Eventually resulted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
that may eventually - что может в конечном итоге
is eventually - в конечном счете
but eventually lost - но в конце концов потерял
eventually with - в конце концов, с
eventually managed - в конце концов удалось
eventually require - в конечном счете, требует
eventually caught - в конце концов, поймали
would eventually lead to - в конечном счете приведет к
eventually led to - в конце концов, привело к
can eventually be - в конечном итоге может быть
Синонимы к eventually: some day, ultimately, after some time, in the end, sometime, over the long haul, one day, in time, after a bit, in the long run
Антонимы к eventually: immediately, at once, instantly, directly, right away, nowadays, avoidably, at first, promptly, straight away
Значение eventually: in the end, especially after a long delay, dispute, or series of problems.
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
resulted in a change - привело к изменению
resulted in the fact that - привело к тому, что
resulted with - в результате с
resulted in a reduction - привело к сокращению
resulted in a decline - привело к снижению
resulted in the successful - В результате успешной
resulted in the decision - В результате решения
resulted in a decreased - приводит к снижению
has resulted from - является результатом
what has resulted - , что привело к
Синонимы к resulted: evolve from, stem from, arise from, come about from, spring from, ensue from, be consequent on, develop from, originate in, be caused by
Антонимы к resulted: caused
Значение resulted: occur or follow as the consequence of something.
The four-nation project eventually resulted in the development of the Eurofighter Typhoon. |
Проект четырех стран в конечном итоге привел к разработке Еврофайтера Тайфун. |
This eventually resulted in a disastrous defeat near Balkh, where Peroz was killed. |
Это в конечном итоге привело к катастрофическому поражению под Балхом, где Пероз был убит. |
Eventually there was a meeting between Air Force Secretary Thomas K. Finletter and Army Secretary Frank Pace resulted in the Pace-Finletter MOU of 4 November 1952. |
В конце концов состоялась встреча между министром ВВС Томасом К. Финлеттером и министром армии Фрэнком Пейсом, результатом которой стал меморандум о взаимопонимании между ПАСЕ и Финлеттером от 4 ноября 1952 года. |
On 10 September 1943, the incident which eventually resulted in the dissolution of the Abwehr occurred. |
10 сентября 1943 года произошел инцидент, который в конечном итоге привел к роспуску Абвера. |
This eventually resulted in an international intervention force to be deployed for a vote by the population for independence of East Timor in 1999. |
В конечном итоге это привело к развертыванию международных сил интервенции для голосования населения за независимость Восточного Тимора в 1999 году. |
The injuries that resulted from this flogging caused infections that eventually led to his death. |
Нанесенные ранения привели к заражению, от которого он затем и умер. |
Eventually, the environmental policies of The Greens were incorporated within the Humanist Party, which resulted in their merger. |
В конце концов, экологическая политика зеленых была включена в состав гуманистической партии, что привело к их слиянию. |
Challenging the Geismar OCAW union resulted in a labor dispute that saw members locked out from 1984-1989 and eventually winning their case. |
Оспаривание профсоюза Geismar OCAW привело к трудовому спору, в котором члены были заблокированы с 1984-1989 годов и в конечном итоге выиграли свое дело. |
Though Kublai Khan eventually won, the succession war and the subsequent Kaidu–Kublai war essentially resulted in the permanent division of the Mongol Empire. |
Хотя Хубилай-хан в конечном счете победил, война за престолонаследие и последующая война Кайду–Хубилая по существу привели к постоянному разделению Монгольской империи. |
The minimal price tag differential resulted in low consumer demand, and as a result, the low-line model was eventually discontinued. |
Минимальная разница в ценниках привела к низкому потребительскому спросу, и в результате модель low-line была в конечном итоге прекращена. |
Scottish Bus Group was prepared for deregulation of the bus industry in 1986, and eventual privatisation, which resulted in Fife Scottish Omnibuses Ltd being created. |
Шотландский автобус группы был подготовлен к дерегуляции автобусной промышленности в 1986 году, и последующей приватизации, что привело к создаваемой Файф шотландский омнибусы Лтд. |
After a mass breakout from Titan eventually resulted in the deaths of almost all concerned, Sinfield was the sole survivor. |
После того как массовый прорыв с Титана в конечном итоге привел к гибели почти всех заинтересованных сторон, Синфилд остался единственным выжившим. |
Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure. |
Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности. |
This union set in motion the developments that eventually resulted in the formation of the Polish–Lithuanian Commonwealth, created in 1569 by the Union of Lublin. |
Этот союз привел в движение события, которые в конечном итоге привели к образованию Речи Посполитой, созданной в 1569 году Люблинской унией. |
This eventually resulted in a growth in the total number of traditional cabinet makers. |
Его можно использовать вместо собственного имени; Как поживаешь, приятель? |
Eventually, the last of the colonial wars—the French and Indian War—resulted in the British Expulsion of the Acadians from the region. |
В конце концов, последняя из колониальных войн-французская и индийская-привела к изгнанию англичанами акадийцев из региона. |
The extensive degassing of the magma caused pressure to build up inside the volcano, which eventually resulted in the explosive eruption. |
Обширная дегазация магмы вызвала повышение давления внутри вулкана, что в конечном итоге привело к взрывному извержению. |
Finally, Umar pressed forward, which eventually resulted in the wholesale conquest of the Sasanian Empire. |
Наконец, Умар двинулся вперед, что в конечном итоге привело к массовому завоеванию Сасанидской Империи. |
And their actions eventually resulted in the creation of a middle class. |
И их акции в конечном итоге привели к становлению среднего класса. |
The battle resulted in the eventual collapse of the Ukrainian State in December 1918. |
Это сражение привело к окончательному краху украинского государства в декабре 1918 года. |
Eventually, the incident resulted in the resignation of Premier René Lévesque. |
В конечном итоге инцидент привел к отставке премьер-министра Рене Левека. |
His political stance eventually resulted in censorship by the Chinese government. |
Его политическая позиция в конечном итоге привела к цензуре со стороны китайского правительства. |
This resulted in the closure of the Showtime editing suite in December 2008, and Showtime eventually put the project on hold. |
Это привело к закрытию редакционного набора Showtime в декабре 2008 года, и Showtime в конечном итоге приостановил проект. |
Eventually, the Environmental policies of the Greens were incorporated within the Humanist Party which resulted in their merger. |
В конце концов, экологическая политика зеленых была включена в состав гуманистической партии, что привело к их слиянию. |
В 2015 году от огня и жары пострадали 67 миллионов человек. |
|
The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars. |
В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США. |
Last year this resulted in 24 murders, which, believe it or not, is the third-highest rate of handgun murder per head for any country in the world. |
В прошлом году это стало причиной 24 убийств, это третья в мире страна по уровню подобных убийств. |
He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies. |
Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению. |
Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you. |
Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь. |
He believed that justification for a Christian believer resulted from Christ dwelling in a person. |
Он верил, что оправдание для верующего христианина происходит от пребывания Христа в человеке. |
This exposure resulted in the production moving to other cities, and the Irish division of Polydor Records signing a record deal with Loudest Whisper. |
Эта экспозиция привела к тому, что производство переехало в другие города, а ирландское подразделение Polydor Records подписало контракт с лейблом Loudest Whisper. |
Utimoto also noted that treatment of the oxatantala-cyclopentene with iodine resulted in the corresponding iodo alcohol. |
Утимото также отметил, что обработка оксатантала-циклопентена йодом привела к получению соответствующего йодного спирта. |
The actual method that resulted in this image has not yet been conclusively identified. |
Фактический метод, который привел к этому изображению, еще окончательно не определен. |
The Colfax massacre of African-Americans by Ku Klux Klan members in 1873 resulted in 105 deaths. |
Массовое убийство афроамериканцев в Колфаксе членами Ку-Клукс-Клана в 1873 году привело к 105 смертям. |
The eventual winner of the election, Ivo Josipović, rejected this suggestion, saying that the generals' retirement was final. |
Окончательный победитель выборов Иво Йосипович отверг это предложение, заявив, что отставка генералов окончательна. |
In the original game he has been champion of the Mortal Kombat tournament for 500 years before being defeated by eventual tournament champion Liu Kang. |
В оригинальной игре он был чемпионом турнира Mortal Kombat в течение 500 лет, прежде чем потерпел поражение от возможного чемпиона турнира Лю Кана. |
It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965. |
Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года. |
This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space. |
Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства. |
A labor shortage resulted as the Aztecs were either killed or died due to disease. |
Нехватка рабочей силы привела к тому, что ацтеки были либо убиты, либо умерли от болезней. |
The visit, in 1928, of the British Simon Commission, charged with instituting constitutional reform in India, resulted in widespread protests throughout the country. |
Визит в 1928 году британской комиссии Саймона, которой было поручено провести конституционную реформу в Индии, вызвал массовые протесты по всей стране. |
Incontinence is common, as patients often can't express their need to go, due to eventual loss of speech. |
Недержание мочи встречается часто, так как пациенты часто не могут выразить свою потребность идти, из-за возможной потери речи. |
However, several 485 vehicles were sold back to London Underground for eventual restoration as part of an operational 'Standard' stock museum unit. |
Тем не менее, несколько 485 автомобилей были проданы обратно в Лондонский метрополитен для последующей реставрации в рамках действующего стандартного музейного подразделения. |
Being aware of Richter's eventual departure For the Fallen Dreams contacted Chad Ruhlig to see if he would be interested in returning. |
Зная о возможном отъезде Рихтера в падшие мечты, он связался с чадом Рулигом, чтобы узнать, не заинтересует ли его возвращение. |
The vase, however, could have been an item which was looted from Avaris after the eventual victory over the Hyksos by Ahmose I. |
ВАЗа, однако, могла быть предметом, который был похищен из Авариса после окончательной победы над гиксосами Ахмосом I. |
This custom often resulted in accidents, and the Irish Duello forbade it. |
Этот обычай часто приводил к несчастным случаям, и ирландский дуэль запрещал его. |
The British could now gain a foothold on the Continent, and the war tied down considerable French resources, contributing to Napoleon's eventual defeat. |
Теперь англичане могли закрепиться на континенте, и война сковала значительные французские ресурсы, способствуя окончательному поражению Наполеона. |
TechCrunch reported that, although Quora had no immediate plans for monetization, they believed that search ads would likely be their eventual source of revenue. |
TechCrunch сообщила, что, хотя у Quora не было немедленных планов монетизации, они полагали, что поисковая реклама, вероятно, станет их конечным источником дохода. |
I also believe that the RUC investigation of Patrick Finucane's murder should have resulted in the early arrest and detection of his killers. |
Я также считаю, что расследование дела об убийстве Патрика Финукейна должно было привести к раннему аресту и обнаружению его убийц. |
The contamination sickened more than two thousand people and resulted in six deaths. |
В результате заражения заболели более двух тысяч человек, шесть из них погибли. |
Placing meat directly against ice resulted in discoloration and affected the taste, proving to be impractical. |
Размещение мяса непосредственно на льду приводило к обесцвечиванию и влияло на вкус, что оказалось непрактичным. |
Considering both the Aztecs and the Maya, they eventually chose the Maya for their high sophistication and their eventual decline. |
Рассматривая и ацтеков, и Майя, они в конечном счете выбрали Майя за их высокую изощренность и их окончательный упадок. |
In 2012, Tim Hortons began advertising in the Youngstown, Ohio area in anticipation of an eventual expansion into the Mahoning Valley. |
В 2012 году Тим Хортонс начал рекламную кампанию в Янгстауне, штат Огайо, в ожидании возможного расширения в долине Махонинг. |
The latter divide became more pronounced—and the differences far more entrenched—following the eventual withdrawal of the French. |
Последний раскол стал более выраженным—и различия гораздо более укоренились-после окончательного ухода французов. |
Du Bois was the eventual savior of the evening, as he managed to win over the whites. |
Дю Буа был в конечном счете спасителем вечера, поскольку ему удалось одержать победу над белыми. |
His writings resulted in the Drexel Committee investigation of unsafe tenements; this resulted in the Small Park Act of 1887. |
Его труды привели к расследованию Комитетом Дрекселя небезопасных жилых домов; это привело к Акту о малом парке 1887 года. |
This one is also failed and resulted in a significant loss for Russians on the field of Karaman, known as The Battle of Karaman. |
Это тоже не удалось и привело к значительным потерям для русских на поле Карамана, известном как Битва при Карамане. |
Unprotecting this page clearly did, given the extensive sockpuppetry that resulted. |
Снятие защиты с этой страницы явно имело место, учитывая обширную sockpuppetry, которая привела к этому. |
The Barbary Wars resulted on a major victory for the American Navy. |
Варварские войны привели к крупной победе американского флота. |
A lopsided air, sea, and ground campaign resulted in the speedy surrender of Portuguese forces. |
Однобокая воздушная, морская и наземная кампания привела к быстрой капитуляции португальских войск. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eventually resulted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eventually resulted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eventually, resulted , а также произношение и транскрипцию к «eventually resulted». Также, к фразе «eventually resulted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.