Extremely / highly contagious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extremely high gravity crude - очень легкая нефть
i was extremely pleased - я был очень доволен
extremely important events - чрезвычайно важные события
extremely painful - крайне болезненным
extremely urgent - очень срочно
extremely brief - очень краткая
extremely surprised - крайне удивлен
i am extremely concerned about - я крайне обеспокоен
extremely high risk - чрезвычайно высокий риск
extremely cold temperatures - чрезвычайно низкие температуры
Синонимы к extremely: awfully, intensely, majorly, awful, ever so, darned, vastly, terribly, extraordinarily, truly
Антонимы к extremely: slightly, probably, least, small, minimum
Значение extremely: to a very great degree; very.
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
rather highly - весьма благоприятным образом
highly resinous oil - высокосмолистая нефть
highly biodegradable - высоко биоразлагаемые
highly inconvenient - крайне неудобно
highly stressed surfaces - сильно нагруженные поверхности
highly credible - высокой степенью достоверности
highly disadvantaged - крайне невыгодном
highly disproportionate - несоразмерно
highly time-consuming - весьма трудоемким
highly probable forecast transaction - Весьма вероятно, что прогнозная сделка
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
be contagious - быть заразительным
not contagious - не заразно
extremely contagious - чрезвычайно заразным
on contagious - на заразным
most contagious - наиболее заразным
contagious energy - заразная энергия
to contagious - к заразным
infectious and contagious - инфекционные и заразные
contagious pustular dermatitis - пустулезный контагиозный дерматит
contagious pustular stomatitis - контагиозный пустулёзный стоматит
Синонимы к contagious: infective, communicable, catching, transmittable, transmissible, spreadable, infectious, contractable
Антонимы к contagious: incommunicable, noncommunicable
Значение contagious: (of a disease) spread from one person or organism to another by direct or indirect contact.
Given this information, I'm afraid I must declare the virus as extremely pathogenic, highly contagious, and fatal in 100% of its victims. |
Учитывая эту информацию, я боюсь, я должен объявить, что вирус очень патогенен, очень заразен, и смертелен в 100% случаев заражений. |
But even without an ISIS terror state, the situation remains extremely unstable, because the Syrian civil war is proving to be highly contagious. |
Но даже без террора государства ИГИШ, ситуация остается крайне нестабильной, потому что сирийская гражданская война, оказывается, очень заразна. |
It is extremely contagious–nine out of ten people who are not immune and share living space with an infected person will be infected. |
Это чрезвычайно заразно-девять из десяти человек, которые не имеют иммунитета и делят жилплощадь с инфицированным человеком, будут инфицированы. |
As the name implies, molluscum contagiosum is extremely contagious. |
Как следует из названия, моллюск контагиозный чрезвычайно заразен. |
A direct ascent configuration would require an extremely large rocket to send a three-man spacecraft to land directly on the lunar surface. |
Конфигурация прямого подъема потребовала бы чрезвычайно большой ракеты, чтобы отправить космический аппарат из трех человек на посадку непосредственно на лунную поверхность. |
By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection. |
В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция. |
Заразе нужна спинномозговая жидкость в качестве катализатора |
|
But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. |
Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной. |
Deaths from rabies are an extremely rare occurrence. |
Смерть от бешенства является чрезвычайно редким явлением. |
He has an extremely rare condition. |
У него редкий синдром, который поражает одного из тысячи. |
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток. |
|
That approach would seem advisable because of the extremely short time-frame for the first session. |
Такой подход представляется наиболее предпочтительным ввиду крайне ограниченной продолжительности первой сессии. |
The Zumwalts are extremely automated, with a crew of just 130 sailors compared to more than 300 for the Navy’s older and smaller Arleigh Burke-class destroyers. |
Эскадренный миноносец «Замволт» до предела автоматизирован, и его команда составляет всего 130 человек, когда как на более старых и меньших по размеру эсминцах класса «Арли Берк» (Arleigh Burke) службу несут болен 300 матросов. |
The Countess Lidia Ivanovna had, as a very young and sentimental girl, been married to a wealthy man of high rank, an extremely good-natured, jovial, and extremely dissipated rake. |
Графиня Лидия Ивановна очень молодою восторженною девушкой была выдана замуж за богатого, знатного, добродушнейшего и распутнейшего весельчака. |
On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful. |
На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех. |
For your information, this transfer was extremely difficult. |
К вашему сведению, переход был чрезвычайно тяжелым. |
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
Какова природа инфекции? |
|
We've got one shot and one shot only and that's to find a place where the contagion can't reach us. |
Это наш единственный шанс. Только здесь зараза нас не сможет достать. |
O, lady, come from this nest of death, contagion, and unnatural sleep. |
О, дитя, уйдем же из гнезда Тревоги, смерти, тягостного сна. |
I think the B virus rewires the brain to create a perfect contagion machine. |
Я думаю, что вирус B повторно поражает мозг что создает идеальную машину по распространению заразы. |
Ты слышал - это заразно. |
|
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
It was lunacy, stark lunacy, and contagious on top of it all. |
Ведь это умопомешательство, к тому же заразительное. |
Sure but when you talk mummies all the time, after a while, it's contagious. |
Можно поболтать о мумиях минут пять. Но это заразно: сам начинаешь сохнуть. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
He's not contagious, but until we understand more it's better not to introduce any additional contaminants. |
Он не заразен. Но пока мы не узнаем больше, лучше обойтись без вмешательства. |
Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world. |
Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру. |
I don't know... Looks like some contagious disease |
Я не знаю.., но похоже, что она заразная. |
The contagion can only be contracted through exposure to the larvae. |
Инфекция передается лишь выбросом личинок. |
They are to be considered extremely dangerous, especially in large numbers. |
Они чрезвычайно опасны, основная их мощь - в численном превосходстве. |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise. |
Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения. |
It's possible you've come in contact with an infectious disease and you're highly contagious. |
Возможно, при контакте вы заразились. |
Он был крайне предан своей профессии. |
|
However, most interesting problems require the alignment of lengthy, highly variable or extremely numerous sequences that cannot be aligned solely by human effort. |
Однако наиболее интересные проблемы требуют выравнивания длинных, сильно изменяющихся или чрезвычайно многочисленных последовательностей, которые не могут быть выровнены исключительно человеческими усилиями. |
Its extremely low cost makes it popular among manufacturers of low-grade fireworks in China. |
Его чрезвычайно низкая стоимость делает его популярным среди производителей низкосортных фейерверков в Китае. |
Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy. |
Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое. |
These bacteria can be classified as environmental or contagious depending on mode and source of transmission. |
Эти бактерии могут быть классифицированы как экологические или инфекционные в зависимости от способа и источника передачи. |
Bacterial and viral meningitis are contagious, but neither is as contagious as the common cold or flu. |
Бактериальный и вирусный менингит заразны, но ни один из них не так заразен, как обычная простуда или грипп. |
According to contemporary reports, the virus was rather contagious, successfully infecting the floppies of most people Skrenta knew, and upsetting many of them. |
Согласно современным сообщениям, вирус был довольно заразным, успешно заражая дискеты большинства людей, которых Скрента знал, и расстраивая многих из них. |
To be most effective, a straight razor must be kept extremely sharp. |
Чтобы быть наиболее эффективным, бритва должна быть очень острой. |
They will also dig to escape as they can, when pressed, dig extremely quickly. |
Они также будут копать, чтобы убежать, поскольку они могут, когда на них нажимают, копать очень быстро. |
Pre-operative prevention strategies are extremely important. |
Предоперационные стратегии профилактики чрезвычайно важны. |
It was extremely regular in terms of time, and it would fly in pretty much a straight line between the windows. |
Он был чрезвычайно регулярным с точки зрения времени, и летел почти по прямой линии между окнами. |
Troop movements were extremely difficult because of the heavy inadequate and uncompleted railway system. |
Передвижение войск было чрезвычайно затруднено из-за тяжелой неадекватной и незавершенной железнодорожной системы. |
The extremely difficult terrain has prevented exploitation of much of the forest. |
Чрезвычайно сложный рельеф местности препятствовал эксплуатации большей части леса. |
Был эпизод из Разрушителей мифов о заразе зевоты. |
|
Diamonds are extremely rare, with concentrations of at most parts per billion in source rock. |
Алмазы чрезвычайно редки, их концентрация в исходной породе составляет не более одной миллиардной доли. |
It is moving, it is relevant to our time, it is extremely well made. |
Она подвижна, она актуальна для нашего времени, она чрезвычайно хорошо сделана. |
Maimonides's reconciliation of the philosophical and the traditional has given his legacy an extremely diverse and dynamic quality. |
Примирение Маймонидом философского и традиционного придало его наследию чрезвычайно разнообразное и динамичное качество. |
Its extremely high bulk resistivity makes it an ideal material for fabricating long-life electrets, the electrostatic analogues of permanent magnets. |
Его чрезвычайно высокое объемное удельное сопротивление делает его идеальным материалом для изготовления долгоживущих электретов, электростатических аналогов постоянных магнитов. |
Also, because alternating hemiplegia is extremely rare, it is frequently missed and the patient is often misdiagnosed. |
Кроме того, поскольку чередующаяся гемиплегия встречается крайне редко, ее часто не замечают и пациенту часто ставят неверный диагноз. |
This will be extremely useful for diseases like Alzheimer’s or cancers that are thought to be linked to certain mutations in our DNA. |
Это будет чрезвычайно полезно при таких заболеваниях, как болезнь Альцгеймера или рак, которые, как полагают, связаны с определенными мутациями в нашей ДНК. |
They may be shunned by others in their community who fear a sort of mysterious contagion. |
Их могут избегать другие члены их общины, которые боятся какой-то таинственной заразы. |
A quite comprehensive and extremely well-illustrated article. |
Довольно полная и чрезвычайно хорошо иллюстрированная статья. |
Thus, a contagious disease is a subset of infectious disease that is especially infective or easily transmitted. |
Таким образом, инфекционное заболевание-это подмножество инфекционных заболеваний, которые особенно заразны или легко передаются. |
These effects can be viewed as direct effects on the participant, but also as systemic contagion effects. |
Эти эффекты можно рассматривать как прямое воздействие на участника, но также и как системные эффекты заражения. |
It is a contagious infection, spread by close contact with an infected individual. |
Это заразная инфекция, распространяемая при тесном контакте с инфицированным человеком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely / highly contagious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely / highly contagious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, /, highly, contagious , а также произношение и транскрипцию к «extremely / highly contagious». Также, к фразе «extremely / highly contagious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.