is host to many fashion shows and events, including the annual Miami Fashion Week and the Mercedes-Benz Fashion Week Miami, held in the Wynwood Art District. |
В городе проходит множество показов и мероприятий, в том числе ежегодная Неделя моды в Майами и Неделя моды Mercedes-Benz в Майами, проходящая в Художественном районе Уинвуд. |
Various celebrities from the film have even attended some of the events, including Jeff Bridges who attended the Los Angeles event. |
Различные знаменитости из фильма даже присутствовали на некоторых мероприятиях, включая Джеффа Бриджеса, который присутствовал на мероприятии в Лос-Анджелесе. |
For one thing, we know that ahead of the events of The Force Awakens, veteran Luke Skywalker (Mark Hamill) was training a new generation of Jedi, including nephew Ben (Adam Driver). |
Для начала, мы знаем, что за время, предшествовавшее событиям фильма «Пробуждение силы», ветеран Люк Скайуокер (Марк Хэмилл) тренировал новое поколение джедай, включая своего племянника Бена (Адам Драйвер). |
Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board. |
Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям. |
Until recently, many types of narcotic drugs, including heroin, were unheard of in our country. |
До недавнего времени в нашей стране даже не слышали о многих видах наркотических средств, в том числе о героине. |
There had been incidents of anti-war protesters, including elderly women, being beaten up in New York and other parts of the United States. |
В Нью-Йорке и других частях Соединенных Штатов были случаи избиения участников антивоенных демонстраций, включая пожилых женщин. |
In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:. |
В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:. |
Sadly, a lot of us have been phools – including Akerlof and me, which is why we wrote this book. |
К сожалению, многие из нас были дураками - в том числе Акерлоф и я, и это причина, почему мы написали эту книгу. |
Your Game on Facebook should already be including the Facebook SDK for JavaScript. |
В игру на Facebook необходимо добавить наш SDK для JavaScript. |
The Facebook platform extends beyond the web to provide a personalised, social experience for players on mobile platforms including iOS and Android. |
Facebook позволяет людям играть в игры и общаться с единомышленниками не только в Интернете, но и на мобильных платформах, в том числе iOS и Android. |
It belongs to me and Captain Bildad to see the Pequod fitted out for the voyage, and supplied with all her needs, including crew. |
Дело мое и капитана Вилдада - снаряжение Пекода перед плаванием, поставка на борт всего необходимого, а значит, и подбор экипажа. |
The 2017 Australia Day Concert was a free public event, organised by the NSW Government through its tourism and major events agency. |
Концерт в честь Дня Австралии в 2017 году был бесплатным общественным мероприятием, организованным правительством Нового Южного Уэльса через агентство по туризму и крупным событиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «events including».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «events including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: events, including , а также произношение и транскрипцию к «events including». Также, к фразе «events including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.