Evil deeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: зло, бедствие, грех, несчастье, вред, порок, болезнь
adjective: злой, дурной, зловещий, порочный, злонамеренный, пагубный, вредный
evil intentions - злые намерения
put the evil eye on - сглазить
inflict evil - приносить зло
good versus evil - добро против зла
but deliver us from the evil one - но избави нас от лукавого
bearer of evil - носитель зла
evil witch - злая волшебница
social evil - социальное бедствие
evil hour - недобрый час
face evil - противостоять злу
Синонимы к evil: despicable, lowdown, malicious, corrupt, execrable, sinful, vicious, devilish, nefarious, dark
Антонимы к evil: good, great
Значение evil: profoundly immoral and malevolent.
deeds register - журнал учета документов
recorder of deeds - протоколист
wondrous deeds - чудные дела
perform good deeds - делать добрые дела
dastardly deeds - подлые поступки
real deeds - реальные действия
do good deeds - делать добрые дела
great deeds - великие свершения
virtuous deeds - добродетельные поступки
good deeds - добрые дела
Синонимы к deeds: endeavor, achievement, act, undertaking, feat, accomplishment, exploit, action, enterprise, fact
Антонимы к deeds: failures, grub, inactivity, antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention
Значение deeds: an action that is performed intentionally or consciously.
The poet seems to concentrate more on his evil lineage, mind, and deeds. |
Поэт, кажется, больше сосредотачивается на своем дурном происхождении, уме и делах. |
It's simply inconceivable that the ultimate victims, the Jews, can carry out evil deeds. |
Это просто немыслимо, что конечные жертвы, евреи, могут совершать злые дела. |
Dastardly deeds - the guide for roleplaying an evil character. Something the RP part of you might like? |
В славном Штормграде, в игровом мире Вечная песня, был принят ряд законов... Мнения разделились, но ознакомиться с новым законодательством точно не помешает, а то мало ли! |
We resembled the great Inquisitors in that we persecuted the seeds of evil not only in men's deeds, but in their thoughts. |
Подобно инквизиторам, мы искореняли семена зла не только в людских деяниях, но и в помыслах. |
Fact is, all lies, all evil deeds, they stink. |
Любая ложь, любые злодейство рано или поздно начнут вонять. |
This will give us an opportunity to prove in deeds, not just in words, that we all possess the will and the ability to fight together against this evil. |
Нам всем предоставляется возможность доказать не на словах, а на деле, что мы все хотим и способны сообща вступить в борьбу с этим злом. |
Ты заслужил вечное проклятье за свои грехи. |
|
Evil will be banished by the deeds we will do, Angel. |
Зло будет изгнано делами, которые мы сделаем, Ангел. |
Reject evil, do good deeds and seek the peace. |
Отвергните зло, совершайте хорошие поступки и ищите мира. |
We forsake the Devil and all his evil deeds and everything about him. |
Мы отрекаемся от дьявола, от всех его козней и всей сути его. |
His deeds are evil, as is the man. |
Этот человек - зло, также как и его поступки. |
Пусть боги благословят наш союз! |
|
The Great Saiyan Man will not forgive evil deeds! |
Великий Саямэн не простит ваших злодеяний! |
This was both my prison journal and autobiography of my evil deeds. |
Мой тюремный дневник- это автобиография моих греховных деяний. |
You have performed your evil deeds for the last time, Olaf. |
В последний раз вы творите ваши злодеяния, Граф Олаф. |
While God cooperates with both good and evil deeds, with evil deeds he does so only inasmuch as they are deeds, but not with the evil in them. |
В то время как Бог сотрудничает как с добрыми, так и со злыми делами, со злыми делами он поступает так лишь постольку, поскольку они являются делами, но не со злом в них. |
This is blowback for all their evil deeds coming for them multiplied by three by three by three. |
Это отдача за все плохое, что они сделали, умноженная на три, и на три, и еще раз на три. |
But the were turned them to evil deeds They were tired of it. |
Но война заставила их делать плохие вещи от которых они устали. |
All of your evil deeds committed by treacherous misuse of your authority as shrine magistrate will soon be reported to the high magistrate. |
Все ваши злые дела подло совершённые злоупотреблением властью данной вам как управляющему святилищами будет доложена в Высшее управление. |
In the Book of Zechariah, Zechariah hears from the Lord that He had been angry with his ancestors due to their evil deeds. |
В книге Захарии Захария слышит от Господа, что он разгневался на своих предков за их злые дела. |
The evil sorcerer Beelzebub Preposteror has contracted with His Excellency the Minister of Pitch Darkness to perform a certain number of evil deeds each year. |
Злой колдун Вельзевул Препостер заключил контракт с Его Превосходительством министром кромешной тьмы, чтобы каждый год совершать определенное количество злых дел. |
First appearing the Masters of the Universe Classics toyline, Terroar is a sound being from Melodian who was exiled for his evil deeds. |
Впервые появившись повелителями Вселенной классики toyline, Terroar-это звуковое существо из Melodian, которое было изгнано за свои злые дела. |
He has repented his evil deeds on Earth and has converted to the Church of the Second Chance. |
Он раскаялся в своих земных злодеяниях и обратился в веру Второго Шанса. |
Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли. |
|
We need to find someone Doing evil deeds. |
Нам нужно найти людей, которые делают дурные вещи. |
It will be your gift to the people of the Order in penance for your evil deeds. |
Это будет твой подарок гражданам Ордена в наказание за твои преступные деяния. |
The responsible is the wizard Freston, allied with... the evil wise man that tells my heroic deeds. |
За это ответственен волшебник Фрестон, объединившийся со... злым мудрецом, что рассказывает о моих героических деяниях. |
From that moment onward, evil men would be forever punished for their wicked deeds. |
С этого момента злые мужчины были навсегда наказаны за их деяния. |
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. |
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его. |
The main purpose of Jahannam is therefore regarded to purge man from his evil deeds. |
Поэтому главной целью Джаханнама считается очищение человека от его злых деяний. |
Not to mention his horrible laugh, echoing for hours after each of his evil deeds! |
Не говоря уже о его ужасном смехе, эхо которого звучит часами после каждого из его злодеяний |
PARKER, LISTEN, THERE IS NOT SOME EVIL CONSPIRACY LURKING BEHIND THE CURTAIN OF EVERY ROUTINE CIVIC ACTIVITY. |
Послушай, Паркер, тут нет никакого злого заговора скрывающегося за занавесом каждой ежедневной гражданской деятельности. |
Politics may be a bargain between beggars, but compromise between good and evil is never possible. |
Может, политика и сделка между плутами, но компромисса между добром и злом быть не может. |
Так злые небеса наказуют за добрые деяния. |
|
Almost, not quite, was the budding and essential love looked upon as evil. |
Эта созревающая естественная и необходимая любовь едва ли не стала казаться злом. |
И каждого, кто ее пережил, коснулось это зло. |
|
The astonishment of most parents at the sudden accidental revelation of evil in connection with any of their children is almost invariably pathetic. |
И какие душераздирающие стоны издает большинство родителей, когда случайно раскрывается печальная тайна их детей. |
If the alternative is an armed clash between those men and the dozens of soldiers it would take to subdue them, a little time spent confronting the past may be the lesser evil. |
Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым – это меньшее зло. |
You know those good deeds we're supposed to be doing... like charity work, extracurricular... so we can put it down on our college applications? |
Знаешь, эти хорошие поступки, ожидаемые от нас... как благотворительная работа, факультативные... которые мы можем записать в заявление в колледж? |
Tons of advertising for dirty deeds done dirt cheap. |
Тонны объявлений сделать грязную работу за бесценок. |
Evil does not come from man, who is good at bottom. |
Зло не исходит от человека, человек по существу добр. |
Stephanie Platow, by far the most individual of them all, developed a strange inconsequence as to her deeds. |
Стефани Плейто, наиболее одаренная из всех, проявила еще большую непоследовательность в своих поступках. |
Greed, materialism, the root of all evil. |
Жадность, стремление к материальным благам - корень всего зла. |
And the kind of nature that... causes people to do evil things against women. |
Та, что заставляет людей издеваться над женщинами? |
Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist - Chinese system of evil is not content with racking up the highest - death toll in history. |
Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень. |
I don't know if you know You were born of evil. |
Я не знаю, знаете ли вы, что вы родились злым. |
I now see that you're the evil one, Joanna. |
Теперь я вижу, что это ты - зло, Джоанна. |
So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known? |
Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло? |
I thought a Christian was judged by his deeds. You don't seem to attach much importance to them. |
Да, я считала, что христианина судят по поступкам, а вы не придаете им значения. |
His good deeds were scattered everywhere that day and into eternity. |
В тот день его подвиг стал известен повсюду и вошёл в историю. |
I wear it to ward off evil spirits. |
Он отпугивает злых духов. |
Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas. |
Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей. |
Это самая злобная и брутальная музыка, какую я слышал. |
|
Всё, что он знает о порождениях зла - всё здесь. |
|
Authority does not derive from this, but is carried by your arguments and deeds. |
Авторитет не вытекает из этого, но осуществляется вашими доводами и делами. |
Mortem is introduced for the first time after Indigo is flooded with visions of evil and pain. |
Мортем вводится впервые после того, как Индиго наводнен видениями зла и боли. |
The knocking was also supposed to prevent evil spirits from hearing your speech and as such stop them from interfering. |
Стук также должен был помешать злым духам услышать вашу речь и, как таковой, помешать им вмешиваться. |
It does not preclude doing good deeds and taking moral positions. |
Это не исключает совершения добрых дел и принятия нравственных позиций. |
Islam also stresses that in order to gain salvation, one must also avoid sinning along with performing good deeds. |
Ислам также подчеркивает, что для того, чтобы обрести спасение, нужно также избегать греха и совершать добрые дела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evil deeds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evil deeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evil, deeds , а также произношение и транскрипцию к «evil deeds». Также, к фразе «evil deeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.